"syrian regime forces" - Translation from English to Arabic

    • قوات النظام السوري
        
    The Free Syrian Army is gravely alarmed by the deliberate targeting of schools and hospitals by Syrian regime forces. UN يعرب الجيشُ السوري الحر عن انزعاجه البالغ من جرّاء استهداف قوات النظام السوري للمدارس والمستشفيات عن عمد.
    Syrian regime forces have launched rockets into marketplaces and playgrounds, killing dozens, including children. UN وأطلقت قوات النظام السوري صواريخ على أسواق وملاعب، موقعةً عشرات القتلى، من بينهم أطفال.
    Over the past four years, Syrian regime forces have engaged in a calculated strategy to kill, torture and starve those communities that oppose Assad's brutality. UN فخلال السنوات الأربع الماضية، انتهجت قوات النظام السوري استراتيجية مدبرة لقتل وتعذيب سكان المناطق التي تعارض الأعمال الوحشية التي يرتكبها الأسد وتجويعهم حتى الموت.
    On 30 November, a group of fighters, comprising 13 Lebanese, 3 Syrians and 1 Palestinian, was reportedly killed by Syrian regime forces at Tal Kalakh after they had crossed into the Syrian Arab Republic from Lebanon. UN وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر، وردت تقارير تشير إلى مقتل مجموعة مقاتلين تضم 13 لبنانيا وثلاثة سوريين وفلسطينيا واحدا على يد قوات النظام السوري في تلكلخ بعد أن دخلوا الجمهورية العربية السورية من لبنان.
    On behalf of the National Coalition of the Syrian Revolution and Opposition Forces and the Supreme Military Council, I would like to draw your urgent attention to the latest attacks committed by Syrian regime forces against civilians in areas surrounding Damascus. UN باسم الائتلاف الوطني لقوى الثورة والمعارضة السورية والمجلس العسكري الأعلى، أود أن أوجه انتباهكم بصفة عاجلة إلى آخر الهجمات التي شنتها قوات النظام السوري ضد المدنيين في مناطق ريف دمشق.
    Thousands of Syrians, including women and children, have been illegally detained by Syrian regime forces and have been the subject of torture, sexual violence and degrading prison conditions. UN وقد كان آلاف السوريين، ومنهم نساء وأطفال، ضحايا للاحتجاز غير القانوني على أيدي قوات النظام السوري وتعرضوا للتعذيب والعنف الجنسي وعانوا من المعاملة المهينة في السجون.
    Throughout the past eight months, Syrian regime forces have recurrently deployed toxic chlorine gas in opposition-held areas. UN فطوال الأشهر الثمانية الماضية، استخدمت قوات النظام السوري غاز الكلور السام بشكل متكرر في المناطق الواقعة تحت سيطرة المعارضة.
    The ongoing use of chemical weapons by Syrian regime forces has been made possible by the Syrian regime's refusal to disclose the full extent of its chemical weapons programme. UN وقد أمكن استخدام الأسلحة الكيميائية بصورة مستمرة من جانب قوات النظام السوري بسبب رفض النظام السوري الكشف عن كامل نطاق برنامج أسلحته الكيميائية.
    :: On 22 September 2014, Syrian regime forces shelled Hamuriya city, killing 13 people. UN :: في 22 أيلول/سبتمبر 2014، قصفت قوات النظام السوري مدينة حمورية، مما أسفر عن مقتل 13 شخصا.
    In these cases, Syrian regime forces have been responsible for shelling and aerial bombardment that have caused high numbers of casualties and damaged or destroyed objects indispensable to the survival of the civilian population. UN وفي هذه الحالات، كانت قوات النظام السوري مسؤولة عن القصف المدفعي والغارات الجوية التي أسفرت عن خسائر كبيرة في الأرواح وسبَّبت الأضرار أو الدمار لمرافق لا غنى عنها لبقاء السكان المدنيين على قيد الحياة.
    On behalf of the National Coalition of Syrian Revolution and Opposition Forces, it is my grave responsibility to draw to your attention the urgent need for an immediate investigation into the recent use of chemical agents by Syrian regime forces in the Syrian town of Kafr Zita. UN باسم الائتلاف الوطني لقوى الثورة والمعارضة السورية، أحمل المسؤولية الجسيمة لتوجيه انتباهكم إلى الضرورة الملحة لإجراء تحقيق فوري في قيام قوات النظام السوري في الآونة الأخيرة باستخدام مواد كيميائية في بلدة كفر زيتا السورية.
    Since the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs last reported to the Security Council on 30 July 2014, Syrian regime forces have dropped more than 500 barrel bombs in residential districts of Syria, including Masaken, Hanano, Bostan Pasha, Sheikh Kheder, Trab Al Hellok, Aynat Tal, Rasafeh and Sheijk Said. UN ومنذ آخر تقرير قدمته وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية إلى مجلس الأمن في 30 تموز/يوليه 2014، أسقطت قوات النظام السوري أكثر من 500 برميل متفجر على أحياء سكنية سورية، منها مساكن هنانو، وبستان الباشا، والشيخ خضر، وتراب الهلك، وعين التل، والرصافة، والشيخ سعيد.
    :: On 10 October 2014, Syrian regime forces launched a surface-to-surface missile on the town of Hara, killing 21 people, including 6 children and 2 women. UN :: في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2014، أطلقت قوات النظام السوري صاروخ أرض - أرض على بلدة الحارة، مما أدى إلى مقتل 21 شخصا، من بينهم 6 أطفال وامرأتان.
    :: On 8 October 2014, Syrian regime forces shelled the besieged Al Wa'er neighbourhood with surface-to-surface missiles, killing 7 people, including 2 children and 4 women. UN :: في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2014، قصفت قوات النظام السوري حي الوَعْر المحاصر بصواريخ أرض - أرض، مما أسفر عن مقتل 7 أشخاص، بمن فيهم طفلان و 4 نساء.
    :: On 15 October 2014, Syrian regime forces shelled the besieged Al Wa'er neighbourhood with an explosive cylinder, killing 10 people, including 1 child and 2 women. UN :: في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2014، قصفت قوات النظام السوري حي الوَعْر المحاصر بإسطوانة متفجرة، مما أسفر عن مقتل 10 أشخاص، من بينهم طفل وامرأتان.
    :: On 25 October 2014, Syrian regime forces shelled the besieged Al Wa'er neighbourhood with an explosive cylinder, killing 7 people, including 1 child. UN :: في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2014، قصفت قوات النظام السوري حي الوعر المحاصر بإسطوانة متفجّرة، مما أسفر عن مقتل 7 أشخاص، من بينهم طفل.
    :: On 11 September 2014, Syrian regime forces launched 4 airstrikes on the Hassiba Mosque neighbourhood in Douma, killing 58 people, including 22 children and 10 women. UN :: في 11 أيلول/سبتمبر 2014، شنّت قوات النظام السوري 4 غارات جوية على حي مسجد حسيبة في مدينة دوما، مما أسفر عن مقتل 58 شخصا، من بينهم 22 طفلا و 10 نساء.
    :: On 14 September 2014, Syrian regime forces launched 2 airstrikes on the neighbourhood of the Hal market in Douma, killing 11 people, including 2 children and 1 woman. UN :: في 14 أيلول/سبتمبر 2014، شنّت قوات النظام السوري غارتين جويتين على حي سوق الهال في دوما، مما أسفر عن مقتل 11 شخصا، من بينهم طفلان وامرأة.
    :: On 16 September 2014, Syrian regime forces shelled Hamuriya city in Rif Dimashq, killing 20 people, including 2 children and 1 woman. UN :: في 16 أيلول/سبتمبر 2014، قصفت قوات النظام السوري مدينة حمورية في ريف دمشق، مما أسفر عن مقتل 20 شخصا، من بينهم طفلان وامرأة.
    :: On 17 September 2014, Syrian regime forces shelled Jala Street in Douma, killing 15 people, including 7 children and 5 women. UN :: في 17 أيلول/سبتمبر 2014، قصفت قوات النظام السوري شارع الجلاء في دوما، مما أسفر عن مقتل 15 شخصا، من بينهم 7 أطفال و5 نساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more