"system capacity" - Translation from English to Arabic

    • قدرة منظومة
        
    • قدرة نظام
        
    • قدرة النظام
        
    • قدرات نظم
        
    Review of the United Nations system capacity for conflict prevention UN استعراض قدرة منظومة الأمم المتحدة على منع نشوب الصراعات
    That may also require increasing United Nations system capacity to focus on the broad range of technological innovations. UN وهذا ما قد يتطلب أيضا زيادة قدرة منظومة الأمم المتحدة من أجل التركيز على المجموعة الواسعة من الابتكارات التكنولوجية.
    Strengthening United Nations system capacity to support women's empowerment and gender mainstreaming UN تعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على دعم تمكين المرأة وتعميم المنظور الجنساني
    Development of a geographical information system capacity in cooperation with local authorities and provision of geo-spatial information UN تطوير قدرة نظام المعلومات الجغرافية بالتعاون مع السلطات المحلية وتوفير معلومات جغرافية مكانية
    He also recommends the development of a new information technology platform to harness newer technologies in order to enhance system capacity and data security. UN ويوصي أيضاً بإنشاء قاعدة جديدة لتكنولوجيا المعلومات للاستفادة من التقنيات الأحدث من أجل زيادة قدرة النظام وتعزيز أمن البيانات.
    (xxii) Strengthening the United Nations system capacity for conflict prevention; UN ' ٢٢ ' تعزيز قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على منع وقوع النزاعات؛
    The overarching objective is to contribute to expanding United Nations system capacity to implement its peacebuilding, humanitarian, and development projects. UN ويتمثل الهدف الرئيسي في المساهمة في توسيع قدرة منظومة الأمم المتحدة على تنفيذ مشاريعها لبناء السلام ومشاريعها الإنسانية والإنمائية.
    Strengthening United Nations system capacity to support gender-mainstreaming UN باء - تعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على دعم تعميم مراعاة المنظور الجنساني
    II. Strengthening the United Nations system capacity for conflict prevention UN ثانيا - تعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على منع نشوب الصراعات
    A/50/853 Strengthening of the United Nations system capacity for conflict prevention (JIU/REP/95/13) UN A/50/853 تعزيز قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على منع وقوع الصراعات )JIU/REP/95/13(
    Strengthening of the United Nations system capacity for UN تعزيز قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على
    A/50/853 Strengthening of the United Nations system capacity for conflict prevention (JIU/REP/95/13) UN A/50/853 تعزيز قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على منع وقوع الصراعات )JIU/REP/95/13(
    JIU/REP/95/13 Strengthening the United Nations system capacity for conflict prevention UN JIU/REP/95/13 تعزيز قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على منع وقوع الصراعات
    More research into the dynamics of capacity-building was seen to be necessary, as was improved inter-agency coordination and more United Nations system capacity at the field level. UN وقد رئي أن من الضروري القيام بمزيد من البحوث في ديناميات بناء القدرات وكذلك اﻷمر بالنسبة لتحسين التنسيق فيما بين الوكالات وزيادة قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على مستوى الميدان.
    B. Review of the United Nations system capacity for conflict prevention: key findings UN باء - استعراض قدرة منظومة الأمم المتحدة على منع نشوب الصراعات: الاستنتاجات الرئيسية
    5. The overarching objective of the UNOPS strategy is to help expand United Nations system capacity to implement peacebuilding, humanitarian, and development projects. UN 5 - يتمثل الهدف الشامل لاستراتيجية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في العمل على توسيع قدرة منظومة الأمم المتحدة على تنفيذ مشاريع بناء السلام والمشاريع الإنسانية والإنمائية.
    62. In order to complement the efforts of Member States and other stakeholders, the Secretary-General and his senior officials will undertake high-level advocacy and further strengthen the United Nations system capacity to support disaster risk reduction initiatives and to accelerate the implementation of the Hyogo Framework for Action. UN 62 - وفي سبيل إكمال الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء وغيرها من أصحاب المصلحة، سيقوم الأمين العام وكبار المسؤولين التابعين له بأنشطة دعوة رفيعة المستوى وسيواصلون تعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على دعم مبادرات الحد من أخطار الكوارث والتعجيل بتنفيذ إطار عمل هيوغو.
    Development of a geographical information system capacity in cooperation with local authorities and provision of geo-spatial information UN :: تطوير قدرة نظام للمعلومات الجغرافية بالتعاون مع السلطات المحلية وتوفير معلومات جغرافية مكانية
    A Geographic Information system capacity, created in 2008, included the first interactive maps to be made available on the United Nations security managers' information network website. UN كذلك فإن قدرة نظام المعلومات الجغرافية الذي تم إنشاؤه في عام 2008 شملت الخرائط التفاعلية الأولى المتوخي إتاحتها على شبكة الأمم المتحدة لمعلومات مديري الأمن.
    On the other hand, it was observed that there had been examples in practice where the sheer number of bidders trying to participate in the ERA had overwhelmed the system capacity. UN ومن جهة أخرى، لوحظ أنه كانت هناك أمثلة عملية تجاوز فيها عدد مقدمي العروض الساعين إلى المشاركة في المناقصة الإلكترونية قدرة النظام على معالجة ذلك العدد.
    The Secretary-General also recommends the creation of a new information technology platform for the programme to allow for the leveraging of newer technologies, thereby enhancing system capacity and programme performance and ensuring robust data security protection. UN ويوصي الأمين العام أيضا بتأسيس قاعدة جديدة لتكنولوجيا المعلومات لبرنامج الإقرارات المالية، بغرض تيسير الاستفادة من التقنيات الأحدث، ومن ثم زيادة قدرة النظام وتعزيز أداء البرنامج وكفالة توفير أمن قوي للبيانات.
    9. Delegations welcomed UNHCR's efforts to guide State practice in the area of asylum, including national asylum system capacity building. UN 9- ورحبت الوفود بالجهود التي تبذلها المفوضية لتوجيه ممارسات الدول في مجال اللجوء، بما في ذلك قدرات نظم اللجوء الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more