"system development cooperation" - Translation from English to Arabic

    • التعاون الإنمائي لمنظومة
        
    • التعاون الإنمائي التي تضطلع بها منظومة
        
    • التعاون الإنمائي الذي تضطلع به منظومة
        
    • للتعاون الإنمائي لمنظومة
        
    Effectiveness of United Nations system development cooperation, results and evaluation UN ثانيا - فعالية التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة، والنتائج والتقييم
    United Nations system development cooperation is devoid of conditionality in the classic sense of gaining influence and power to serve the interests of the donor community. UN ويخلو التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة من المشروطية بمعناها التقليدي المتمثل في كسب النفوذ والسيطرة لخدمة مصالح مجتمع المانحين.
    The evaluation of these two instruments has shown significant progress in terms of their quality and alignment with national frameworks, particularly the poverty reduction strategies in the context of achieving the Millennium Development Goals, and their impact on coherence of United Nations system development cooperation. UN واُحرز في عملية تقييم هاتين الأداتين تقدم كبير فيما يتعلق بنوعية المواءمة مع الأطر الوطنية، لا سيما استراتيجيات الحد من الفقر في سياق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وتأثيرها على مدى اتساق التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة.
    This approach has brought increased resources to several United Nations entities, although many outstanding issues remain in terms of aligning the United Nations system development cooperation activities to the pursuit of the United Nations development agenda, including the Millennium Development Goals. UN ورغم أن هذا النهج جلب موارد متزايدة لعدد من كيانات الأمم المتحدة، فلا تزال هناك كثير من المسائل المعلقة تتصل بتحقيق الاتساق بين أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة والسعي لتنفيذ جدول أعمال الأمم المتحدة للتنمية، بما فيه الأهداف الإنمائية للألفية.
    It should be regarded as a critical dimension of United Nations system development cooperation. UN فينبغي اعتباره بُعدا هاما من أبعاد التعاون الإنمائي الذي تضطلع به منظومة الأمم المتحدة.
    23. The overall funding structure of United Nations system development cooperation should be reviewed in the light of the new demands being placed on it, taking into account the funding modalities adopted by each organization. UN 23 - وينبغي استعراض الهيكل التمويلي العام للتعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة في ضوء الطلبات الجديدة المقدمة بشأنه، مع مراعاة طرائق التمويل المعتمدة في كل مؤسسة.
    Country-level representation by individual organizations largely responds to organization-specific considerations, rather than to system-wide assessments of the requirements of United Nations system development cooperation or of the priority requirements for development assistance of individual developing countries. UN فالتمثيل على المستوى القطري لفرادى المنظمات يستجيب إلى حد كبير للاعتبارات الخاصة بكل منظمة، بدلا من أن يستجيب لأي عمليات تقييم على نطاق المنظومة لاحتياجات التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة أو للاحتياجات ذات الأولوية للمساعدة الإنمائية للبلدان النامية بشكل كل على حدة.
    In this regard, it would be useful for the General Assembly to reiterate that the development of national capacity is a key consideration in defining the contents and the objectives of United Nations system development cooperation, calling upon United Nations organizations to promote or follow up their review of approaches to national capacity-building with concrete initiatives. UN وفي هذا الصدد، من المفيد أن تؤكد الجمعية العامة أن تطوير القدرات الوطنية هو اعتبار رئيسي في تحديد مضمون وأهداف التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة، ودعوة مؤسسات الأمم المتحدة إلى تعزيز أو متابعة استعراضها للنُهُج المتبعة إزاء بناء القدرات الوطنية بمبادرات عملية.
    152. The common country assessment and UNDAF guidelines adopted by UNDG in 1999 include attention to human rights issues in the programming of the United Nations system development cooperation. UN 152- وأما المبادئ التوجيهية للتقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، التي اعتمدتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في عام 1999، فتشمل توجيه الاهتمام إلى القضايا المتعلقة بحقوق الإنسان عند برمجة التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة.
    The report calls for a number of actions that aim at enhancing the effectiveness of the United Nations system development cooperation, strengthening coherence within a unified, nationally-owned development framework, ensuring adequate use of all relevant capacities available in the system, placing greater emphasis on results and their evaluation, and translating internationally agreed development goals into national terms. UN ويدعو التقرير إلى اتخاذ عدد من الإجراءات الرامية إلى تعزيز فعالية التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة، وتعزيز الاتساق ضمن إطار إنمائي موحد ينفذ وطنيا، وكفالة الاستخدام الملائم لجميع القدرات الهامة المتاحة في المنظومة، وزيادة التأكيد على النتائج وتقييمها، وترجمة الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا إلى صيغ وطنية.
    13. The assessments for the triennial comprehensive policy review and the Economic and Social Council deliberations have confirmed and have further clarified the unique contribution United Nations system development cooperation can make in helping translate into national terms the global development agenda and the unique assets the system brings to the discharge of this function. UN 13 - أكدت تقييمات الاستعراض الشامل للسياسة الذي يجري كل ثلاث سنوات ومداولات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المساهمة الفريدة التي يمكن أن يقدمها التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة في المساعدة على ترجمة البرنامج الإنمائي العالمي إلى صيغ وطنية، والأصول الفريدة التي تقدمها المنظومة من أجل تنفيذ هذه المهام، كما زادتها وضوحا.
    In providing oversight of United Nations system development cooperation, the operational activities segment of the Economic and Social Council could focus on concrete suggestions for actions in the context of the Monterrey commitments on multilateral cooperation funding and, in general, financing for development, giving special consideration to new funding modalities. UN ويمكن أن يركز جزء المجلس الاقتصادي والاجتماعي المعني بالأنشطة التنفيذية، لدى الاضطلاع بدوره الإشرافي على التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة، على الاقتراحات العملية المتعلقة بالإجراءات في سياق الالتزامات المنبثقة عن مؤتمر مونتيري بشأن تمويل التعاون المتعدد الأطراف، وبصورة عامة، تمويل التنمية، مع إيلاء اهتمام خاص بطرائق التمويل الجديدة.
    (e) Request the Economic and Social Council to undertake a comprehensive review of major trends in and perspectives on funding for United Nations system development cooperation in the context of international development cooperation as a whole and its multilateral components. UN (هـ) تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يقوم بإجراء استعراض شامل للاتجاهات والمنظورات الرئيسية في تمويل التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة في سياق التعاون الإنمائي الدولي ككل وعناصره المتعددة الأطراف.
    19. The analysis for the triennial comprehensive policy review and the Economic and Social Council debate have reinforced the argument that, if the expected results are to be achieved, reforms at the country level must be accompanied by a substantial and sustained increase of non-earmarked (i.e., core or regular) funding for United Nations system development cooperation. UN 19 - وعزز تحليل الاستعراض الشامل للسياسة الذي يجري كل ثلاث سنوات المناقشة التي أجراها المجلس الاقتصادي والاجتماعي القول بأنه إذا كان لا بد من تحقيق النتائج المتوقعة على الصعيد القطري فيجب أن يصحب ذلك زيادة كبيرة ومطردة في حجم التمويل غير المخصص (أي الأساسي أو العادي) لغرض التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة.
    5. General Assembly resolution 62/208 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development provides a comprehensive framework for Member States to provide policy guidance to United Nations system development cooperation activities. UN 5 - وعلاوة على ذلك، فإن قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية، يوفر إطارا شاملا للدول الأعضاء لتقديم التوجيه المتعلق بالسياسات لأنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    42. The four main funds and programmes (UNDP, UNICEF, UNFPA and WFP), account for about three quarters of the resources commanded by the United Nations system development cooperation activities (see table 11 and figure 11). UN 42 - تستحوذ الصناديق والبرامج الأربعة الرئيسية، (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمـة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي) على نحـو ثلاثـة أربـاع الموارد التي تتطلبها أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة (انظر الجدول 11، والشكل 11)
    D. A comprehensive and people-centred approach to development 17. United Nations system development cooperation is expected to respond to the current challenges presented by globalization by promoting: UN 17 - من المتوقع أن يتصدى التعاون الإنمائي الذي تضطلع به منظومة الأمم المتحدة لتحديات العولمة الراهنة عن طريق الترويج للأمور التالية:
    The programme's 2007 triennial comprehensive policy review contributed to system-wide coherence; it will serve as the guideline for the United Nations system development cooperation from 2008 to 2010. UN وأسهم الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجريه البرنامج كل ثلاث سنوات (لعام 2007) في تعزيز الاتساق على نطاق المنظومة؛ كما سيمثل المبدأ التوجيهي للتعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة من عام 2008 إلى عام 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more