"system is based on" - Translation from English to Arabic

    • ويستند نظام
        
    • يستند نظام
        
    • ويستند النظام
        
    • يستند النظام
        
    • النظام على أساس
        
    • هو نظام قائم على
        
    • ويرتكز النظام
        
    • ويرتكز نظام
        
    The court system is based on English Common Law. UN ويستند نظام المحاكم إلى القانون العام الانكليزي.
    The classification system is based on the European Union's integrated list. UN ويستند نظام التصنيف إلى القائمة المتكاملة التابعة للاتحاد الأوروبي.
    The Bangladeshi legal system is based on English common law. UN يستند نظام بنغلاديش القانوني إلى القانون العام الإنكليزي.
    36. The United Nations security management system is based on the fundamental principle that the host Government has the primary responsibility for the security and protection of United Nations personnel, property and assets. UN ٣٦ - يستند نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن إلى المبدأ الأساسي الذي ينصّ على أن المسؤولية الرئيسية عن أمن وحماية موظفي الأمم المتحدة وممتلكاتها وأصولها تقع على عاتق الحكومة المضيفة.
    The Indian justice system is based on the British model and can be qualified as independent. UN ويستند النظام القضائي الهندي إلى النموذج البريطاني ويمكن وصفه بأنه مستقل.
    14. The legal system is based on English common law. UN 14 - ويستند النظام القانوني إلى القانون العام الإنكليزي.
    The Uruguayan legal system is based on the civil law tradition. According to UN يستند النظام القانوني لأوروغواي إلى تقاليد القانون المدني.
    The Manx system is based on a Registry of Deeds. UN ويستند نظام جزيرة مان إلى سجل سندات الملكية.
    The tax system is based on the ability to pay. UN ويستند نظام الضرائب إلى القدرة على الدفع.
    The World Bank debarment system is based on an administrative process under its Sanctions Committee Procedures. UN ويستند نظام الحرمان الخاص بالبنك الدولي إلى عملية إدارية مدرجة ضمن إجراءات لجنته المعنية بالجزاءات.
    The criminal justice system is based on the principle of mandatory prosecution. UN ويستند نظام العدالة الجنائية إلى مبدأ الملاحقة القضائية الإلزامية.
    Finland's criminal justice system is based on the principle of mandatory prosecution. UN ويستند نظام القضاء الجنائي في فنلندا إلى مبدأ الملاحقة القضائية الإلزامية.
    The Swedish education system is based on the principle of inclusion. UN 184- يستند نظام التعليم السويدي إلى مبدأ استقبال المدارس لجميع الأطفال.
    Nicaragua's minimum wage determination system is based on collective bargaining. UN 233- يستند نظام تحديد الحدود الدنيا للأجور في نيكاراغوا إلى المفاوضة الجماعية.
    22. The current programme performance monitoring system is based on classifying the output produced using essentially two types of descriptors. UN ٢٢ - يستند نظام مراقبة اﻷداء البرنامجي الحالي إلى تصنيف الناتج المتحقق عن طريق تصنيفه أساسا وفقا لنوعين من الوصف.
    20. The United Nations security management system is based on the principle that the primary responsibility for the security and protection of staff members, their dependants and the Organization's property rests with the host Governments. UN 20 - يستند نظام إدارة شؤون الأمن في الأمم المتحدة إلى مبدأ مؤداه أن الحكومات المضيفة هي التي تتحمل المسؤولية الرئيسية عن أمن وحماية الموظفين ومن يعولون وممتلكات الأمم المتحدة.
    The Norwegian electoral system is based on the principles of direct election and proportional representation in multi-member constituencies, which are the counties. UN ويستند النظام الانتخابي النرويجي إلى مبدأي الانتخاب المباشر والتمثيل النسبي في دوائر متعددة الأعضاء، هي المقاطعات.
    6. The judicial system is based on British common law, certain British statutes and local statute law. UN ٦ - ويستند النظام القضائي إلى القانون العام البريطاني، وبعض التشريعات البريطانية، والقانون التشريعي المحلي.
    13. The legal system is based on English common law. UN 13 - ويستند النظام القانوني إلى القانون العام الانكليزي.
    Brunei Darussalam's legal system is based on the English Common Law. UN 13- يستند النظام القانوني في بروني دار السلام إلى القانون العام الإنكليزي.
    67. Guyana's educational system is based on the principles of accessibility, availability, freedom to choose and to establish. UN 67- يستند النظام التعليمي في غيانا إلى مبادئ سهولة الوصول والتوافر وحرية الاختيار والإنشاء.
    78. The system is based on a distinction between human rights which may be subject to instantaneous violation and other human rights which may be subject to continuous violation over a period of time. UN ٧٨- ويقوم النظام على أساس التمييز بين حقوق اﻹنسان التي يمكن أن تكون محل انتهاك فوري، وحقوق اﻹنسان اﻷخرى التي يمكن أن تكون محل انتهاك متواصل على مدى فترة من الزمن.
    1. We recognize that an effective, fair and humane criminal justice system is based on the commitment to uphold the protection of human rights in the administration of justice and the prevention and control of crime. UN 1- نُدرك أنّ نظام العدالة الجنائية الفعّال والمنصف والإنساني هو نظام قائم على الالتزام بالتمسّك بحماية حقوق الإنسان في تسيير العدالة ومنع الجريمة ومكافحتها.
    The educational system is based on the three-fold structure of the human being, the intellect, the heart and will, and on their different needs and functions. UN ويرتكز النظام التعليمي على بنية الإنسان التي تتألف من ثلاثة عناصر، ألا وهي العقل والقلب والإرادة، وعلى مختلف احتياجات تلك العناصر ووظائفها.
    22. The Cuban prison system is based on the principle of human betterment. UN 22 - ويرتكز نظام السجون في كوبا على مبدأ تحسين حياة الفرد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more