"system of education" - Translation from English to Arabic

    • نظام التعليم
        
    • نظام تعليم
        
    • لنظام التعليم
        
    • نظام تعليمي
        
    • نظام للتعليم
        
    • نظاما تعليميا
        
    Serbia noted the system of education in Cameroon and inquired on the means the ministries cooperated and coordinated their actions. UN ولاحظت صربيا نظام التعليم في الكاميرون، واستفسرت عن سبل التعاون بين الوزارات وتنسيق أعمالها.
    The new system of education for ages 4 to 15 was finally introduced in the Netherlands Antilles in the 2002-2003 school year. UN وتم في نهاية المطاف إدخال نظام التعليم الجديد للأعمار 4 إلى 15 في جزر الأنتيل الهولندية في العام الدراسي 2002-2003.
    The introduction of the 12-year system of education had increased the numbers of both students and teachers in the educational system. UN وأدى إدخال نظام التعليم لمدة 12 عاماً إلى زيادة أعداد كل من الطلاب والمدرسين في النظام التعليمي.
    There is no organized informal system of education in Guatemala. UN ولا يوجد في غواتيمالا نظام تعليم غير رسمي منظم.
    This is one of the basic principles which must ensure optimum regulation and practical functioning of the system of education. UN وهذا واحد من المبادئ الأساسية التي يجب أن تكفل التنظيم الأمثل لنظام التعليم وأداءه العملي لوظائفه.
    The former sets out the general lines of the policy on education and State involvement and the structure of the new system of education. UN ويحدد الصك الأول الخطوط العامة لسياسة الدولة وإجراءاتها في مجال التعليم وهيكل نظام التعليم الجديد.
    At the same time, knowledge and experience are necessary inputs which should be supported through the system of education and continuous training. UN وفي نفس الوقت، تمثل المعرفة والخبرة مدخلين ضروريين يتعين دعمهما من خلال نظام التعليم والتدريب المستمر.
    Parents of school children had lost faith in the system of education because of diminishing employment opportunities for school leavers. UN وقالت إن آباء أطفال المدارس فقدوا الثقة في نظام التعليم بسبب تضاؤل فرص العمل للمتخرجين من المدارس.
    Women have equal rights with men to be integrated in the system of education and professional training. UN وتندرج النساء في نظام التعليم والتدريب المهني بنفس الأسلوب المتعلق بالرجال.
    In the system of education and vocational training, a non-discriminatory approach has been devised for the teaching of girls. UN وفي نظام التعليم والتدريب المهني، يؤخذ بنهج ابتكاري غير تمييزي في تعليم البينات.
    The cooperative system of education embraces an academy, a university on consumer cooperation and 22 colleges with an enrolment of 40,000 students. UN ويضم نظام التعليم المتصل بالتعاونيات أكاديمية وجامعة تعنى بتعاونيات السلع الاستهلاكية و22 كلية يبلغ عدد الطلاب المسجلين بها 000 40.
    35. The 8-4-4 system of education was revolutionary in Kenya because it allowed both boys and girls to follow the same curriculum. UN 35- وقالت إن نظام التعليم 8-4-4 يعد نظاما ثوريا في كينيا لأنه يتيح للأولاد والبنات على السواء متابعة ذات المناهج.
    Persons with exceptional capabilities have the right to education respecting their special educational needs in the regular system of education, in special classes or special schools, in accordance with this Law and other relevant laws. UN والأشخاص ذوو القدرات الاستثنائية لهم الحق في الحصول على تعليم يراعي حاجاتهم التعليمية الخاصة في نظام التعليم النظامي أو في فصول أو مدارس خاصة بهم، وفقاً لهذا القانون والقوانين الأخرى الوثيقة الصلة.
    The former system of education, which had emphasized instruction in Spanish, had also worked to the disadvantage of women in rural indigenous communities. UN وكان نظام التعليم السابق الذي ركز على التدريس بالاسبانية، قد أضر بمصالح المرأة في مجتمعات السكان اﻷصليين الريفية.
    In doing so, they boycott elections and political institutions of the Republic of Serbia and, in part, the system of education and health protection. UN وهم في هذا اﻹطار يقاطعون الانتخابات والمؤسسات السياسية لجمهورية صربيا، ويقاطعون جزئيا نظام التعليم والوقاية الصحية.
    24. The Indian system of education is based on a national curricular framework that contains a common core along with other components that are flexible. UN 24 - ويأخذ نظام التعليم في الهند بمناهج وطنية أساسية تنطوي على جذع مشترك وعناصر أخرى تتسم بالمرونة.
    The measures adopted to improve the system of education and training of health personnel; UN التدابير المتخذة لتحسين نظام تعليم وتدريب العاملين في مجال الصحة؛
    The measures adopted to improve the system of education and training of health personnel; UN التدابير المتخذة لتحسين نظام تعليم وتدريب العاملين في مجال الصحة؛
    The measures adopted to improve the system of education and training of health personnel; UN التدابير المتخذة لتحسين نظام تعليم وتدريب العاملين في مجال الصحة؛
    107. Members took note of the new syllabus of the 8-4-4 system of education and expressed concern about women's inferiority in Kenya. UN ٧٠١ - وأحاط بعض أعضاء اللجنة علما بالمناهج الجديدة لنظام التعليم ٨-٤-٤، وأعربوا عن قلقهم ازاء تدني المستوى التعليمي للمرأة في كينيا.
    To build a system of education for women's competitiveness UN إقامة نظام تعليمي من أجل تحقيق قدرة المرأة على التنافس
    A system of education and training in international humanitarian law is currently being created that will provide for training within five subsystems, namely: UN ويجرى حاليا وضع نظام للتعليم والتدريب في مجال القانون الإنساني الدولي يوفر التدريب في خمسة نظم فرعية، هي:
    500. It is also noted with appreciation that the State party has established a system of education for refugees and immigrants. UN ٥٠٠ - وتلاحظ اللجنة مع التقدير أيضا أن الدولة الطرف قد أنشأت نظاما تعليميا للاجئين والمهاجرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more