"system of organizations" - Translation from English to Arabic

    • مؤسسات منظومة
        
    • لمؤسسات منظومة
        
    • بمؤسسات منظومة
        
    • منظومة مؤسسات
        
    • ومنظومة مؤسسات
        
    • بالمنظمات التابعة لمنظومة
        
    • المنظمات التابعة لمنظومة
        
    • اضطلعت بها كيانات منظومة
        
    • ومؤسسات منظومة
        
    The Commission itself was effectively proposing changes aimed at meeting the challenges facing the United Nations system of organizations. UN فاللجنة في حد ذاتها تقترح بالفعل تغييرات تهدف إلى مجابهة التحديات التي تواجهها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    The United Nations system of organizations could facilitate this process through technical assistance and information-sharing. UN وتستطيع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تسهل هذه العملية عبر المساعدات الفنية وتقاسم المعلومات.
    On the other hand, in the management area, the senior officials are responsible to the Committee for coherent, efficient and cost-effective management across the United Nations system of organizations. UN وفي مجال الإدارة، من ناحية أخرى، يكون كبار المسؤولين مسؤولين أمام اللجنة عن الإدارة المتسقة والفعالة من حيث الأداء والتكلفة في جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Environmental profile of the United Nations system of organizations UN المنظور البيئي لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    In addition, as Chair of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, the Secretary-General has a coordinating function in relation to the entire United Nations system of organizations. UN وإضافة إلى ذلك، يضطلع الأمين العام، بوصفه رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، بمهمة تنسيقية في ما يتعلق بمؤسسات منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    The failure to integrate NEPAD's priorities with the actions of the United Nations system of organizations is another situation deserving criticism. UN فعدم إدماج أولويات الشراكة الجديدة مع الإجراءات التي تتخذها منظومة مؤسسات الأمم المتحدة هو حالة أخرى تستدعي النقد.
    The Group includes 39 communications offices drawn from the entire United Nations system of organizations, up from 29 in 2002, when the Group formally replaced the Joint United Nations Information Committee. UN ويضم الفريق 39 مكتبا للاتصالات من سائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وكان عددها 29 في عام 2002، عندما استعيض رسميا بهذا الفريق عن لجنة الإعلام المشتركة للأمم المتحدة.
    G. Assistance from the United Nations system of organizations UN زاي ـ المساعدة المقدمة من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
    I. Assistance from the United Nations system of organizations UN طاء ـ المساعدة المقدمة من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
    It also calls upon the United Nations system of organizations, and other intergovernmental organizations and relevant bodies, to promote measures to combat and eliminate acts of terrorism and to strengthen their role in this field. UN وهو أيضا يدعو مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدوليــة والهيئات اﻷخرى ذات الصلة إلى تعزيز التدابير الرامية إلى مكافحة أعمال الارهاب والقضاء عليها وتدعيم دورها في هذا الميدان.
    I. Assistance from the United Nations system of organizations UN طاء - المساعــدة المقدمـــة مـــن مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
    Objectives of the United Nations system of organizations UN أهداف مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
    The new version of the Manual quite satisfactorily addresses and reflects the best practices of supply chain management and evolving trends within the United Nations system of organizations. UN وتتناول الصيغة الجديدة للدليل وتعكس، بصورة مرضية تماماً، أفضل الممارسات في إدارة سلسلة التوريد وتطوُّر الاتجاهات داخل مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    In his view, the United Nations system of organizations and regional and other organizations working in the field of international law should be invited, on a regular basis, to participate in efforts to attain that objective. UN وفي رأيه، ينبغي دعوة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات العاملة في مجال القانون الدولي إلى أن تشارك بصورة منتظمة في الجهود الرامية إلى بلوغ هذا الهدف.
    Staff of the Registry would be remunerated according to the common system of the United Nations system of organizations, as administered by the International Civil Service Commission. UN وستكون أجور موظفي قلم المحكمة وفقا للنظام الموحد لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة الذي تديره لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    29. It is also assumed that the staff of the secretariat will be remunerated according to the common system of the United Nations system of organizations. UN ٢٩ - ومن المفترض أيضا أن موظفي اﻷمانة سيتقاضون أجورهم وفقا للنظام الموحد لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    2. The common system of organizations of the United Nations system UN ٢ - النظام الموحد لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
    In addition, as Chair of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, the Secretary-General has a coordinating function in relation to the entire United Nations system of organizations. UN وإضافة إلى ذلك، يضطلع الأمين العام، بوصفه رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، بمهمة تنسيقية في ما يتعلق بمؤسسات منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    In addition, as Chairman of the Administrative Committee on Coordination, he has a coordinating function in relation to the entire United Nations system of organizations. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يضطلع، بوصفه رئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، بوظيفة تنسيقية فيما يتعلق بمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها.
    The document outlines the responsibilities of the various entities and individuals within the United Nations system of organizations involved in security management. UN وتلخص الوثيقة مسؤوليات شتى الكيانات والأفراد داخل منظومة مؤسسات الأمم المتحدة المشترِكة في إدارة الأمن.
    The Head, Internal Audit Office will also participate actively in the annual meeting of representatives of the Internal Audit Services of the United Nations system of organizations. UN وسيشارك رئيس مكتب المراجعة الداخلية للحسابات أيضاً بنشاط في الاجتماع السنوي لممثلي خدمات المراجعة الداخلية للحسابات داخل منظومة مؤسسات الأمم المتحدة.
    (d) Enhancement of cooperation of regional organizations with the United Nations system of organizations in respect of the peaceful settlement of disputes; UN )د( زيادة التعاون بين المنظمات اﻹقليمية ومنظومة مؤسسات اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بتسوية المنازعات بالوسائل السلمية؛
    To assist the Secretary-General in his capacity as Chairman of the Administrative Committee on Coordination and in his inter-agency coordination function in relation to the United Nations system of organizations; UN تقديم المساعدة الى اﻷمين العام بوصفه رئيس لجنة التنسيق الادارية وفي سياق اضطلاعه بمهمة التنسيق بين الوكالات فيما يتعلق بالمنظمات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة؛
    (b) Enhanced coherence, efficiency and cost-effectiveness of the United Nations system of organizations in the administration and management areas UN (ب) تعزيز اتساق المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في مجالي الإدارة والتنظيم وكفاءتها وفعاليتها من حيث التكلفة
    1. Notes with appreciation the annual statistical report on the procurement activities of the United Nations system of organizations (DP/2010/38 and DP/2010/38/Corr.1); UN 1 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة الشراء التي اضطلعت بها كيانات منظومة الأمم المتحدة (DP/2010/38 و DP/2010/38/Corr.1)؛
    Knowledge of the United Nations and the United Nations system of organizations would be an asset. UN وتعد المعرفة بالأمم المتحدة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة إحدى الميزات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more