"system-wide special initiative" - Translation from English to Arabic

    • المبادرة الخاصة على نطاق منظومة
        
    • المبادرة الخاصة على صعيد منظومة
        
    • مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة ﻷفريقيا
        
    • للمبادرة الخاصة بأفريقيا داخل منظومة
        
    • المبادرة الخاصة على نطاق المنظومة
        
    Interventions in the area of peace and security were included in the governance programme, which was linked to the United Nations System-wide Special Initiative on Africa. UN والتدخلات في مجال السلام واﻷمن قد أدرجت في البرنامج المتعلق باﻹدارة، مما جرى ربطه مع المبادرة الخاصة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة ﻷفريقيا.
    The United Nations System-wide Special Initiative on Africa was launched by ACC early in 1996. UN وقد شُرع في المبادرة الخاصة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة بشأن أفريقيا في أوائل عام ٦٩٩١.
    The report also provides information on activities being carried out in cooperation and coordination with other international organizations and in the context of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa. UN كما يقدم التقرير معلومات عن أنشطة يجري تنفيذها بالتعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية الأخرى وفي سياق المبادرة الخاصة على نطاق منظومة الأمم المتحدة بشأن أفريقيا.
    UNCTAD/ECA cooperation derives largely from the implementation of the special programmes on Africa that originate from the General Assembly, particularly Programme 45 and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the l990s (UN-NADAF) as well as the United Nations System-wide Special Initiative on Africa. UN ينبع التعاون بين اﻷونكتاد واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا الى حد كبير من تنفيذ البرامج الخاصة المتعلقة بأفريقيا التي تنشئها الجمعية العامة، وبخاصة البرنامج ٥٤ وبرنامج عمل اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات باﻹضافة الى المبادرة الخاصة على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة والمتعلقة بافريقيا.
    D. UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and the role of UNCTAD in the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa . 40 UN إسهام اﻷونكتاد في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا فـي التسعينات، ودور اﻷونكتاد في تنفيذ المبادرة الخاصة على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة والمتعلقة بأفريقيا
    As a result, the Special Initiative was renamed the United Nations System-wide Special Initiative for the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN ونتيجة لذلك غُيﱢر اسم المبادرة إلى المبادرة الخاصة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    These include the United Nations System-wide Special Initiative on Africa, whose aim was to serve as the United Nations implementation arm of UN-NADAF. UN وهذه المبادرات تتضمن المبادرة الخاصة على نطاق منظومة اﻷمـم المتحدة مــن أجــل أفريقيا، التي كان الهدف منها أن تكون ذراع اﻷمم المتحدة التنفيذية للبرنامج الجديد.
    Recent activities undertaken by the Division had included support of the launching of the United Nations System-wide Special Initiative for Africa and an action plan for supporting country-level operations on the integrated follow-up to international conferences. UN وقد تضمنت اﻷنشطة التي اضطلعت بها الشعبة مؤخرا تقديم الدعم لبدء المبادرة الخاصة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة ﻷفريقيا وخطة عمل لدعم العمليات التي تجري على الصعيد القطري بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات الدولية.
    16A.36 The Office also facilitates and coordinates mobilization of sustained political support for special and major international initiatives adopted to comprehensively address Africa’s economic recovery, such as the United Nations System-wide Special Initiative on Africa and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN ١٦ ألف - ٣٦ ويتولى المكتب أيضا تيسير وتنسيق حشد الدعم السياسي المتواصل للمبادرات الدولية الخاصة والرئيسية المعتمدة لمعالجة شاملة للانتعاش الاقتصادي ﻷفريقيا، من قبيل المبادرة الخاصة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة من أجل أفريقيا وبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    28. Regarding the regional context, the collaboration between the United Nations and the Bretton Woods institutions was particularly prominent in the context of the United Nations System-wide Special Initiative for the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN ٢٨ - وعلى الصعيد اﻹقليمي، يتجلى التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز بصورة خاصة في سياق المبادرة الخاصة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة لتنفيذ البرنامج الجديد الخاص بتنمية أفريقيا في التسعينات.
    The Commission and the International Labour Organization (ILO), who share responsibilities as lead United Nations agencies in poverty reduction for the United Nations System-wide Special Initiative on Africa, will collaborate to promote informal sector and employment-generating strategies. UN وستقوم اللجنة ومنظمة العمل الدولية، اللتان تتقاسمان المسؤوليات، بوصفهما وكالتين رائدتين تابعتين لﻷمم المتحدة في مجال تخفيف حدة الفقر في إطار المبادرة الخاصة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة من أجل أفريقيا، بالتعاون لتعزيز القطاع غير المنظم واستراتيجيات توليد الوظائف.
    E. United Nations System-wide Special Initiative on Africa (1996) UN هاء- المبادرة الخاصة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة بشأن أفريقيا )٦٩٩١(
    70. UNCTAD serves as lead agency for the sector “Trade access and opportunities and investment” in the context of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa (SIA). UN التعاون مع المنظمات اﻷخرى والقطاع الخاص ٠٧- يقوم اﻷونكتاد بدور الوكالة الرائدة لقطاع " اﻹمكانيات والفرص التجارية والاستثمار " في إطار المبادرة الخاصة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة بشأن أفريقيا.
    16A.36 The Office also facilitates and coordinates mobilization of sustained political support for special and major international initiatives adopted to comprehensively address Africa’s economic recovery, such as the United Nations System-wide Special Initiative on Africa and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN ٦١ ألف - ٦٣ ويتولى المكتب أيضا تيسير وتنسيق حشد الدعم السياسي المتواصل للمبادرات الدولية الخاصة والرئيسية المعتمدة لمعالجة شاملة للانتعاش الاقتصادي ﻷفريقيا، من قبيل المبادرة الخاصة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة من أجل أفريقيا وبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    AISI is also the principal activity on harnessing information technology for development within the United Nations System-wide Special Initiative for the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN وتمثل هذه المبادرة أيضا النشاط الرئيسي في مجال تسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التنمية الذي يجري الاضطلاع به ضمن المبادرة الخاصة على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    Item 5: UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and the role of UNCTAD in the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa UN البند ٥: إسهام اﻷونكتاد في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات، ودور اﻷونكتاد في تنفيذ المبادرة الخاصة على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة والمتعلقة بأفريقيا
    Item 5 UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and the role of UNCTAD in the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa UN البند ٥ إسهام اﻷونكتاد في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات، ودور اﻷونكتاد في تنفيذ المبادرة الخاصة على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة والمتعلقة بأفريقيا
    5. UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and the role of UNCTAD in the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa. UN ٥ - إسهام اﻷونكتاد في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات، ودور اﻷونكتاد في تنفيذ المبادرة الخاصة على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة والمتعلقة بأفريقيا
    Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and the role of UNCTAD in the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa UN دال - إسهام اﻷونكتاد في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا فـي التسعينات، ودور اﻷونكتاد في تنفيذ المبادرة الخاصة على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة والمتعلقة بأفريقيا
    WMO has continued to participate in the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa. UN واستمرت المنظمة في الاشتراك في تنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة ﻷفريقيا على نطاق المنظومة.
    77. UNIDO has proposed and elaborated an alliance for Africa's industrialization, as an industry-specific complement to the United Nations System-wide Special Initiative on Africa. UN ٧٧ - واقترحت اليونيدو تحالفا من أجل تصنيع أفريقيا وأعدت مخططه ليكون مكملا للمبادرة الخاصة بأفريقيا داخل منظومة اﻷمم المتحدة من الناحية المتصلة بالصناعة.
    The Committee noted with appreciation the close collaboration between the Office of the Special Coordinator and the secretariat of the System-wide Special Initiative. UN وأشارت اللجنة مع التقدير إلى التعاون الوثيق بين مكتب المنسق الخاص وأمانة المبادرة الخاصة على نطاق المنظومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more