"systems and processes" - Translation from English to Arabic

    • النظم والعمليات
        
    • نظم وعمليات
        
    • النظم والإجراءات
        
    • والنظم والعمليات
        
    • بالنظم والعمليات
        
    • الأنظمة والعمليات
        
    • النُظم والعمليات
        
    • بنظم وعمليات
        
    • نُظم وعمليات
        
    • نُظم وإجراءات
        
    • ونظم وعمليات
        
    • الأنظمة والإجراءات
        
    • ونظمها وعملياتها
        
    4.3 Education Training and preparation of end-users to implement new systems and processes. UN تدريب وإعداد المستعملين النهائيين على تنفيذ النظم والعمليات الجديدة.
    (ix) Evaluation of the role and contribution of UNDP support to strengthening electoral systems and processes UN ' 9` تقييم دور ومساهمة الدعم المقدم من البرنامج الإنمائي في تعزيز النظم والعمليات الانتخابية
    (vi) UNDP contribution to electoral systems and processes; UN ' 6` مساهمة البرنامج الإنمائي في النظم والعمليات الانتخابية؛
    Develop and implement integrated planning systems and processes; and UN `7 ' وضع وتنفيذ نظم وعمليات للتخطيط المتكامل؛
    :: Effective systems and processes are in place to enable a professional civil service to deliver services UN :: وضع نظم وعمليات فعالة لتمكين الهيئات المدنية المهنية من تقديم خدماتها
    There is a need to develop long-term solutions that rely on national systems and processes and on harmonization within United Nations country teams. UN وهناك حاجة لوضع حلول على المدى الطويل تعتمد على النظم والعمليات الوطنية والمواءمة في داخل أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    Many of these actors already have in place, or seek to develop, their own systems and processes for responding to humanitarian emergencies. UN ولهذه الجهات نُظمها وعملياتها المعدّة للتصدي لحالات الطوارئ الإنسانية أو لديها خطط لإقامة تلك النظم والعمليات.
    Evaluation of the contribution of UNDP to strengthening electoral systems and processes and management response UN :: تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز النظم والعمليات الانتخابية ورد الإدارة على التقييم
    Conclusions Conclusion 1: UNDP has made significant contributions towards strengthening electoral systems and processes. UN الاستنتاج 1: ما برح برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يقدم مساهمات هامة في تعزيز النظم والعمليات الانتخابية.
    Management response to the evaluation of the UNDP contribution to strengthening electoral systems and processes UN ردّ الإدارة على تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز النظم والعمليات الانتخابية
    Strengthening electoral systems and processes has been a major area of UNDP work since 1976. UN وما برح تعزيز النظم والعمليات الانتخابية يشكل أحد المجالات الرئيسية لعمل البرنامج الإنمائي منذ عام 1976.
    Evaluation of the contribution of UNDP to strengthening electoral systems and processes and management response UN :: تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في تعزيز النظم والعمليات الانتخابية ورد الإدارة
    Innovative systems and processes for accreditation and registration of private schools need to be identified and expanded. UN وثمة حاجة إلى تحديد وتوسيع نطاق النظم والعمليات الابتكارية لاعتماد وتسجيل المدارس الخاصة.
    UNICEF has been an active partner in the development of systems and processes for the management of the common fund in the pilot countries. UN وكانت اليونيسيف شريكا نشطا في تطوير نظم وعمليات إدارة الصندوق المشترك في البلدان الرائدة.
    Governments that have dealt effectively with increasingly complex national, regional and international challenges have introduced innovative ideas and practices in governance and public administration systems and processes. UN وقد تمكنت الحكومات التي تعاملت بفعالية مع تحديات وطنية وإقليمية ودولية متزايدة التعقيد من إدخال أفكار وممارسات مبتكرة في نظم وعمليات الحكم والإدارة العامة.
    With regard to such assistance, while emphasis would be placed on improving systems and processes of management of changes, the Meeting suggested that attention should also be given to maintaining sufficient stability in administration to continue policy-making, programme implementation, and especially service delivery. UN وفيما يتعلق بمثل هذه المساعدة، رأى الاجتماع إيلاء الاهتمام إلى تحسين نظم وعمليات إدارة التغييرات مع إيلاء الاهتمام في الوقت نفسه إلى الحفاظ على قدر كاف من استقرار اﻹدارة لمواصلة تقــرير السياسات وتنفيــذ البرامج، ولا سيما انجاز الخدمات.
    The Oversight Committee was established for purposes of ensuring the effectiveness of the organization's accountability systems and processes. UN 45 - أنشئت اللجنة الرقابية لضمان فعالية نظم وعمليات المساءلة في الصندوق.
    :: Strengths: Low to no additional investments today, no need to change current systems and processes; UN ● مواطن القوة: تدني الاستثمارات الإضافية أو عدم وجودها اليوم، وعدم وجود حاجة إلى تغيير النظم والإجراءات الحالية؛
    1. Develop institutional capacity of parliamentary structures, systems and processes; UN 1 - تعزيز القدرات المؤسسية للهياكل والنظم والعمليات البرلمانية؛
    Since systems are in place that allow a transfer of resources, this perception is likely rooted in inadequate staff knowledge of systems and processes. UN ونظرا لوجود النظم التي تسمح بنقل الموارد، فقد يكون هذا الفهم راسخا في معارف الموظفين القاصرة المتعلقة بالنظم والعمليات.
    Significant themes covered included electoral systems and processes, the theme of an urgent query launched by the Administrator to inform the United Nations strategy in assisting democratic transition in Iraq. UN وشملت المواضيع الهامة التي جرت تغطيتها الأنظمة والعمليات الانتخابية، وقد كان هذا موضوع استفسار عاجل بعثه المدير للإبلاغ عن استراتيجية الأمم المتحدة للمساعدة في الانتقال الديمقراطي في العراق.
    Evaluation of the UNDP contribution to strengthening electoral systems and processes UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز النُظم والعمليات الانتخابية
    The emphasis on institutions and budgetary outcomes has been linked with the decision-making systems and processes at the centre of government. UN وقد تم ربط التركيز على المؤسسات والنتائج الميزانية بنظم وعمليات صنع القرارات في مركز الحكومة.
    The Unit has also developed robust systems and processes that have led to comprehensive implementation of personal security risk assessments and other enabling mechanisms for senior United Nations officials. UN وقامت الوحدة كذلك بتطوير نُظم وعمليات مركزة أفضت إلى تنفيذ شامل لتقييمات مخاطر الأمن الشخصي وغير ذلك من آليات التمكين بالنسبة إلى كبار موظفي الأمم المتحدة.
    :: Efficiency: Is it structured and does it have systems and processes in place to fulfil its mandate effectively? UN الكفاءة: هل الشبكة مُهيكلة وهل لها نُظم وإجراءات تحكم اضطلاعها بولايتها على نحو فعال؟
    Until now, though, these elements have been imprecise, not necessarily transparent to staff and scattered over a number of issuances and differing systems and processes. UN وحتى اﻵن، تتسم هذه العناصر مع هذا بعدم الدقة وليست واضحة بالضرورة للموظفين وموزعة على عدد من التعليمات الادارية ونظم وعمليات مختلفة.
    Building a culture for KM using this approach requires changes to systems and processes and changes to the ways of doing things. UN ويتطلب بناء ثقافة إدارة المعارف باستخدام هذا النهج إجراء تغييرات في الأنظمة والإجراءات وفي أساليب العمل.
    63. Audits and investigations of procurement had identified serious deficiencies in procurement management, systems and processes. UN 63 - واستطردت قائلة إن مراجعة حسابات المشتريات والتحقيقات التي أجريت بشأنها حددت أوجه قصور خطيرة في إدارة المشتريات، ونظمها وعملياتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more