"systems security" - Translation from English to Arabic

    • أمن نظم
        
    France wishes first to reiterate that it does not use the term " information security " , preferring the terms " information systems security " or " cybersecurity " . UN تود فرنسا أن تذكّر أولا بأنها لا تستخدم مصطلح ' ' أمن المعلومات`` وتفضل استخدام مصطلح ' ' أمن نظم المعلومات`` أو ' ' أمن الفضاء الإلكتروني``.
    There is no information systems security policy statement to provide a framework for the detailed security programme. UN ٢٥ - ولا يتوفر بيان بسياسة أمن نظم المعلومات من أجل توفير إطار لبرنامج تفصيلي لﻷمن.
    There is no information systems security policy statement which is supposed to provide a framework for the detailed security programme. UN ١١٩ - ولا يوجد بيان بسياسة أمن نظم المعلومات يفترض أن يوفر إطارا لبرنامج تفصيلي لﻷمن.
    3. Adoption of international frameworks to strengthen global information and telecommunications systems security UN 3 - اعتماد أطر دولية لتعزيز أمن نظم المعلومات والاتصالات العالمية
    The establishment of these posts will in particular enable the Court to strengthen the security team in the performance of its traditional duties and to confront new technical challenges in the area of information systems security. UN وسيمكن إحداث هاتين الوظيفتين بصفة خاصة المحكمة من تعزيز الفريق الأمني في أدائه لواجباته التقليدية، ومواجهة التحديات التقنية الجديدة في مجال أمن نظم المعلومات.
    (c) The UNRWA information systems security policy was still in draft form and therefore not approved or implemented; UN (ج) ما زالت سياسة أمن نظم المعلومات بالأونروا قيد الصياغة، ومن ثم لم تعتمد أو تنفذ؛
    Other concerns related to the need for an information systems risk analysis and an information systems security policy. UN وتعلقت الشواغل الأخرى في هذا المجال بضرورة القيام بتحليل للمخاطر التي تواجه نظم المعلومات الإدارية المتكامل ووضع سياسة لضمان أمن نظم المعلومات.
    OIOS wished to reiterate its earlier recommendation for an information systems risk analysis to be undertaken and an information systems security policy implemented. UN ويود مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يكرر التأكيد على توصيته السابقة بالقيام بتحليل للمخاطر التي تواجه نظم المعلومات، وتنفيذ سياسات لحماية أمن نظم المعلومات.
    96. The Board recommends that the Administration obtain the requisite approvals for the information systems security policy and implement it soon. UN ٩٦ - ويوصي المجلس بأن تعمل اﻹدارة على الحصول على الموافقات المطلوبة لسياسة أمن نظم المعلومات والتبكير بتنفيذها.
    Information systems security policy UN سياسة أمن نظم المعلومات
    120. Without a proper information system security and administration policy, the management would be unable to protect the Agency's information system assets or detect and report on information systems security violations that might compromise the integrity and confidentiality of data housed within the Agency. UN 120 - وفي غياب سياسة سليمة في مجال أمن نظم المعلومات وإدارتها، لن يكون التنظيم قادرا على حماية أصول نظم المعلومات للوكالة واكتشاف الخروقات الأمنية في هذه النظم والإبلاغ عنها، وهي خروقات قد تعرض للخطر سلامة وسرية البيانات الموجودة في الوكالة.
    Referring to the Board of Auditors’ report (A/52/755, paras. 94-96), he wondered whether any progress had been made in respect of securing approval for and implementing the information systems security policy. UN واشار إلى تقرير مجلس مراجعي الحسابات )A/52/755، الفقرات ٩٤-٩٦( متسائلا عما إذا كان أي تقدم قد أحرز فيما يتعلق بالحصول على الموافقة على سياسة أمن نظم المعلومات وتنفيذها.
    95. The Board noted that in October 1997 the Administration prepared an information systems security policy, contained in its Information systems security Manual, but that it had not been approved by the Steering Committee as at October 1997. UN ٩٥ - ولاحظ المجلس أن اﻹدارة أعدت في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ سياسة ﻷمن نظم المعلومات، وردت في دليل أمن نظم المعلومات الذي وضعته، غير أن اللجنة التوجيهية لم توافق عليه في تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧.
    66. In view of the Office's extensive reliance on ICT, a number of new functions will be introduced for improving ICT systems security, the management of services delivered, user coordination, project management and global presence. UN 66- بالنظر إلى اعتماد المفوضية الكبير على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، سيتم إدخال عدد من الوظائف الجديدة لتحسين أمن نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وإدارة الخدمات المنفذة، وتحسين التنسيق مع المستعملين، وإدارة المشاريع والوجود العالمي.
    Information systems security policy UN سياسة أمن نظم المعلومات
    Procedure for registry systems security breach UN إجراء لخرق أمن نظم السجلات
    Having considered the report of the Secretary-General on progress on the implementation of recommendations related to strengthening information and systems security across the Secretariat and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المتعلقة بتعزيز أمن نظم المعلومات على نطاق الأمانة العامة()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Having considered the report of the Secretary-General on progress on the implementation of recommendations related to strengthening information and systems security across the Secretariat and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المتعلقة بتعزيز أمن نظم المعلومات على نطاق الأمانة العامة()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    107. Furthermore, in view of the organization's extensive reliance on ICT, a number of new functions will be introduced for improving ICT systems security, the management of services delivered, user coordination, project management and global presence. UN 107- وعلاوة على ذلك، فنظراً لاعتماد المنظمة المكثف على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، سيتم إدخال عدد من المهام الجديدة لتحسين أمن نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وإدارة الخدمات المقدمة، وتنسيق المستخدمين، وإدارة المشاريع، والوجود العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more