Witnesses reported that security forces targeted any grouping of more than a few individual on the streets of Ta'izz during that time. | UN | وأفاد الشهود بأن قوات الأمن قامت في أثناء ذلك باستهداف أي تجمع يعقد في شوارع تعز ويزيد أفراده عن عدد قليل معيّن. |
In the governorate of Ta'izz, 157 disabled children are being trained and rehabilitated, 32 require referral and 35 require follow—up. | UN | وفي محافظة تعز يتم تأهيل وتدريب ٧٥١ طفلاً معاقاً. وهناك ٢٣ حالة بحاجة إلى نظام إحالة و٥٣ حالة بحاجة إلى نظام متابعة. |
It is also expected that more homes for female juveniles will be built in the governorate of Ta'izz in 2004, financed by the Social Development Fund. | UN | كما أن من المتوقع أن يتم التوسع لإنشاء دار للجانحات بمحافظة تعز عام 2004 بتمويل من الصندوق الاجتماعي للتنمية. |
While the Committee has to date focused its work on Sanaa, it undertook a brief visit to Ta'izz. | UN | ولئن ركّزت اللجنة عملها حتى الآن على صنعاء فقد قامت بزيارة وجيزة إلى تعز. |
Violent clashes ensued, initially in Sanaa, then in Ta'izz. | UN | وانطلقت الصدامات العنيفة من صنعاء لتنتقل إلى تعز. |
Information was also received concerning the killing of at least five security officers in Ta'izz. | UN | كما وردت معلومات بشأن قتل ما لا يقل عن خمسة مسؤولين أمنيين في تعز. |
Prosecutors in Ta'izz expressed their readiness to investigate and prosecute those responsible, but complained of a lack of cooperation by most victims and their families. | UN | وأعرب المدعون العامون في تعز عن استعدادهم للتحقيق مع الجناة وملاحقتهم غير أنهم اشتكوا من عدم تعاون معظم الضحايا وأسرهم. |
The delegation also received information indicating that armed groups had abducted a number of security personnel in Ta'izz. | UN | كما تلقّى الوفد معلومات مفادها أن المجموعات المسلحة اختطفت عدداً من الموظفين الأمنيين في تعز. |
According to children's agencies, in Ta'izz, 32 schools were closed for as long as two months after the start of the civil unrest. | UN | وأفادت الوكالات المعنية بالطفولة بأن تعز شهدت إغلاق 32 مدرسة لمدة شهرين بعد اندلاع الاضطرابات المدنية. |
However, following his transfer to Ta'izz and then to the Sana'a prison, contact with his family became more difficult. | UN | إلاّ أنه بعد نقله إلى سجن تعز ثم إلى سجن صنعاء، أصبح اتصاله بأسرته أكثر صعوبة. |
The Mission also received information about demonstrations at Ta'izz University and an alleged assault on the President of the University by a senior officer of the Republican Guard. | UN | وتلقت البعثة أيضاً معلومات عن مظاهرات في جامعة تعز وعن ادعاء اعتداء أحد كبار ضباط الحرس الجمهوري على رئيس الجامعة. |
The Mission was informed that waste collection vehicles in Ta'izz had been stolen, resulting in unhygienic conditions throughout the city. | UN | وأحيطت البعثة علماً بأن مركبات جمع القمامة في تعز قد سُرقت، مما أدى إلى تفشي ظروف غير صحية في كل أنحاء المدينة. |
Marginalized persons have been allocated 150 free places in Ta'izz University and 30 places in Sana'a University; | UN | اعتماد مقاعد مجانية في جامعة تعز ل150 مهمشاً، وفي جامعة صنعاء تم توفير 30 مقعداً؛ |
Formulation of urgent solutions to help to ensure the supply of drinking water in the governorates of Ta'izz, Ibb and the capital Sana'a; | UN | وضع المعالجات الإسعافية لتوفير مياه الشرب في محافظات تعز وإب والعاصمة صنعاء؛ |
Ownership of homes in residential complexes in Sana'a and Ta'izz, in which electricity and water supply services are provided, has been transferred to marginalized groups and similar transfers of ownership are being completed in other residential complexes in Sana'a, Ta'izz, Aden and Hudaydah. | UN | تمليك الفئات المهمشة منازل في مجمعات سكنية في صنعاء وتعز وإدخال خدمات المياه والكهرباء إليها وهناك مجمعات أخرى يجري العمل على استكمال التمليك بها في تعز وصنعاء وعدن والحديدة. |
The same applies for the investigation of the incident of 29 May, when Freedom Square in Ta'izz was attacked and burned. | UN | وكذلك يتباطأ التحقيق في أحداث يوم 29 أيار/مايو عندما هوجمت ساحة الحرية في تعز وأضرمت فيها النيران. |
29. Various sources provided conflicting accounts of the events from July to December 2011 in Ta'izz. | UN | 29- وقدمت مصادر مختلفة روايات متضاربة بشأن الأحداث التي شهدتها تعز في الفترة من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2011. |
At the time of drafting of the present report, all schools in Ta'izz had been reopened, despite the continued protests against the Director General of Education and some headmasters. | UN | وأثناء الفترة التي صيغ فيها هذا التقرير، أعيد فتح جميع المدارس في تعز رغم تواصل الاحتجاجات ضد المدير العام للتعليم وبعض مديري المدارس. |
One of the Muhamasheen settlements in the Al-Rawdha area of Ta'izz was caught in the crossfire and its inhabitants prevented from moving for days during the most violent episodes. | UN | وتعرّضت إحدى مستوطنات مجتمع المهمّشين في منطقة الروضة التابعة لمحافظة تعز إلى تبادل إطلاق النار وحُبس سكانها لمدة أيام عندما بلغ العنف أشُدّه. |
A verdict in absentia against the three suspected perpetrators of the Ta'izz grenade attack was reached at the end of June, with all three sentenced to death. | UN | وفي أواخر حزيران/يونيه صدر حكم غيابيّ على ثلاثة أشخاص يُشتبه في أنهم من شن الهجوم بالقنابل في تعز بإعدامهم جميعاً. |
129. For the period 1997—2000, three projects are being implemented at Abyan, Al—Jawf and Hadhramaut, as well as three others involving the expansion, renovation and repair of existing centres at Aden, the city of Sana'a and Ta'izz. | UN | و٣ مشاريع أخرى يجري تنفيذها، ما بين توسيع وترميم واصلاح لمراكز قائمة، في كل من عدن وأمانة العاصمة وتعز. |