"table and" - Translation from English to Arabic

    • الطاولة
        
    • مائدة
        
    • طاولة
        
    • المنضدة و
        
    • الطاوله و
        
    • طاولتي و
        
    • وطاولة
        
    • ومقعد من
        
    • المائدة و
        
    • الجدول وفي
        
    • بالطاولة
        
    • بطاولة
        
    Is if that's you on the table, and you're the clone. Open Subtitles لو أن الجثة التي على الطاولة هي الأصلية وانتي المستنسخة
    We are all responsible in some manner, because as the international community we must encourage everybody to sit down around a table and to have a dialogue. UN فنحن جميعا مسؤولون عنها بطريقة ما، لأننا كمجتمع دولي يجب علينا أن نشجع الجميع على الجلوس على الطاولة وإجراء حوار.
    However, much remains to be done, both at the negotiating table and in the implementation of the agreements already in force. UN إلا أنه ما زال هناك الكثير الذي يتعين عمله، سواء على مائدة المفاوضات أو لدى تنفيذ الاتفاقات السارية بالفعل.
    (iii) Exhibits. Corporate round table and EXPO to increase awareness on the opportunities derived from regional and global competitiveness; UN ' ٣ ' المعارض: مائدة مستديرة تجارية ومعرض للشركات لزيادة الوعي بالفرص التي تتيحها التنافسية اﻹقليمية والعالمية.
    The time has come for both sides to improve confidence-building measures by going back to the negotiating table and normalizing relations. UN لقد آن أوان أن يعمل الطرفان على تحسين تدابير بناء الثقة عن طريق العودة إلى طاولة المفاوضات وتطبيع العلاقات.
    Right, so, you take me prisoner, you shackle me to a table, and Malcolm's the one who's dirty? Open Subtitles إذاً أنت تأخذني كسجين وتكبلني إلى طاولة وتقول أن مالكوم هو الشخص الوحيد السيء، أليس كذلك؟
    Keep your hands on the table and don't try anything, okay? Or someone'll get hurt. Open Subtitles ضعوا ايديكم على المنضدة و لا تحاولو فعل شئ و إلا سوف يصاب احد
    Now the time is right for that and other proposals to be put on the table and to be addressed head on. UN ولقد حان الوقت الآن لوضع اقتراحي واقتراحات أخرى على الطاولة ومناقشتها مباشرة.
    For the opening ceremony, each Government delegation will be assigned four seats: two at the table and two in the row behind. UN 6- وستخصّص لكل وفد حكومي أثناء حفل الافتتاح أربعة مقاعد على النحو التالي: مقعدان عند الطاولة ومقعدان في الصف الخلفي.
    For the opening ceremony, each Government delegation will be assigned four seats: two at the table and two in the row behind. UN 6- وستخصّص لكل وفد حكومي أثناء مراسم الافتتاح أربعة مقاعد على النحو التالي: مقعدان عند الطاولة ومقعدان في الصف الخلفي.
    The Chair and Vice-Chair of the AWG co-chaired the round table and reported to the AWG on the proceedings and the main points. UN وترأس رئيس الفريق العامل المخصص ونائبته معاً هذه الطاولة المستديرة وقدما تقريراً للفريق بشأن وقائعها ونقاطها الرئيسية.
    In this context, a high-level round table and a panel discussion are planned. UN وفي هذا السياق، من المزمع عقد اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى وحلقة مناقشة يشارك فيها الخبراء.
    The partnership events will include a business round table and a civil society forum. UN وستشمل أحداث الشراكة عقد مائدة مستديرة لمجتمع رجال الأعمال ومنتدى للمجتمع المدني.
    We call for the parties to sit at the negotiating table and discuss all the relevant issues. UN إننا ندعو الطرفين إلى الجلوس إلى مائدة التفاوض ومناقشة جميع المسائل ذات الصلة بالموضوع.
    You are so lucky all my guns are on the gun table, and I'm not concealing any weapons. Open Subtitles كنت محظوظا جدا كل ما عندي من البنادق على طاولة السلاح، وأنا لا إخفاء أي أسلحة.
    Sticky like, let's get a table and a few more rounds. Open Subtitles شائك مثل، دعنا نحصل على طاولة وبعض الجولات من الخمر.
    There would be a table and gun. One bullet. Open Subtitles سوف يكون هنالك طاولة عليها مسدس ورصاصة واحدة.
    The stranger sat down at my table and ordered me some cake while I cried into his handkerchief. Open Subtitles جلس شخص غريب على نفس المنضدة و طلب لى بعض من الكعك بينما كنت أبكى و أمسح دموعى فى منديله
    I say let's lay our cards on the table and see what everyone really thinks of each other. Open Subtitles أنا أقول بأنه يجب علينا أن نضع الأوراق على الطاوله و أن نرى رأي الجميع بالأخرين
    One of the founding fathers of cardiothoracic surgery is on the table and I'm about to slice open his chest. Open Subtitles , أحد مؤسسي جراحة القلب على طاولتي و انا على وشك أن اشق صدره أمهلني دقيقة
    It had ten cells equipped with a sleeping platform, mattress, pillow, fixed table and chair by the window and a fully partitioned sanitary annex with toilet and washbasin. UN ويوجد به عشر زنازين مجهزة بمنصة وحشية ووسادة للنوم وطاولة ثابتة وبه نافذة ومرفق إصحاح مستقل تماماً به مرحاض وحوض غسيل والزنازين معدة للإشغال الفردي.
    With regard to the period of altogether almost eight years on death row, it is submitted that the author has been subjected to solitary confinement in a cell measuring 6 by 9 feet, containing only a steel bed, table and bench, with no natural light or integral sanitation and only a plastic pail for use as a toilet. UN ويذكر، فيما يتعلق بالفترة الإجمالية التي قضاها صاحب البلاغ حتى الآن في جناح المحكوم عليهم بالإعدام، وهي تناهز ثمانية أعوام، أنه احتجز في سجن انفرادي وأن أبعاد الزنزانة تساوي ستة أقدام بتسعة أقدام وأنه لا يوجد فيها سوى سرير وطاولة ومقعد من الحديد، وأنها محرومة من ضوء النهار، وأنها ليست مجهزة بمرافق صحية أساسية، فلا يوجد فيها سوى دلو من البلاستيك يستعمل كمرحاض.
    Want to come back to the table and have a drink? Open Subtitles هل تريد أن ترجع الي المائدة و تحتسي شراب؟
    a Differences in the figures for 1986 and 1987 in this table and the corresponding table in the 1995 report are due to adjustments made to rectify previously incorrect recording of some evaluation reports. UN )أ( ترجع الاختلافات في اﻷرقام المتعلقة بعامي ١٩٨٦ و ١٩٨٧ في هذا الجدول وفي الجدول المناظر في تقرير عام ١٩٩٥ الى تعديلات تم إدخالها لتصويب تقييدات سابقة غير صحيحة في بعض تقارير التقييم.
    That way, they're tied to the table and they can't take off. Open Subtitles هكذا سيبقون موصولين بالطاولة ولن يتمكنوا من المغادرة.
    Cells are equipped with a table and benches, sanitary facilities, a tap with drinking water, a drawer for toiletries, a radio, a waste bin and ventilation. UN والزنزانات مجهزة بطاولة ومناضد ومرافق صحية وصنبور لمياه الشرب ودرج لمواد الزينة وجهاز راديو وسلة للقمامة وجهاز للتهوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more