"tables contained" - Translation from English to Arabic

    • الجداول الواردة
        
    • والجداول الواردة
        
    However, all the tables contained in the annex to chapter VIII ought properly to be transferred to chapter V, which would deal with non-compliance. UN غير أن من اﻷفضل أن تنقل جميع الجداول الواردة في مرفق الفصل الثامن الى الفصل الخامس الذي يتناول عدم الامتثال.
    The tables contained in the present annex were largely compiled from official, published international sources by the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States. UN قام مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية بتجميع معظم بيانات الجداول الواردة في هذا المرفق من المصادر الرسمية الدولية المنشورة.
    The tables contained in the present annex were largely compiled from official, published international sources by the United Nations Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States. UN بيانات الجداول الواردة في هذا المرفق قام مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية بتجميع معظمها من المصادر الرسمية الدولية المنشورة.
    It was therefore disappointing to learn from the tables contained in the report of ACABQ that most of the projects were behind schedule. UN وما يبعث على الإحباط هو الاستنتاج من الاطلاع على الجداول الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية أن معظم المشاريع لم يُنفذ في وقته.
    27. The Secretary gave an overview of the organization of the draft outline and the tables contained therein. UN ٢٧ - وعرضت اﻷمينة لمحة عامة عن تنظيم مسودة إطار العمل والجداول الواردة فيه.
    The format of the statistical tables for 1995 is identical to that of the tables contained in the annex to document A/53/526. UN ويطابق شكل الجداول اﻹحصائية لعام ١٩٩٥ شكل الجداول الواردة في مرفق الوثيقة A/53/526.
    12. The tables contained in the report provided summaries of the Tribunal's requirements under various heads. UN ٢١ - ومضى قائلا إن الجداول الواردة في التقرير تقدم موجزا باحتياجات المحكمة حسب مختلف أوجه اﻹنفاق.
    Since 2007, as the tables contained in the written replies showed, there had indeed been convictions for torture and ill-treatment following complaints. UN ومنذ عام 2007، صدرت بالفعل إدانات بتهمتي التعذيب وإساءة المعاملة بعد أن قُدمت شكاوى بذلك، كما يتبين من الجداول الواردة في الردود الخطية.
    The tables contained in document CTOC/COP/2006/13 provide an overview of the status of national responses in each of the regional groups separately. UN وتقدم الجداول الواردة في الوثيقةCTOC/COP/2006/13 عرضا مجملا لوضع الردود الوطنية في كل مجموعة إقليمية على نحو منفصل.
    The tables contained in document CTOC/COP/2006/13 provide an overview of the status of national responses in each of the regional groups separately. UN علماً بأن الجداول الواردة في الوثيقة CTOC/COP/2006/13 تقدّم لمحة إجمالية عن حالة الإجابات الوطنية في كل من المجموعات الإقليمية على نحو منفصل.
    19. In conformity with paragraph 14 of section I of General Assembly resolution 45/239 A, a number of the tables contained in annex I are arranged alphabetically by country of nationality and by major geographical region. UN ١٩ - طبقا للفقرة ١٤ من الفرع اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٣٩ ألف، رتﱢب عدد من الجداول الواردة في المرفق اﻷول ترتيبا أبجديا، حسب بلد الجنسية وحسب المنطقة الجغرافية الرئيسية.
    The tables contained in this addendum constitute annex II of the draft reporting guidelines. UN أما الجداول الواردة في هذه الإضافة، فتشكل المرفق الثاني بمشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ(1).
    23. In conformity with the request of the General Assembly in resolution 45/239 A, most of the tables contained in annex I to the present report are arranged first by country, in alphabetical order, and then by major geographical region. UN ٢٣ - امتثالا لطلب الجمعية العامة في القرار ٤٥/٢٣٩ ألف، رتب معظم الجداول الواردة في المرفق اﻷول من هذا التقرير أولا حسب البلد، بالترتيب اﻷبجدي، ثم حسب المنطقة الجغرافية الرئيسية.
    18. In conformity with the request of the General Assembly in resolution 45/239 A, most of the tables contained in annex I to the present report are arranged first by country, in alphabetical order, and then by major geographical region. UN ١٨ - امتثالا لطلب الجمعية العامة في القرار ٤٥/٢٣٩ ألف، رتب معظم الجداول الواردة في المرفق اﻷول من هذا التقرير أولا حسب البلد، بالترتيب اﻷبجدي، ثم حسب المنطقة الجغرافية الرئيسية.
    18. In conformity with the request of the General Assembly in resolution 45/239 A, most of the tables contained in annex I to the present report are arranged first by country, in alphabetical order, and then by major geographical region. UN ١٨ - امتثالا لطلب الجمعية العامة في القرار ٤٥/٢٣٩ ألف، رتب معظم الجداول الواردة في المرفق اﻷول من هذا التقرير أولا حسب البلد، بالترتيب اﻷبجدي، ثم حسب المنطقة الجغرافية الرئيسية.
    18. In conformity with the request of the General Assembly in resolution 45/239 A, the tables contained in annex I to the present report are arranged first by country, in alphabetical order, and then by major geographical region. UN ١٨ - تمشيا مع طلب الجمعية العامة في القرار ٤٥/٢٣٩ ألف، رتبت الجداول الواردة في المرفق اﻷول من هذا التقرير حسب البلد بالترتيب اﻷبجدي ثم حسب المنطقة الجغرافية الرئيسية.
    To inform about the changes that have occurred since the period covered by the third report, the tables contained in paragraphs 189, 190 and 191 are attached as annexes 3 (a)-(c); the changes are in bold type and underlined. UN 111- أدرجت الجداول الواردة في الفقرات 189 و190 و191 في المرفق 3(أ) و(ج)* لتقديم معلومات عن التغيرات التي طرأت بعد الفترة المشمولة بالتقرير الثالث؛ وطبعت التغيرات بحروف داكنة أو وضع خط تحتها.
    Source: Table taken from the tables contained in annex 2.3, page 23 of the document entitled " Elimination de l'analphabètisme en Guinée " , which was presented at the workshop held in Dakar between 12 and 22 December 1988 under the auspices of the Regional Office for Education in Africa. UN المصدر: جدول أعد انطلاقا من الجداول الواردة في الوثيقة " القضاء على الأمية في غينيا " التي قدمها المكتب الإقليمي للتعليم في إفريقيا خلال حلقة العمل المنظمة في داكار من 21 إلى 22 كانون الأول/ديسمبر 1998 - المرفق 2-3 الصفحة 39.
    In this regard, and so as to ensure full respect for equitable geographic distribution (paragraph 11 of the institutionbuilding text), the calendar for 2008 and following years will be drawn up based on the tables contained in appendix 2; UN وفي هذا الصدد، وحرصاً على المراعاة التامة للتوزيع الجغرافي العادل (الفقرة 11 من نص بناء المؤسسات)، سيوضع الجدول الزمني لعام 2008 والأعوام التالية استناداً إلى الجداول الواردة في التذييل الثاني؛
    The SBI invited non-Annex I Parties to use, on a voluntary basis, the tables contained in document FCCC/SBI/2007/3, as a template for the provision of other information considered relevant to the achievement of the objective of the Convention, as referred to in decision 17/CP.8, annex, paragraphs 41 - 48. UN 27- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول إلى أن تستخدم، على أساس طوعي، الجداول الواردة في الوثيقة FCCC/SBI/2007/3، بوصفها نموذجاً لتقديم معلومات أخرى تعد ذات أهمية لتحقيق هدف الاتفاقية، على النحو المشار إليه في الفقرات من 41 إلى 48 من مرفق المقرر 17/م أ-8.
    The tables contained in the documents before the Committee were not always comparable to those in previous reports, which made it more difficult for the Committee to analyse the information. The Secretariat should provide updated information, on the basis of comparison with 1996 figures, concerning the cost of procurement relative to the number of staff, and should include such information in subsequent reports. UN ولا توجد دائما مقارنة بين الجداول الواردة في الوثائق المعروضة على اللجنة والجداول الواردة في التقارير السابقة، مما يزيد من الصعوبة أمام اللجنة للقيام بتحليل للمعلومات، وينبغي لﻷمانة العامة أن تقدم معلومات مستكملة، على أساس المقارنة بأرقام ١٩٩٦، بشأن تكاليف الشراء بالنسبة لعدد الموظفين، وينبغي أن تدرج هذه المعلومات في التقارير اللاحقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more