You can't do it as the rich kid playboy from the tabloids. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفعل ذلك لأن الغني طفل مستهتر من الصحف. |
Unfortunately, her father worked for one of our more esteemed tabloids. | Open Subtitles | لسوء الحظ , والدها كان يعمل لدى إحدى الصحف الشعبية |
They're happy to read their names in the tabloids. | Open Subtitles | هم سعداء لقراءة هم الأسماء في الصحف الشعبية. |
When you go to a super market check-out, and you look at the tabloids, what you may be reading there are actual stories of actual events. | Open Subtitles | عندما تتوجه لدفع الحساب بالسوق التجاري، وتنظر إلى صحف الفضائح، ما يمكن لك قراءته هناك هي قصص حقيقية لأحداث حقيقية. |
Yeah. Sorry. I really can't show up in the tabloids right now. | Open Subtitles | آسف حقا , لا اريد ان اظهر في مجلات الفضائح الآن |
You might recognize me from tabloids, rehab, and Internet porn. | Open Subtitles | قد تعرفونني من الصحف الشعبيةومراكز التأهيل والدعارة على الإنترنت |
The tabloids say Adam Fairfield's marriage was on the rocks. | Open Subtitles | الصحف تقول ان زواج آدم فيرفيلد كان بين الصخور. |
She looked like a bad girl, straight out of the tabloids. | Open Subtitles | إنها كانت تبدو فتاة سيئة عند النظر إليها في الصحف. |
To support the war, they've continued to print currency like the biweekly tabloids that spew out of New York. | Open Subtitles | من اجل دعم الحرب , لقد واصلوا طباعة العملة مثل الصحف النصف اسبوعية التي تتقيأها نيويورك |
Captain's been getting calls from the tabloids all day. | Open Subtitles | القائد تلقى اتصالات من الصحف طوال اليوم. |
Ever since news of the engagement broke, the tabloids have been hounding him and Dahlia. | Open Subtitles | منذ اخبار انفصال الخطوبة الصحف الشعبية كانت تطارده و داهيلا |
Well, firstly, I'd like to compliment the tabloids for their ability to capture those amazingly bad pictures of me. | Open Subtitles | حسناً، أولاً أحبُ أن أهنيء الصحف على قدرتهم بإلتقاط تلك الصور السيئة لي |
If my name gets in the tabloids, my mom's gonna kill me. | Open Subtitles | . في أرجاء الفندق إذا وصل إسمي إلى عناوين الصحف |
A guest left a stack of tabloids by the pool. | Open Subtitles | ضيفٌ ترك كومة من الصحف بجانب حوض السباحة |
After all, we're both fixtures of the tabloids. | Open Subtitles | بعد كل شيء فنحن الإثنان على حد سواء ثابتان على الصحف |
I still maintain contact to some of your tabloids. | Open Subtitles | ما زلت على اتصال ببعض الصحف الخاصة بك. |
- If the tabloids get a hold of this, it will be terrible for me. - Exactly right. | Open Subtitles | ـ إذا الصحف وجدت هذا، سيكون الأمر فظيعاً عليّ ـ صحيح تماماً |
Isn't she in the tabloids all the time? | Open Subtitles | أليست هي التي تظهر في الصحف طوال الوقت ؟ |
Abigail was so beautiful, and her father's fortune so vast that the UK tabloids actually deigned to cover the case. | Open Subtitles | ابغيل كانت جميلة جدا, وثروة والدها كبيرة جدا لذلك صحف الفضائح في بريطانيا تسابقت لتغطية القصة. |
what's your reaction to the stories about you in the tabloids? | Open Subtitles | ما هي ردة فعلك حيال القصص المنشورة عنك في صحف الفضائح |
Friend to friend, I'd stop coming after Will in the tabloids. | Open Subtitles | من صديق لصديقه، لو كنت مكانك لتوقفت عن الهجوم على ويل في مجلات الفضائح |
Put cameras in those rooms, you took pictures, and you sold them to the tabloids. | Open Subtitles | وضعت كاميرات في تلك الغرف وأخذت صوراً لبيعها في قوالب المجلات |