"tabloids" - Translation from English to Arabic

    • الصحف
        
    • صحف
        
    • مجلات
        
    • قوالب
        
    You can't do it as the rich kid playboy from the tabloids. Open Subtitles لا يمكنك أن تفعل ذلك لأن الغني طفل مستهتر من الصحف.
    Unfortunately, her father worked for one of our more esteemed tabloids. Open Subtitles لسوء الحظ , والدها كان يعمل لدى إحدى الصحف الشعبية
    They're happy to read their names in the tabloids. Open Subtitles هم سعداء لقراءة هم الأسماء في الصحف الشعبية.
    When you go to a super market check-out, and you look at the tabloids, what you may be reading there are actual stories of actual events. Open Subtitles عندما تتوجه لدفع الحساب بالسوق التجاري، وتنظر إلى صحف الفضائح، ما يمكن لك قراءته هناك هي قصص حقيقية لأحداث حقيقية.
    Yeah. Sorry. I really can't show up in the tabloids right now. Open Subtitles آسف حقا , لا اريد ان اظهر في مجلات الفضائح الآن
    You might recognize me from tabloids, rehab, and Internet porn. Open Subtitles قد تعرفونني من الصحف الشعبيةومراكز التأهيل والدعارة على الإنترنت
    The tabloids say Adam Fairfield's marriage was on the rocks. Open Subtitles الصحف تقول ان زواج آدم فيرفيلد كان بين الصخور.
    She looked like a bad girl, straight out of the tabloids. Open Subtitles إنها كانت تبدو فتاة سيئة عند النظر إليها في الصحف.
    To support the war, they've continued to print currency like the biweekly tabloids that spew out of New York. Open Subtitles من اجل دعم الحرب , لقد واصلوا طباعة العملة مثل الصحف النصف اسبوعية التي تتقيأها نيويورك
    Captain's been getting calls from the tabloids all day. Open Subtitles القائد تلقى اتصالات من الصحف طوال اليوم.
    Ever since news of the engagement broke, the tabloids have been hounding him and Dahlia. Open Subtitles منذ اخبار انفصال الخطوبة الصحف الشعبية كانت تطارده و داهيلا
    Well, firstly, I'd like to compliment the tabloids for their ability to capture those amazingly bad pictures of me. Open Subtitles حسناً، أولاً أحبُ أن أهنيء الصحف على قدرتهم بإلتقاط تلك الصور السيئة لي
    If my name gets in the tabloids, my mom's gonna kill me. Open Subtitles . في أرجاء الفندق إذا وصل إسمي إلى عناوين الصحف
    A guest left a stack of tabloids by the pool. Open Subtitles ضيفٌ ترك كومة من الصحف بجانب حوض السباحة
    After all, we're both fixtures of the tabloids. Open Subtitles بعد كل شيء فنحن الإثنان على حد سواء ثابتان على الصحف
    I still maintain contact to some of your tabloids. Open Subtitles ما زلت على اتصال ببعض الصحف الخاصة بك.
    - If the tabloids get a hold of this, it will be terrible for me. - Exactly right. Open Subtitles ـ إذا الصحف وجدت هذا، سيكون الأمر فظيعاً عليّ ـ صحيح تماماً
    Isn't she in the tabloids all the time? Open Subtitles أليست هي التي تظهر في الصحف طوال الوقت ؟
    Abigail was so beautiful, and her father's fortune so vast that the UK tabloids actually deigned to cover the case. Open Subtitles ابغيل كانت جميلة جدا, وثروة والدها كبيرة جدا لذلك صحف الفضائح في بريطانيا تسابقت لتغطية القصة.
    what's your reaction to the stories about you in the tabloids? Open Subtitles ما هي ردة فعلك حيال القصص المنشورة عنك في صحف الفضائح
    Friend to friend, I'd stop coming after Will in the tabloids. Open Subtitles من صديق لصديقه، لو كنت مكانك لتوقفت عن الهجوم على ويل في مجلات الفضائح
    Put cameras in those rooms, you took pictures, and you sold them to the tabloids. Open Subtitles وضعت كاميرات في تلك الغرف وأخذت صوراً لبيعها في قوالب المجلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more