Details of the 2009 revised budgets at the regional and country levels are provided in tabular form in Part III. | UN | ويقدم الجزء الثالث معلومات مفصلة عن الميزانيات المنقحة لعام 2009 على الصعيدين الإقليمي والقطري في شكل جداول. |
For ease of reference, the Secretariat had also circulated the proposed organization of work in tabular form. | UN | وقامت الأمانة أيضاً بتعميم تنظيم الأعمال المقترح في شكل جداول وذلك تيسيراً للرجوع إليها. |
The task group will present the notifications and the accompanying documentation to the Chemical Review Committee along with the tabular summary of comments. | UN | وتعرض الفرقة العاملة الإخطارات والوثائق المصاحبة لها على لجنة استعراض المواد الكيميائية مشفوعة بموجز جدولي بالتعليقات. |
We have taken note that various sources of information are identified in the tabular presentation that follows. | UN | وقد لاحظنا أن المصادر المختلفة للمعلومات قد تم تحديدها في التقديم الجدولي التالي لهذه الفقرة. |
(i) The tabular information that reviews benchmarks and indicators utilized to measure progress and an assessment thereof. | UN | `1` المعلومات المجدولة التي تستعرض المعايير والمؤشرات المستخدمة لقياس مدى التقدم المحرز وتقييم لها. |
tabular summary of comments on the internal proposal on aldicarb | UN | المرفق موجز مجدول للتعليقات على المقترح الداخلي بشأن الألديكارب |
The composition of the nodules collected during the cruise has been shown in tabular form. | UN | وقد تبين أن تكوين العقيدات التي جُمعت خلال الرحلات البحرية قد جرى بيانها في شكل جداول. |
The report presents the summary of the data obtained in tabular form. | UN | ويقدم التقرير موجز البيانات المستمدة في شكل جداول. |
Data is presented in tabular and graphical form with a description of the significant results. | UN | وقد وردت البيانات معروضة في شكل جداول ورسوم بيانية مصحوبة بوصف للنتائج الهامة. |
All results are presented in tabular form, graphically and associated with a descriptive analysis. | UN | وعرضت النتائج كافة في صورة جداول ورسوم بيانية مشفوعة بتحليل وصفي. |
The meteorological and ocean wave information was presented in tabular form with a graph and a description. | UN | وعُرضت المعلومات الخاصة بالأرصاد الجوية والموجات المحيطية في صورة جداول مشفوعة برسم بياني ووصف. |
That data is presented in tabular form in annex VII below. | UN | وتقدم هذه البيانات على هيئة جداول في المرفق السابع لهذه المذكرة. |
Send the draft DGD and tabular summary of comments to group members for comments via e-mail | UN | إرسال مشروع وثيقة توجيه قرار وموجز جدولي بالتعليقات إلى أعضاء الفريق للحصول على تعليقاتهم بالبريد الإلكتروني |
The task group would present the notifications and the accompanying documentation to the Chemical Review Committee along with the tabular summary of comments. | UN | وتعرض الفرقة العاملة الإخطارات والوثائق المصاحبة لها على لجنة استعراض المواد الكيميائية مشفوعة بموجز جدولي بالتعليقات. |
tabular summary of costs for core and supplementary activities. | UN | موجز جدولي بتكاليف الأنشطة الرئيسية والتكميلية |
Send the draft DGD and tabular summary of comments to secretariat | UN | إرسال مشروع وثيقة توجيه القرار والموجز الجدولي بالتعليقات إلى الأمانة |
The tabular presentation gives a snapshot of the major positive and negative developments on each theme identified in Agenda 21. | UN | ويوفر العرض الجدولي لمحة سريعة عن التطورات الإيجابية والسلبية لكل موضوع محدد في جدول أعمال القرن 21. |
Effect of increases in tabular rates of withdrawal | UN | أثر الزيادات في المعدلات المجدولة لترك الخدمة |
tabular summary of comments on the internal proposal on endosulfan | UN | موجز مجدول للتعليقات على المقترح الداخلي بشأن الإندوسلفان |
In this regard, every effort should be made by Annex II Parties to use the tabular format. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الثاني أن تبذل قُصارى جهدها لاستخدام الشكل المجدول. |
tabular data for the period from 1 January 1998 to 31 December 1999 is contained in the annex to the report. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير بيانات مجدولة تغطي الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1998 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
The information is summarized in tabular form in the annex. | UN | ويرد تلخيص لهذه المعلومات في شكل جدول في المرفق. |
The following tabular inventory reflects the status of recommendations in relevant JIU reports. | UN | تبيّن القائمة الجامعة الجدولية التالية حالة التوصيات الواردة في تقارير الوحدة ذات الصلة. |
In response to a request from the Committee, the Interim Chemical Review Committee had developed a flow chart of a process for developing decision guidance documents (UNEP/FAO/PIC/INC.7/4, attachment, annex IV). It was noted that a tabular summary on comments received would accompany a decision guidance document forwarded to the Committee. | UN | وتلبية لطلب من اللجنة، قامت اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائيـة بوضـع مخطــط إنسيـابي لعمليــة وضـع وثائـق توجيــه القــرارات (UNEP/FAO/PIC/INC.7/4، الضميمة ، المرفق الرابع). ولوحظ أن ملخصاً مجدولاً بشأن التعليقات الواردة سوف يرفق بوثيقة توجيه القرارات المقدمة إلى اللجنة. |
A tabular summary of the comments received and how they were dealt with is set out in the annex to document UNEP/FAO/RC/CRC.8/INF/10/Rev.1. | UN | 7 - ويرد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.8/INF/10/Rev.1 جدول يتضمن موجزاً للتعليقات الواردة والطريقة التي عولجت بها. |
He also drew attention to some new features, notably the inclusion in tabular form of an assessment of progress measured against selected indicators. | UN | كما استرعى الاهتمام أيضاً إلى بعض الملامح الجديدة، ولا سيما إدراج تقييم التقدم المحرز مقاساً بمؤشرات مختارة وذلك في صيغة جدولية. |
Any comments will be directed to the secretariat, which will prepare a tabular summary for review by the drafting group. | UN | وتوجه أية تعليقات يتم إبداؤها إلى الأمانة التي تعد موجزاً جدولياً لاستعراضه من قبل فريق الصياغة. |
The statistical annex contains data in tabular form showing income and field programme expenditures for core resources and other funds and programmes administered by UNDP. | UN | يحتوي المرفق اﻹحصائي على بيانات مبوبة تبين إيرادات ونفقات البرامج الميدانية بالنسبة للموارد اﻷساسية والصناديق والبرامج اﻷخرى التي يديرها البرنامج اﻹنمائي. |
tabular summary of comments on the internal proposal on TBT | UN | موجز مبوب للتعليقات على المقترح الداخلي بشأن مركبات التريبيوتيلتين |