"tactical training" - Translation from English to Arabic

    • التدريب التكتيكي
        
    • تدريبية تعبوية
        
    UNODC has established a clandestine laboratory facility at TADOC to support the tactical training centre. UN وأنشأ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مرفق مختبر سرّي في الأكاديمية لدعم مركز التدريب التكتيكي.
    You're 150 feet below the largest privately owned tactical training center in the country, complete with RD labs, ship-boarding simulators, and two airfields. Open Subtitles أنت على مسافة 150 قدم أسفل أحد أكبر مراكز التدريب التكتيكي الخاصة الموجودة بالبلاد مع وجود مُختبرات للبحث والتطوير
    School confirms he's been in tactical training all day. Open Subtitles المدرسة تؤكّد بأنّه كان في التدريب التكتيكي طوال النهار.
    On 11 July 2013, a military tactical training exercise, called Cobalt 2013, had been conducted in Rostov province, Russian Federation, for the special forces from the interior ministries of CSTO member States. UN وفي 11 تموز/يوليه 2013، أجريت مناورات تدريبية تعبوية عسكرية، سميــــت Cobalt 2013، في مقاطعـــة روســــتوف، بالاتحاد الروسي، شاركت فيها القوات الخاصة من وزارات داخلية الدول الأعضاء في المنظمة.
    During the period under review, the rehabilitation of the tactical training centre for the training of three infantry battalions for the rapid reaction force was completed and Congolese armed forces instructors were selected. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، أُنجزت عملية إصلاح مركز التدريب التكتيكي من أجل تدريب ثلاث كتائب مشاة لقوة الرد السريع واختير المدربون من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    MONUSCO provided training and mentoring support to 47 Congolese army instructors who are part of the tactical training centre (Centre d'entraînement tactique de bataillons) in Kisangani. UN وقدمت بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية التدريب والدعم التوجيهي لما مجموعه 47 مدربا من مدربي الجيش الكونغولي يشكلون جزءا من مركز التدريب التكتيكي في كيسانغاني.
    As part of continued efforts to enhance the capacity of the FARDC, MONUSCO deployed military trainers to the tactical training Centre in Kisangani. UN وفي إطار الجهود المتواصلة المبذولة من أجل تعزيز قدرات القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، قامت البعثة بنشر مدربين عسكريين في مركز التدريب التكتيكي في كيسانغاني.
    :: Offer direct tactical training and advice to the Nigerian and regional forces engaged in the fight against Boko Haram and other terrorist groups UN :: توفير التدريب التكتيكي المباشر وإسداء المشورة للقوات النيجيرية والإقليمية التي تشارك في مكافحة جماعة بوكو حرام وغيرها من الجماعات الإرهابية
    The whole tactical training bit wasn't really my bag. Open Subtitles لم يكن التدريب التكتيكي ذو أهمـية لديّ
    Clay, tactical training and command. Open Subtitles كلاي التدريب التكتيكي والقيادة
    Clay, tactical training and command. Open Subtitles كلاي التدريب التكتيكي والقيادة
    It also facilitated a six-week training course for 12 Georgian police officers at the Estonian Police Academy and a one-week course on tactical training for six Georgian police officers at the International Training Centre in Hungary. UN ويُسرت أيضا تنظيم دورة تدريبية على مدى ستة أسابيع لفائدة 12 من ضباط الشرطة الجورجية في أكاديمية الشرطة الإستونية، ودورة على مدى أسبوع واحد في التدريب التكتيكي لفائدة ستة من ضباط الشرطة الجورجية في مركز التدريب الدولي في هنغاريا.
    The first phase of tactical training in emergency response and crisis management and negotiations began late in 1998 and the second phase begins in March 1999. UN وبدأت في أواخر عام ١٩٩٨ المرحلة اﻷولى من التدريب التكتيكي على الاستجابة لحالات الطوارئ وإدارة اﻷزمات والمفاوضات، وتبدأ في آذار/ مارس ١٩٩٩ المرحلة الثانية منه.
    While MONUSCO deployed military trainers to the tactical training centre in Kisangani in September 2013, the national political and military command was reluctant to relieve the selected battalion from its area of operation to be reinforced and retrained in Kisangani as planned UN فرغم إرسال البعثة لمدرِّبين عسكريين إلى مركز التدريب التكتيكي في كيسانغاني في أيلول/سبتمبر 2013، لم ترغب القيادة الوطنية السياسية والعسكرية في السماح للكتيبة المختارة بمغادرة منطقة عملياتها لكي تتلقى التعزيزات ويُعاد تدريبها في كيسانغاني على النحو المقرر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more