"tactile" - Translation from English to Arabic

    • عن طريق اللمس
        
    • اللمسية
        
    • لمسي
        
    • باستخدام شاشة تعمل باللمس
        
    • الحسية
        
    • حاسة
        
    The lights are the equivalent of the tactile dots. Open Subtitles الأضواء ما يعادل من النقاط عن طريق اللمس.
    With the ability to cause spontaneous combustion upon tactile contact. Open Subtitles مع القدرة على أن يسبب الاحتراق التلقائي على الاتصال عن طريق اللمس.
    An unpleasant tactile experience, like putting my hand in pudding. Open Subtitles تجربة غير سارة عن طريق اللمس مثل وضع يدي في البودنغ
    Yeah, the system is designed to... to give the surgeon tactile feedback which mimics the density of real human tissue. Open Subtitles أجل , النظام مصمم لِيعطي الجراح ردود الفعل اللمسية والتي تحاكي كثافة الانسجة البشرية الحقيقة
    Ooh, how about a 3-D tactile communicator rigged for cross-sensory transposition? Open Subtitles ماذا عن جهاز إتصال لمسي ثلاثي الأبعاد مجهز للترجمة من خلال اللمس؟ تماماً ما توقعت
    322. The BMJ explains that in the case of new or renovated court buildings, care is taken to include at least one barrier-free courtroom and a service centre with an inductive listening system and tactile guidance system. UN 322- وتوضّح وزارة العدل الاتحادية أنه في حالة المباني الجديدة أو المجدَّدة الخاصة بالمحاكم، يجري الحرص على أن تشمل على الأقل قاعة محكمة واحدة خالية من العوائق ومركز خدمات مزوداً بنظام استماع إرشادي ونظام للتوجيه باستخدام شاشة تعمل باللمس.
    My work is meant to be tactile. Open Subtitles عملى من المفترض أن تكون عن طريق اللمس.
    I changed the tactile scheme. Open Subtitles لقد غيرت النظام عن طريق اللمس.
    Pursuant to Section 44 of the social services act, an interpreting service is provided for persons who require sign language interpreting, oral interpreting and tactile interpreting. UN 61- وبموجب المادة 44 من القانون المتعلق بالخدمات الاجتماعية، تقدم خدمات الترجمة للأشخاص الذين يحتاجون الترجمة إلى لغة الإشارة، وإلى الترجمة الشفوية، وإلى الترجمة عن طريق اللمس.
    30.28 We have also put in place measures to facilitate visits by persons with disabilities, such as providing wheelchair access, inductive loop systems and tactile guide paths. UN 30-28 ووضعنا أيضاً تدابير لتيسير زيارات الأشخاص ذوي الإعاقة، من قبيل توفير إمكانية الوصول بالكراسي ذات العجلات ونظم دائرة الحث والممرات ذات مساعدات التوجيه عن طريق اللمس.
    (h) Pedestrian tactile warning strips may be provided at crossing points to alert the visually impaired of the potential hazard ahead. UN (ح) ينبغي توفير شرائط تحذير المشاة التي تعمل عن طريق اللمس عند نقاط العبور لتنبيه ضعاف البصر إلى الخطر المحتمل أمامهم.
    If anything, Nick felt nausea, but nothing tactile. Open Subtitles إذا حدث أي شيء،أشعر(نيك)بالغثيان لم يكن عن طريق اللمس
    So it's a tactile examination. Open Subtitles أذن فهي الفحص عن طريق اللمس.
    We're called "tactile learners"" Open Subtitles يدعوننا "المتعلمين عن طريق اللمس"
    In 2000, a regulation was introduced making it mandatory for buses to have a tactile guide on the upper handrail of the vehicle and in the area in front of designated seats to indicate to visually impaired persons that those are seats reserved for persons with disabilities. UN وفي عام 2000، تقرر أن توجد في المقابض اليدوية العلوية للمركبات وفي الموضع المقابل لتلك المقاعد عناصر تبين للشخص المكفوف عن طريق اللمس أنه موجود قبالتها().
    Apart from the equipment enabling movement of the blind and visually impaired, additional aids may be installed like handrails, tactile guidance and other similar tools that will enable blind and visually impaired persons to move and orient themselves better and more easily in public areas or in public facilities. UN 110- وإلى جانب التجهيزات التي تتيح تنقل المكفوفين والمعوقين بصرياً، ثمة أجهزة مساعدة إضافية يمكن تركيبها من قبيل السكك اليدوية، والتوجيه عن طريق اللمس وأدوات مماثلة أخرى تتيح للمكفوفين والمعوقين بصرياً التنقل وتلمس طريقهم بأنفسهم على نحو أدق وأيسر في المناطق والمرافق العامة ().
    The number of tactile ground surface indicators, which are standard equipment at pedestrian crossings with acoustic signals for the blind and are also used in public buildings or at public transport stops, is being constantly increased. UN ويجري باستمرار زيادة عدد علامات الأسطح الأرضية اللمسية ، وهي معدات نمطية في أماكن عبور المشاة مزودة بإشارات سمعية من أجل المكفوفين وتُستخدم أيضاً في المباني العامة وفي مواقف النقل العام.
    The visits were used to conduct a survey of the child residents, to compile information about their language problems and tactile, auditory and visual needs with a view to their referral for specialist care, and to draw up the corresponding follow-up care plans. UN واستخدمت الزيارات لإجراء استقصاء للمقيمين الأطفال من أجل تجميع معلومات عن مشاكلهم اللغوية واحتياجاتهم اللمسية والسمعية والبصرية بغية إحالتهم إلى رعاية متخصصة وصياغة خطط المتابعة المناسبة.
    Polling materials should be available in an accessible format, such as tactile or Braille ballots or electronic voting machines. UN كما ينبغي إتاحة المواد المتعلقة بالاقتراع بشكل يمكن الوصول إليه، كبطاقات الاقتراع اللمسية أو بطريقة برايل أو آلات التصويت الإلكترونية.
    We could make a video-playing device that simultaneously translates the information into a tactile medium. Open Subtitles الذي يترجم المعلومات أيضاً إلى وسط لمسي
    319. By taking advantage of the various measures (particularly postal voting, voting cards, special polling stations, " flying electoral commissions " , accompanying persons and tactile voting devices), it is ensured that people with disabilities can make use of their right to vote. UN 319- وهكذا يُكفل أن يكون باستطاعة الأشخاص ذوي الإعاقة استعمال حقهم في التصويت وذلك بالإفادة من التدابير المختلفة المتاحة (وخصوصاً التصويت البريدي، وبطاقات التصويت، ومراكز الاقتراع الخاصة، و " اللجان الانتخابية المتنقلة " ، والأشخاص المرافِقين، وأدوات التصويت باستخدام شاشة تعمل باللمس).
    It took a year... to give him some notions... of the tactile alphabet. Open Subtitles استغرق الأمر عاماً لتفهيمه الترجمة الحسية
    tactile guides for non-sighted or visually impaired persons. UN مُوجهات تعتمد على حاسة اللمس للمكفوفين أو ضعاف البصر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more