"tagle" - Translation from English to Arabic

    • تاغلي
        
    • تاغل
        
    • تاغله
        
    127. Mr. Tagle (Chile) said that his country maintained its solidarity with the Palestinian people, and that it had recently received Palestine refugees. UN 127 - السيد تاغلي (شيلي): قال إن بلده حافظ على تضامنه مع الشعب الفلسطيني، وقد استقبل في الآونة الأخيرة لاجئي فلسطين.
    25. Mr. Tagle (Chile) said that his country was committed to respecting indigenous peoples' rights and wished to engage in dialogue with communities with which it had outstanding disputes. UN 25 - السيد تاغلي (شيلي): قال إن بلده يلتزم باحترام حقوق الشعوب الأصلية ويرغب في مواصلة الحوار مع المجتمعات المحلية التي لا يزال بلده على خلاف معها.
    Jorge Alejandro Tagle Canelo, Counsellor (Chile) UN خورخيه أليخاندرو تاغلي كانيلو، مستشار (شيلي)
    89. Mr. Tagle (Chile) said that his delegation had decided to abstain from the vote. UN 89 - السيد تاغل (شيلي): قال إن وفده قرر الامتناع عن التصويت.
    100. Mr. Tagle (Chile) said that his country welcomed Sierra Leone's progress in establishing good governance and building capacity. UN 100 - السيد تاغل (شيلي): قال إن بلده يرحب بالتقدم الذي أحرزته سيراليون في إرساء دعائم الحكم الرشيد وبناء القدرات.
    79. Mr. Tagle (Chile) said that the report (A/64/211) embodied the freedom and independence Special Rapporteurs must demonstrate. UN 79 - السيد تاغله (شيلي): قال إن التقرير A/64/211 يجسّد الحرية والاستقلالية اللتين ينبغي أن يؤكدهما المقررون الخاصون.
    Mr. Tagle (Chile) said that the draft resolution in no way limited the independence of the mandate holders. UN 59 - السيد تاغلي (شيلي): قال إن مشروع القرار لا يقيد بأي شكل من الأشكال استقلال المكلفين بولايات.
    1. Mr. Tagle (Chile) said that the insertion of the clause " and where there is no dispute over sovereignty " after the words " process of decolonization " in paragraph 2 added nothing new to the substance of the traditional consensus resolutions on the small Territories but merely clarified the understanding underlying the consensus. UN 1 - السيد تاغلي (شيلي): قال إن إدراج عبارة " عندما لا يكون هناك نزاع بشأن السيادة " بعد عبارة " عملية إنهاء الاستعمار " في الفقرة 2 لا يضيف شيئا جديدا إلى جوهر القرارات التوافقية التقليدية بشأن الأقاليم الصغيرة لكنه يوضح فقط التفاهم الذي يقوم عليه توافق الآراء.
    52. Mr. Tagle (Chile) said, with respect to Alberto Fujimori's current legal status, that as Chile applied a passive extradition process, the State had no role in the extradition proceedings or in the final decision. UN 52 - السيد تاغلي (شيلي): قال فيما يتعلق بالمركز القانوني الحالي لألبرتو فوجيموري، بما أن شيلي تطبق عملية تسليم سلبية، ليس للدولة أي دور في إجراءات التسليم أو في القرار النهائي.
    45. Mr. Tagle (Chile) said that human rights education in schools, communities and in the military was important, particularly for countries where such violations had taken place in the past. UN 45 - السيد تاغلي (شيلي): قال إن تقديم تثقيف بشأن حقوق الإنسان في المدارس والمجتمعات المحلية والجيش أمر مهم، خاصة بالنسبة للبلدان التي وقعت فيها انتهاكات من هذا القبيل في الماضي.
    (Tagle against the Secretary-General of the United Nations) UN (تاغلي ضد الأمين العام للأمم المتحدة)
    53. Mr. Tagle (Chile) speaking in explanation of vote before the voting, said that his delegation regretted that the draft resolution could not be adopted by consensus. UN 53 - السيد تاغلي (شيلي): تكلّم تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت فقال إن وفده يأسف لأن مشروع القرار لا يمكن اعتماده بتوافق الآراء.
    8. Mr. Tagle (Chile) said that prevention and education were essential to combating intolerance, but emphasized that they involved cooperation by States, which was not always easy to secure. UN 8 - السيد تاغلي (شيلي): قال إنه موافق على أن للوقاية والتعليم أهمية حاسمة في مكافحة التعصب، ولكنه يؤكد أنهما يفترضان تعاون الدول وهو أمر ليس من السهل دائما الحصول عليه.
    17. Mr. Tagle (Chile) said that civil society played a critical role in the development of country reports to the Committee against Torture and that the acceptance of a perspective outside the governmental scope was a demonstration of the political maturity of a State. UN 17 - السيد تاغلي (شيلي): قال إن المجتمع المدني يؤدي دورا حاسما في وضع التقارير القطرية المقدمة للجنة مناهضة التعذيب وأن قبول وجهة نظر خارج النطاق الحكومي يدل على النضج السياسي للدولة.
    32. Mr. Tagle (Chile) asked for additional information on relationships between UNHCR and regional bodies and on how cooperation with UNHCR could be intensified. UN 32 - السيد تاغلي (شيلي): طلب مزيداً من المعلومات عن العلاقات القائمة بين مفوضية شؤون اللاجئين والهيئات الإقليمية وعن الكيفية التي يمكن بها تكثيف التعاون مع المفوضية.
    32. Mr. Tagle (Chile) said that the rules for electing the Chair must be refined. UN 32 - السيد تاغل (شيلي): قال إنه يجب تنقيح قواعد انتخاب الرئيس.
    27. Mr. Tagle (Chile) said that the critical situation of indigenous peoples in his country had been resolved owing to flexibility on the part of the representatives of those peoples, the Government, civil society and the Catholic Church who had acted as mediators. UN 27 - السيد تاغل (شيلي): قال إن حالة الشعوب الأصلية الحرجة في بلده ما برحت تعالج بفضل المرونة التي يبديها ممثلو تلك الشعوب، والحكومة، والمجتمع المدني، والكنيسة الكاثوليكية الذين قاموا بأدوار الوساطة.
    29. Mr. Tagle (Chile) said that Chile supported all measures to eliminate discrimination, including the initiative to erect a memorial to transatlantic slavery. UN 29 - السيد تاغل (شيلي): قال إن شيلي تؤيد كافة التدابير الرامية إلى القضاء على التمييز، بما فيها المبادرة الرامية إلى إنشاء نصب تذكاري لتخليد ذكرى العبيد المنقولين عبر المحيط الأطلسي.
    64. Mr. Tagle (Chile) welcomed the progress to date in the preparations for the elections and in the country's economic recovery efforts. UN 64 - السيد تاغل (شيلي): أعرب عن ترحيبه بالتقدم المحرز في الإعداد للانتخابات وبالجهود التي تبذلها البلد لتحقيق الانتعاش الاقتصادي.
    10. Mr. Tagle (Chile) informed the Committee that in September 2009 a Headquarters agreement had been concluded establishing a regional office of the High Commissioner for Human Rights in Santiago. UN 10 - السيد تاغله (شيلي): قال إنه قد تم عقد اتفاق المقر في أيلول/سبتمبر 2009 بغرض إنشاء مكتب إقليمي تابع للمفوضية السامية لحقوق الإنسان في سانتياغو.
    79. Mr. Tagle (Chile), echoing the representative of Myanmar, said that only the people of Myanmar could decide their own future, but they must do so through free and truly democratic elections. UN 79 - السيد تاغله (شيلي): قال إنه يرى، على غرار وفد ميانمار، أن سكان ميانمار هم وحدهم الذين يقررون مستقبلهم، ولكن ذلك يجب أن يتم من خلال انتخابات حرة وديمقراطية حقا.
    12. Mr. Tagle (Chile) thanked the Representative of the Secretary-General for the details he had provided regarding his relationship with regional organizations, which were very important to Chile, as well as with the Peacebuilding Commission. The Commission's contact with other United Nations authorities and entities played a critical role. UN 12 - السيد تاغله (شيلي): شكر ممثل الأمين العام على الإيضاحات التي قدمها بشأن علاقاته مع المنظمات الإقليمية، التي لها أهمية كبيرة بالنسبة إلى شيلي، وكذلك مع لجنة بناء السلام، وقال إن الاتصالات التي تجريها هذه اللجنة مع سائر السلطات وهيئات الأمم المتحدة تقوم بدور حاسم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more