"tailings" - Translation from English to Arabic

    • نفايات
        
    • مخلفات
        
    • المخلفات
        
    • وبقاياه
        
    • بقايا
        
    • البقايا
        
    • للمخلفات
        
    • والبقايا
        
    • وبقايا
        
    • لمخلفات
        
    • لمستودعات النفايات
        
    The processing of Hg-containing ores sometimes produce wastes or tailings that enrich aquatic systems with Hg. UN ينتج تحضير الخامات المحتوية على الزئبق أحياناً نفايات أو قصاصات تغني النظم المائية بالزئبق.
    This gold-containing floured mercury is not easily recovered and typically discarded with the tailings. UN وطحين الزئبق المحتوي على الزئبق لا يستعاد بسهولة ويهمل في المعهود مع نفايات الركاز.
    In particular, the visit focused on three areas: uranium tailings; obsolete or banned pesticides; and mercury waste. UN وركزت الزيارة تحديداً على ثلاثة مجالات هي: مخلفات اليورانيوم؛ ومبيدات الآفات القديمة أو المحظورة؛ ونفايات الزئبق.
    There are a number of uranium tailings and other toxic radioactive waste left by the mining industry on the territory of Kyrgyzstan. UN وهناك عدد من مخلفات اليورانيوم وغيره من المخلفات السامة والنفايات المشعة التي خلفتها صناعة التعدين في أراضي قيرغيزستان.
    The conditions of the tailings did not meet safety standards during the period when these industries were active. UN والظروف التي تركت بها المخلفات لا تتماشى مع معايير السلامة خلال الفترة التي كانت تنشط بها هذه الصناعات.
    6. Further requests the appropriate organizations of the United Nations system to review state-of-the-art technologies dealing with processing of mining waste and tailings for the recovery of useful mineral components in order to alleviate disposal problems. UN ٦ - تطلب كذلك إلى مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة المعنية أن تستعرض أحدث تكنولوجيات معالجة نفايات التعدين وبقاياه من أجل استرداد العناصر المعدنية المفيدة بغية تخفيف حدة مشاكل التصريف.
    Selenium: tailings and Mine Wastes 95 Proceedings of the 2nd International Conference, Colorado State University, Civil Engineering Department. UN ▪ السيلنيوم: بقايا ونفايات التعدين المحضر 95 للمؤتمر الدولي الثاني، جامعة ولاية كلورادو، إدارة الهندسة المدنية.
    Erosion and dust can result from mining operations, especially around open pits and tailings areas. UN وقد تتسبب عمليات التعدين في التعرية والغبار ولا سيما حول الآبار المفتوحة ومناطق نفايات المعادن.
    tailings and waste rocks present problems of permanent acid leaching and must be treated. UN وينجم عن نفايات الخام وصخور النفايات مشاكل الغُسل الحمضي الدائم ويجب أن تُعالَج.
    The Boac River, however, remains unsuitable for domestic and agricultural purposes because of heavy siltation from the mine tailings. UN ومع ذلك فإن نهر بواك يبقى غير ملائم لﻷغراض المعيشية والزراعية بسبب الترسب الشديد للطمى الناجم عن نفايات التعدين.
    As a legacy, Kyrgyzstan has inherited tailings ponds and slag heaps, the danger of which is impossible to overestimate even theoretically. UN وورثت قيرغيزستان مستودعات نفايات المصانع ومقالب نفايات المناجم، التي لا يستهان بخطورتها، حتى ولو نظريا.
    The tailings pond of the Khaidarken mercury combine presents the same danger. UN ويشكل مستودع نفايات مصنع حيدرخان للزئبق خطرا مماثلا.
    Safety guidelines and good practices for tailings management should be developed. UN وينبغي وضع مبادئ توجيهية للسلامة واتباع ممارسات جيدة في مجال إدارة مخلفات المناجم.
    Acidified or saline water enhances metal mobility and draws more heavy metals from mine tailings. UN وتزيد المياه المحمضة أو المالحة قابلية المعادن للحركة، وتجذب المعادن اﻷثقل من موقع مخلفات المناجم.
    Acidified or saline water enhances metal mobility and draws more heavy metals from mine tailings. UN وتزيد المياه المحمضة أو المالحة من قابلية المعادن للحركة، وتجلب المعادن الأثقل من موقع مخلفات المناجم.
    In the region of the Sumsar settlement there are three tailings ponds at which 4.5 million cubic metres of wastes are stored. UN توجد في منطقة بلدة سومسار ثلاثة مقالب للنفايات، يتكدس بها 4.5 مليون متر مكعب من المخلفات.
    About 600,000 tons of wastes are stored in the two tailings ponds. UN ويحتوي اثنان من مستودعات النفايات على ما يقارب 600 ألف طن من المخلفات.
    Noting also that many tailings ponds are located in seismically active areas close to population centres and the banks of major rivers in the region and are subject to the threat of natural disasters, UN وإذ تشير أيضا إلى أن العديد من برك المخلفات يقع في مناطق زلزالية نشطة بالقرب من مراكز سكانية ومن ضفاف الأنهار الكبرى في تلك المنطقة الإقليمية، وهي عرضة لخطر الكوارث الطبيعية،
    3. Requests the Secretary-General to include in that report information on reprocessing wastes and tailings and eliminating the negative ecological consequences of past activities of mineral enterprises. UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدرج في ذلك التقرير معلومات عن إعادة تجهيز نفايات التعدين وبقاياه والقضاء على اﻵثار الايكولوجية السلبية لﻷنشطة السابقة للمؤسسات التعدينية.
    Selenium: tailings and Mine Wastes 95 Proceedings of the 2nd International Conference, Colorado State University, Civil Engineering Department. UN ▪ السيلنيوم: بقايا ونفايات التعدين المحضر 95 للمؤتمر الدولي الثاني، جامعة ولاية كلورادو، إدارة الهندسة المدنية.
    A perceptible deterioration has been observed in the condition of the tailings storage facilities due to degradation and disrepair of the protective coverings and structures. UN ولوحظ تدهور ملحوظ في حالة مرافق تخزين البقايا بسبب تردي الأغطية والهياكل الوقائية وحاجتها إلى الترميم.
    Mining may require real-time data on water-column conditions both for the safety of pipelines that carry nodules to the ship and for optimizing the discharge depth of pipelines carrying the tailings. UN وقد يتطلب التعدين بيانات آنية بشأن أحوال أعمدة المياه، وذلك من أجل سلامة اﻷنابيب التي تحمــل العقيدات إلى السفينة وتحديــد العمق اﻷمثل ﻷنابيــب التصريف الناقلــة للمخلفات.
    Environmental efficiency is built into every aspect of the gold mining process in terms of innovative process design criteria, failsafe tailings and waste disposal systems, and extensive ongoing mine rehabilitation and environmental monitoring systems. UN فقد روعيت الكفاءة البيئية في كل جانب من جوانب عملية تعدين الذهب، وذلك من منطلق اﻷخذ بمعايير مبتكرة لتصميم العمليات والبقايا المأمونة الجانب ونظم التخلص من النفايات واﻹصلاح الكبير والمتواصل للمنجم وتطبيق نظم للرصد البيئي.
    There is widespread exposure caused by human-generated sources, and past practices have left a legacy of mercury in landfills, mine tailings, contaminated industrial sites, soils and sediments. UN وثمة تعرض واسع النطاق للزئبق بفعل مصادر من صنع الإنسان، وقد تركت الممارسات السابقة تراثا من الزئبق في مقالب القمامة، وبقايا المناجم، والمواقع الصناعية، والتربة والرواسب الملوثة.
    The total volume of the uranium wastes stored in the 23 tailings ponds and 13 dumps is 1.9 million cubic metres. UN ويبلغ الحجم الكلي لمخلفات اليورانيوم المخزونة في 23 مستودعا و 13 مقلبا للنفايات 1.9 مليون متر مكعب.
    In the meantime, the dams enclosing the tailings ponds have long ago fallen into disrepair, and unless appropriate measures are urgently taken to reinforce them may be destroyed at any time, all the more so in that all of the tailings are located in a zone with a high level of seismic activity and heavy rainfall. UN أما الأسوار العازلة لمستودعات النفايات فقد أُهملت منذ زمن بعيد. وإذا لم تُتخـذ إجراءات عاجلة لتقويتها، فإنها قد تنهار في أي لحظة. والأنكـى من ذلك أن كل هذه " المخلفـات " تقع في منطقة من أكثر المناطق تعرضا للزلازل والعواصف الرعدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more