"tajikistan and turkmenistan" - Translation from English to Arabic

    • تركمانستان وطاجيكستان
        
    • وطاجيكستان وتركمانستان
        
    • طاجيكستان وتركمانستان
        
    • وتركمانستان وطاجيكستان
        
    • وطاجيجستان وتركمنستان
        
    In this context, Slovenia welcomes the decision of Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Turkmenistan to establish a nuclear-weapon-free zone in Central Asia. UN وفي هذا السياق، ترحب سلوفينيا بقرار تركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى.
    In addition, the Team visited Tajikistan and Turkmenistan in July and Pakistan in November. UN وبالإضافة إلى ذلك، زار الفريق تركمانستان وطاجيكستان في تموز/يوليه، وباكستان في تشرين الثاني/نوفمبر.
    The Office provided technical advice on nationality and related legislation to a range of States, including Angola, Mexico and Ukraine and, in cooperation with the European Union, trained officials in Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Turkmenistan in how to prevent and reduce statelessness. UN وقدّمت المفوضية المشورة التقنية فيما يخص تشريعات الجنسية والتشريعات ذات الصلة لطائفة من الدول منها أنغولا وأوكرانيا والمكسيك وقامت، بالتعاون مع الاتحاد الأوروبي، بتدريب موظفين كبار من تركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان على كيفية الوقاية من حدوث حالات انعدام الجنسية وتقليصها.
    In Kazakhstan, Tajikistan and Turkmenistan, the ratification of the treaty is being finalized successfully. UN ويجري بنجاح استكمال التصديق على المعاهدة في كازاخستان، وطاجيكستان وتركمانستان.
    Based in Bishkek, the regional office covers Kyrgyzstan, Kazakhstan, Tajikistan and Turkmenistan. UN ويغطي المكتب الإقليمي، الذي يوجد مقره في بيشكيك، كلاً من قيرغيزستان وكازاخستان وطاجيكستان وتركمانستان.
    The President said that consultations concerning the inclusion of Tajikistan and Turkmenistan in a list of States were still ongoing. UN 3- الرئيس: قال إن المشاورات المتعلقة بإدراج طاجيكستان وتركمانستان في إحدى قوائم قائمة الدول ما زالت مستمرة.
    In 2003, Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Turkmenistan benefited from increased flows of capital. UN واستفادت أذربيجان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان من ازدياد تدفقات رأس المال.
    90. Mr. Askarov (Uzbekistan), speaking also on behalf of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, Tajikistan and Turkmenistan, said that the idea of establishing nuclear-weapon-free zones had gained increasing international support, which was reflected in a number of multilateral instruments, including the outcome of the Review Conferences, the General Assembly special sessions on disarmament and other forums. UN 90 - السيد عسكروف (أوزبكستان): تكلّم أيضاً بالنيابة عن كازاخستان وجمهورية قيرغيزستان وطاجيجستان وتركمنستان فقال إن فكرة إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية اكتسبت تأييداً دولياً متزايداً وهو ينعكس في عدد من الصكوك المتعددة الأطراف، ومن بينها نتيجة المؤتمر الاستعراضي، والدورات الاستثنائية للجمعية العامة بشأن نزع السلاح وغير ذلك من المنابر.
    The representative of Uzbekistan (who spoke on behalf of Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Turkmenistan) introduced draft resolution A/C.1/57/L.24/Rev.1. UN وعرض ممثل أوزبكستان (الذي تكلم باسم تركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان) مشروع القرار A/C.1/57/L.24/Rev.1.
    62. Mr. BOUCHMARINOV (Russian Federation) said that the Netherlands, Tajikistan and Turkmenistan had also become sponsors of the draft resolution. UN ٦٢ - السيد بوشمارينوف )الاتحاد الروسي(: أعلن أن تركمانستان وطاجيكستان وهولندا تشارك أيضا في تقديم مشروع القرار.
    The Republic of Uzbekistan's initiative was fully supported by neighbouring States -- Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Turkmenistan -- on the basis of the Almaty Declaration adopted in February 1997. UN وحظيت مبادرة جمهورية أوزبكستان بالتأييد الكامل من دول الجوار - تركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان - على أساس إعلان ألماتي الصادر في شباط/فبراير 1997.
    The initiative of the Republic of Uzbekistan was fully supported by neighbouring States Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Turkmenistan, as reflected in the Almaty Declaration of February 1997. UN وحظيت مبادرة جمهورية أوزبكستان بدعم كامل من الدول المجاورة تركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان، حسبما يرد في إعلان ألماتي الصادر في شباط/فبراير 1997.
    The President said that he had been informed by the chairs of the regional groups that no solution had been found for the inclusion of Tajikistan and Turkmenistan in a list of States. UN 1- الرئيس قال إن رؤساء المجموعات الإقليمية أبلغوه أنهم لم يعثروا على أي حل بشأن إدراج تركمانستان وطاجيكستان في إحدى قوائم الدول.
    In 2012, the Global Programme delivered support to Ethiopia and Zimbabwe in revising existing legislation on countering money-laundering, and provided legal advice and drafting assistance on that subject to the Governments of Kazakhstan, Tajikistan and Turkmenistan. UN وفي عام 2012، قدّم البرنامج العالمي الدعم إلى إثيوبيا وزمبابوي في تنقيح التشريعات القائمة المتعلقة بمكافحة غسل الأموال وقدّم مشورة قانونية ومساعدة في صياغة النصوص إلى حكومات تركمانستان وطاجيكستان وكازاخستان.
    3. ROCA was established in Bishkek in 2008 and covers Kyrgyzstan, Kazakhstan, Tajikistan and Turkmenistan. UN 3- وقد أنشئ المكتب الإقليمي في بيشكيك عام 2008 وهو يغطي قيرغيزستان وكازاخستان وطاجيكستان وتركمانستان.
    This has been especially important in the north, which is now receiving assistance through new border crossings with Uzbekistan, Tajikistan and Turkmenistan. UN ويكتسب ذلك أهمية بصفة خاصة في الشمال، وهي المنطقة التي تتلقى في الوقت الراهن المساعدة عن طريق نقاط عبور حدودية جديدة مع أوزبكستان وطاجيكستان وتركمانستان.
    Mr. Brahimi's mission visited six countries in all. Starting with the United Arab Emirates, the mission then proceeded to the Islamic Republic of Iran, Pakistan, then back to the Islamic Republic of Iran, Uzbekistan, Tajikistan and Turkmenistan. UN وقد زارت بعثة السيد اﻹبراهيمي ستة بلدان، وبدأت البعثة بزيارة اﻹمارات العربية المتحدة، ومنها إلى جمهورية إيران اﻹسلامية وباكستان، وجمهورية إيران اﻹسلامية مرة أخرى، وأوزبكستان وطاجيكستان وتركمانستان.
    It was announced that Sweden was an original co-sponsor and that Israel, Finland, Tajikistan and Turkmenistan had also joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن السويد شريكة أصلية في تقديم مشروع القرار وأن اسرائيل، وفنلندا، وطاجيكستان وتركمانستان انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    The PRESIDENT said that he had been informed by the chairs of the regional groups that no solution had been found for the inclusion of Tajikistan and Turkmenistan in a list of States. UN الرئيس: قال إن رؤساء الأفرقة الإقليمية أبلغوه بعدم التوصّل إلى حل فيما يتعلق بإدراج طاجيكستان وتركمانستان في قائمة الدول.
    The majority of the countries (except Tajikistan and Turkmenistan) have implemented the main set of flow accounts of the 1993 SNA up to and including the capital account in current and constant prices, usually of the previous year. UN وأغلبية البلدان )باستثناء طاجيكستان وتركمانستان( نفذت المجموعة اﻷساسية من حسابات التدفق بنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ إلى حساب رأس المال باﻷسعار الجارية الثابتة، وعادة المتعلقة بالسنة السابقة.
    44. The 12 countries that composed the former USSR have rates of population growth that range widely between zero per cent per annum for the Republic of Moldova to 2.5 per cent per annum for Tajikistan and Turkmenistan. UN ٤٤ - وبالنسبة للبلدان الاثنى عشر التي تكون اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق، تتراوح معدلات النمو السكاني فيها بين صفر في المائة في السنة، كما في حالة جمهورية مولدوفا و ٢,٥ في المائة في السنة، كما في حالة طاجيكستان وتركمانستان.
    For example, currently Belarus, Tajikistan and Turkmenistan are not eligible for the United States GSP owing to concerns about intellectual property or labour standards. UN فعلى سبيل المثال، لا تعتبر بيلاروس وتركمانستان وطاجيكستان مؤهلة للاستفادة من برامج الولايات المتحدة التفضيلية من طرف واحد، ويعود السبب في ذلك إلى شواغل تتعلق بالملكية الفكرية أو معايير العمل.
    90. Mr. Askarov (Uzbekistan), speaking also on behalf of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, Tajikistan and Turkmenistan, said that the idea of establishing nuclear-weapon-free zones had gained increasing international support, which was reflected in a number of multilateral instruments, including the outcome of the Review Conferences, the General Assembly special sessions on disarmament and other forums. UN 90 - السيد عسكروف (أوزبكستان): تكلّم أيضاً بالنيابة عن كازاخستان وجمهورية قيرغيزستان وطاجيجستان وتركمنستان فقال إن فكرة إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية اكتسبت تأييداً دولياً متزايداً وهو ينعكس في عدد من الصكوك المتعددة الأطراف، ومن بينها نتيجة المؤتمر الاستعراضي، والدورات الاستثنائية للجمعية العامة بشأن نزع السلاح وغير ذلك من المنابر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more