Come back with me, and we'll take care of it. | Open Subtitles | تعال معي، ولقد أحرزنا ليرة لبنانية العناية بها. |
So he wrote me a check so I could take care of it as long as I didn't tell anyone. | Open Subtitles | فكتب لي شيكا حتى أتمكن من العناية بها ما دام لم تخبر أحدا. |
I told Jake and he wrote me a check so I could take care of it. | Open Subtitles | قلت جيك وكتب لي شيكا حتى أتمكن من العناية بها. |
For now, she's fine, and I'll take care of it. | Open Subtitles | في الوقت الراهن، هي على ما يرام. وأنا سوف أعتني بالأمر. |
Well, I'll take care of it, just as I took care of the Paris problem. | Open Subtitles | حسنا، سوف أهتم بالأمر كما حللت مشكلة باريس |
They give it to loving parents who can take care of it properly. | Open Subtitles | انها تعطيه للوالدين المحب الذي يمكن العناية بها بشكل صحيح. |
This is a very expensive coat, so take care of it. | Open Subtitles | هذا هو معطف مكلفة للغاية، حتى تأخذ العناية بها. |
So, sit down, take a deep breath, and let Mommy take care of it the way she always does. | Open Subtitles | لذلك، والجلوس، وتأخذ نفسا عميقا، و وترك الأم العناية بها والطريقة التي دائما يفعل. |
Stay out of this, I'd better take care of it yourself. | Open Subtitles | البقاء بعيدا عن هذا، وأود أن أنتهز أفضل العناية بها نفسك. |
Fine, I'll just have to take care of it myself. | Open Subtitles | الجميلة، وسوف يكون فقط ل العناية بها نفسي. |
So, tell Tony or Remy and they'll take care of it. | Open Subtitles | لذلك، أقول توني أو ريمي و أنها نبسب؛ ليرة لبنانية العناية بها. |
- I need home milk. - I'll take care of it. Feed the baby in the bedroom right now! | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى الحليب المنزلي سوف أعتني بالأمر أطعمي الطفله في غرفة النوم الآن اذهبي |
So just keep your panties on, sit tight, let me take care of it. | Open Subtitles | حسناً دعي ثيابك في مكانها ودعيني أهتم بالأمر |
Listen, if there's something goes wrong with Boyd, we'll take care of it. | Open Subtitles | أسمعي أذا كان هناك أحد أساء الى بويد حسناً أهتم به 289 00: 12: |
If you can find the second target before me, I'll let you take care of it your way. | Open Subtitles | إذا إستطعت إيجاد الهدف الثاني قبلي ، سأترك تعتني به بطريقتك |
Then you better learn to take care of it. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتعلم كيف تعتني بها إذن |
I'll take care of it. You get the next one. | Open Subtitles | سأهتم بالأمر هذه المرة , أنت ستهتم بالمرة المقبلة |
He said he'd take care of it. | Open Subtitles | صحيح ، هو قال بأنه سوف يعتني بالأمر ماذا يعني ذلك؟ |
He said he's gonna take care of it, so until then, | Open Subtitles | لقد قال بأنه سوف يهتم بالأمر لذا إلى ذلك الحيـن |
I'll take care of it. Had enough now? Brat! | Open Subtitles | سوف أعتني بذلك. هل اكتفيت الآن؟ |
I'm supposed to take care of it like it's a baby for a week. | Open Subtitles | حيث يفترض أن أعتني به على أنه طفلي لمدة أسبوع |
"No, it's not. Leave it, I'll take care of it later" | Open Subtitles | لا، ليست كذلك دعي الأمر لي، أنا سوف أعتني بها لاحقاً. |
100,000 people are gonna die if we don't take care of it. | Open Subtitles | 100،000 الناس ستعمل يموت إذا كنا لا الاعتناء به. |
Well, maybe if you would have let me take care of it when we should have taken care of it it wouldn't be so embarrassing right now. | Open Subtitles | حسنا, ربما لو تفضلتم ودعوني للاعتناء به عليك الاعتناء بها يجب ان يكون انه محرج للغايه الان |
I told you I'll take care of it later. | Open Subtitles | لقد قلت لك. سوف اهتم به فيما بعد |