"take him out" - Translation from English to Arabic

    • اخراجه
        
    • أخرجه
        
    • أخرجوه
        
    • إخراجه
        
    • اخرجه
        
    • يخرجه
        
    • اقتله
        
    • أخرجيه
        
    • أقضي عليه
        
    • القضاء عليه
        
    • لاخراجه
        
    • خذوه للخارج
        
    • بإخراجه
        
    • أخرجْه
        
    • خذه للخارج
        
    If we can take him out, maybe we can limit this to a single bad night. Open Subtitles اذا كنا نستطيع اخراجه ربما كنا نستطيع الحد من هذه الليلة السيئة
    You gotta get him alone upstairs so we can take him out quietly. Open Subtitles كنت فلدي الحصول عليه وحده في الطابق العلوي حتى نتمكن من اخراجه بهدوء.
    I should take him out of school, they said. He was eleven. Open Subtitles قالوا يجب أن أخرجه من المدرسة لقد كان فى الحادية عشر
    take him out into the desert and let him rot there. Open Subtitles أخرجوه إلى الصحراء و اتركوه يتعفّن هناك
    Sir, sir, you cannot take him out of the hospital. Open Subtitles سيدي ، سيدي ، لا تستطيع إخراجه من المشفى
    I don't want to take him out until I know for sure, but lab tests can only do so much. Open Subtitles لا اريد ان اخرجه قبل ان اكون متاكدة, والاختبارات المعملية ممكن ان توصلنا لذلك.
    If McCarthy's lying to us, we should take him out for good. Open Subtitles إذا مكارثي الكذب لنا، يجب علينا اخراجه من أجل الخير.
    Hell, even if he's telling the truth, we should take him out. Open Subtitles الجحيم، حتى لو كان يقول الحقيقة، نحن يجب اخراجه.
    take him out in order to maintain their reputation, put him in a car and dump him somewhere else? Open Subtitles اخراجه للحفاظ على سمعتهم وضعه في سيارة ووضعه في مكان آخر؟
    They won't let me take him out. They were saying that he's 18, and I have no rights. Open Subtitles لم يسمحوا لي أن أخرجه قالوا أنّه سنّه 18 سنةً ولا حقّ لي بذلك
    I hurt him. She wanted me to take him out of the bath. Open Subtitles لقد قمت بإيذائه أرادتني أن أخرجه من الحمام
    I brought Stewie into this world. It's time for me to take him out. Open Subtitles احضرت ستيوي لـ هذا العالم لقد حان الوقت كي أخرجه منه
    take him out quickly. Out! You interfere here! Open Subtitles أخرجوه حالاً الى الخارج, لا تتدخل هنا
    - Yes. Can you please take him out the back? Open Subtitles هل يمكنك من فضلك إخراجه من الباب الخلفي؟
    take him out behind the barn, shoot him in his fat face. Open Subtitles اخرجه بعيدا خلف الخظيرة اطلق عليه الرصاص فى وجهه السمين
    If not, he would never let Maddox take him out of. the championship game. Open Subtitles اذا لم يكن كذلك, فهو لن يترك مادوكس يخرجه من مباراة البطولة
    If he did, and he's going to kill again, I'll take him out myself. Open Subtitles لو فعل, فسيقتلمرةاخرى, وانا سوف اقتله بنفسى.
    take him out of the time that he's in, whatever that means. Open Subtitles أخرجيه من الوقت الذي هو فيه أياً كان ما يعنيه هذا
    You don't understand. He's going to kill her. I have to take him out. Open Subtitles لا تفهمين، سيقتلها، عليّ أن أقضي عليه.
    He's too dangerous now. We need to take him out. Open Subtitles إنه خطير للغاية الآن نحتاج إلى القضاء عليه
    He knew shit about Thorn, so Thorn sent his shrink down here to take him out. Open Subtitles كان يعرف القرف حول ثورن، ذلك أرسلت شوكة يتقلص له إلى هنا لاخراجه.
    He ain't nothing. take him out. Open Subtitles ليس له قيمة خذوه للخارج.
    And it's okay to take him out of the country? Open Subtitles وهل لا بأس بإخراجه خارج البلاد؟
    take him out and brng me the USB drve. Open Subtitles أخرجْه ، وأحضر لي الفلاش الخارجي USB
    Okay, uh, uh, take him out back and ring the doorbell three times. Open Subtitles حسنا, اه, اه خذه للخارج واضرب الجلس ثلاث مرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more