"take it or leave it" - Translation from English to Arabic

    • إما توافق أو ترفض
        
    • خذها أو اتركها
        
    • اقبل أو ارفض
        
    • اقبله أو ارفضه
        
    • أقبل أو أرفض
        
    • خذها او اتركها
        
    • اقبل او ارفض
        
    • خذه أو أتركه
        
    • خذه أو اتركه
        
    • خذيه أو أتركيه
        
    • خذيه أو اتركيه
        
    • خذيها أو اتركيها
        
    • اقبل العرض أو ارفضه
        
    • اقبلي أو ارفضي
        
    • إما أن توافق أو ترفض
        
    - Saison 7 Episode 23 "Take it or leave it" Open Subtitles - Saison 7 حادثةَ 23 "إما توافق أو ترفض"
    Take it or leave it. I didn't tell you to sell drugs. Open Subtitles إما توافق أو ترفض أنا لَمْ أجبرك لبَيْع المخدّراتِ
    Take it or leave it Open Subtitles أنا لن أدفع أكثر من قرش واحد خذها أو اتركها
    Take it or leave it, Jesse. Come on. What this is, Jesse, is a show of faith. Open Subtitles اقبل أو ارفض يا جيسي ـ بحقك ـ ما هذه يا جيسي الا بادرة ثقة
    Take it or leave it on the call. Open Subtitles اقبله أو ارفضه علي الهاتف
    The dock. Take it or leave it. Open Subtitles مستحيل , حوض السفن , أقبل أو أرفض
    Take it or leave it. Open Subtitles خذها او اتركها.
    Take it or leave it. Open Subtitles اقبل او ارفض , لكن اذا لم احصل على نقودي مساء الغد
    The one on my salad-- I can Take it or leave it. Open Subtitles الواحد على سلطتِي - أنا يُمْكِنُ أَنْ إما توافق أو ترفض.
    Now, you can Take it or leave it. Open Subtitles الآن، أنت يُمْكِنُ أَنْ إما توافق أو ترفض.
    That's the deal. Take it or leave it. Open Subtitles . هذه صفقة . إما توافق أو ترفض
    Three-day close. Take it or leave it. Open Subtitles لمدة ثلاثة أيام خذها أو اتركها
    Take it or leave it. Open Subtitles خذها أو اتركها.
    Take it or leave it. There are 200 men coming in from the South that'll be glad to get it. Open Subtitles اقبل أو ارفض ، هناك 200 رجل قادمون من الجنوب سيسعدون بالحصول على هذا العمل
    Have I ever lied to you? This is the offer. Take it or leave it. Open Subtitles هذا هو عرضى اقبله أو ارفضه
    Stone authorized a plea of 20 For Carrera today only. Take it or leave it. Open Subtitles أذن (ستون) بالاستئناف من 20 لــ(كاريرا) لليوم فقط أقبل أو أرفض
    Take it or leave it. Open Subtitles خذها او اتركها.
    Take it or leave it, because I don't need the aggravation... Open Subtitles نعم, اقبل او ارفض لا أريد ان يتفاقم الوضع
    Take it or leave it. Open Subtitles ليس هناك مغزي أو نصر أو بطانه فضيه خذه أو أتركه
    3,000, Take it or leave it. Open Subtitles ثلاث آلاف دولار, خذه أو اتركه
    Jesus, Booms. No, Take it or leave it. I don't care, alright, choose? Open Subtitles لا , خذيه أو أتركيه فأنا لا أهتم , حسناً؟
    Take it or leave it fast. Jury's back. Open Subtitles خذيه أو اتركيه بسرعة, هيئة المحلفية عادت
    That's the pizza they gave me, so... Take it or leave it. Open Subtitles هذه البيتزا التي أعطوني إياها لذا خذيها أو اتركيها
    Take it or leave it, Detective. Open Subtitles اقبل العرض أو ارفضه أيها المحقق
    We don't open this case at all. No way. Seven years, Take it or leave it. Open Subtitles مستحيل ‫7 سنوات، اقبلي أو ارفضي
    come on,man. Take it or leave it. Open Subtitles هيا يا رجل، إما أن توافق أو ترفض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more