"take it that the assembly agrees to" - Translation from English to Arabic

    • أن أعتبر أن الجمعية توافق على
        
    • أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على
        
    May I take it that the Assembly agrees to that proposal? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح؟
    May I take it that the Assembly agrees to that suggestion? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح؟
    If I hear no objection, may I take it that the Assembly agrees to consider this item at its present session, before its recess this month? UN وما لم أسمع اعتراضا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في هذا البند في دورتها الحالية، قبل تعليقها هذا الشهر؟
    May I take it that the Assembly agrees to those procedures? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذه الإجراءات؟
    May I take it that the Assembly agrees to those procedures? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تلك الإجراءات؟
    May I take it that the Assembly agrees to that proposal? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح؟
    May I take it that the Assembly agrees to that proposal? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذا المقترح؟
    May I take it that the Assembly agrees to that proposal? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على ذلك الاقتراح؟
    May I take it that the Assembly agrees to that procedure? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على ذلك اﻹجراء؟
    In order to proceed expeditiously, may I take it that the Assembly agrees to consider this item directly in plenary meetings? UN وبغية المضي بسرعة، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة؟
    May I take it that the Assembly agrees to this proposal? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذا المقترح؟
    May I take it that the Assembly agrees to that suggestion? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على ذلك الاقتراح؟
    May I take it that the Assembly agrees to that procedure also? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على ذلك الإجراء أيضاً؟
    May I take it that the Assembly agrees to that suggestion? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح؟
    May I take it that the Assembly agrees to these procedures? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذه الإجراءات؟
    If there is no objection, may I take it that the Assembly agrees to suspend the meeting? UN وما لم يكن هناك اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تعليق الجلسة؟
    May I take it that the Assembly agrees to the procedures I have just outlined? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على الإجراءات التي أوضحتها الآن؟
    May I take it that the Assembly agrees to those procedures? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذه الإجراءات؟
    May I take it that the Assembly agrees to that suggestion? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح؟
    May I take it that the Assembly agrees to that suggestion? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على ذلك الاقتراح؟
    May I take it that the Assembly agrees to the procedures I have just outlined? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على الإجراءات التي بينت خطوطها العريضة توا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more