"take it that the commission wished to" - Translation from English to Arabic

    • يعتبر أن اللجنة ترغب في
        
    • يعتبر أن اللجنة تريد
        
    • يعتبر أن اللجنة تود
        
    46. The Chairman said that, if there was no objection, he would take it that the Commission wished to adopt paragraphs [5] to [10]. UN 46 - الرئيس: قال إنه ما لم يكن هناك اعتراض، فإنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد الفقرات من [5] إلى [10].
    16. The Chair said that, in the absence of objections, he would take it that the Commission wished to entrust the required changes to the secretariat. UN 16 - الرئيس: قال إنه نظرا إلى عدم وجود اعتراضات، فإنه يعتبر أن اللجنة ترغب في تكليف الأمانة بإجراء التغييرات المطلوبة.
    In the absence of any further comments, he would take it that the Commission wished to refer model provision 12 to the drafting group for finalization. UN وأضاف قائلا إنه في غياب أي تعليقات أخرى، يعتبر أن اللجنة ترغب في إحالة الحكم النموذجي 12 إلى فريق الصياغة لكي يضعه في صيغته النهائية.
    70. The Chairman said that, if he heard no objection, he would take it that the Commission wished to adopt his summary. UN 70 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراضات، فسوف يعتبر أن اللجنة تريد اعتماد الموجز.
    3. He would take it that the Commission wished to hold open meetings under the Sierra Leone configuration. UN 3 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود عقد اجتماعات مفتوحة بشأن تشكيلة سيراليون.
    38. The Chairman said that, if he heard no objection, he would take it that the Commission wished to adopt draft article 17 octies. UN 38 - الرئيس: قال إنه ما لم يسمع أي اعتراض، فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد المادة 17 مكرراً سابقاً.
    If he heard no objection, he would take it that the Commission wished to retain the text proposed by the Working Group for article 7, paragraph 1. UN ومضى قائلاً إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في الإبقاء على النص الذي اقترحه الفريق العامل للفقرة 1 من المادة 7.
    52. The Chairman invited members to consider paragraph 2 of article 7. If he heard no objection, he would take it that the Commission wished to adopt the text of paragraph 2 proposed by the Working Group in document A/CN.9/606. UN 52 - الرئيس: دعا الأعضاء إلى النظر في الفقرة 2 من المادة 7، وقال إنه إذا لم يسمع اعتراضاً فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد نص الفقرة 2 الذي اقترحه الفريق العامل في الوثيقة A/CN.9/606.
    17. The Chairman said he would take it that the Commission wished to include the text reproduced in footnote 29 in the Arbitration Model Law, leaving it to the secretariat to determine the proper placement. UN 17 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في إدراج النص المستنسخ في الحاشية 29 في القانون النموذجي للتحكيم، تاركة للأمانة العامة أن تقرر المكان المناسب الذي يوضع فيه هذا النص.
    44. The Chairman said that, if there was no objection, he would take it that the Commission wished to delete paragraph [4]. UN 44 - الرئيس: قال إنه ما لم يوجد اعتراض، فإنه يعتبر أن اللجنة ترغب في حذف الفقرة 4.
    19. The Chairperson said that if there was no objection, he would take it that the Commission wished to make the technical amendments proposed by the delegations of the Republic of Korea and Denmark. UN 19- الرئيس: قال إنه إن لم يجد اعتراضاً فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في إدخال التعديلات التقنية التي اقترحها وفدا جمهورية كوريا والدانمرك.
    If he heard no objection, he would take it that the Commission wished to adopt draft article 17 quater, paragraph (4). UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في أن تعتمد مشروع الفقرة (4) من المادة 17 مكرراً ثالثاً.
    24. If he heard no objection, he would take it that the Commission wished to adopt article 17 sexies of the draft legislative provisions on interim measures and preliminary orders contained in document A/CN.9/605. UN 24 - وقال إنه ما لم يسمع أي اعتراض، فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد المادة 17 مكرراً خامساً من مشاريع الأحكام التشريعية المتعلقة بالتدابير المؤقتة والأوامر الأولية الواردة في الوثيقة A/CN.9/605.
    If he heard no objection, he would take it that the Commission wished to adopt draft article 17 novies, paragraph (1). UN وأضاف أنه ما لم يسمع أي اعتراض فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع الفقرة (1) من المادة 17 مكرراً ثامناً.
    43. The Chairman said that, if he heard no objection, he would take it that the Commission wished to adopt draft article 17 novies, paragraph (2). UN 43 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد الفقرة (2) من المادة 17 مكرراً ثامناً.
    45. The Chairman said that, if he heard no objection, he would take it that the Commission wished to adopt draft article 17 novies, paragraph (3). UN 45 - الرئيس: قال إنه ما لم يسمع أي اعتراض، فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد الفقرة (3) من المادة 17 مكرراً ثامناً.
    28. If he heard no objections, he would take it that the Commission wished to adopt draft article 17 septies, as amended along the lines suggested by the observer for ICC. UN 28 - وقال إنه إذا لم يسمع اعتراضاً فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المادة 17 مكرراً سادساً بصيغته المعدَّلة وفقاً لما اقترحه المراقب عن غرفة التجارة الدولية.
    8. The Chairman said that, if he heard no objection, he would take it that the Commission wished to adopt paragraph 3 in its current form, it being understood that an explanation would be provided in the explanatory material. UN 8 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد الفقرة 3 في شكلها الحالي، على أن يكون مفهوماً أنه سيتم تقديم تفسير في النص الإيضاحي.
    70. The Chairman said that, if he heard no objection, he would take it that the Commission wished to adopt his summary. UN 70 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراضات، فسوف يعتبر أن اللجنة تريد اعتماد الموجز.
    3. He would take it that the Commission wished to hold open meetings under the Sierra Leone configuration. UN 3 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود عقد اجتماعات مفتوحة بشأن تشكيلة سيراليون.
    The Chairperson said that, if he heard no objections, he would take it that the Commission wished to establish a committee of the whole to carry out a second reading of the draft revised Model Law on procurement. UN 38- الرئيس: قال إنه في حالة عدم وجود اعتراض، فسوف يعتبر أن اللجنة تود إنشاء لجنة جامعة للاضطلاع بالقراءة الثانية لمشروع القانون النموذجي المنقح بشأن الاشتراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more