"take it that the conference" - Translation from English to Arabic

    • أن أعتبر أن المؤتمر
        
    • يعتبر أن المؤتمر
        
    • اعتبار أن المؤتمر
        
    • يعتبر الرئيس أن المؤتمر
        
    • فإنه سيعتبر أن المؤتمر
        
    May I take it that the Conference agrees with that proposal? UN هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يوافق على ذلك الاقتراح؟
    May I take it that the Conference agrees with this proposal? UN هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يوافق على هذا الاقتراح؟
    May I take it that the Conference agrees with this recommendation? UN هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يوافق على هذه التوصية؟
    May I take it that the Conference agrees to these requests? UN فهل لي أن أعتبر أن المؤتمر يوافق على هذين الطلبين؟
    If he heard no objection, he would take it that the Conference wished to accept those nominations and to amend the paragraph accordingly. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فإنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في قبول هذه التعيينات وتعديل الفقرة وفقاً لذلك.
    May I take it that the Conference adopts this report? UN فهل يمكنني أن أعتبر أن المؤتمر يعتمد هذا التقرير؟
    May I take it that the Conference adopts this report? UN فهل يمكنني أن أعتبر أن المؤتمر يعتمد هذا التقرير؟
    May I take it that the Conference is in a position to adopt this draft decision as orally revised? UN فهل لي أن أعتبر أن المؤتمر في وضع يسمح له باعتماد مشروع القرار في صيغته المعدلة شفهياً؟
    May I take it that the Conference agrees to this request? UN فهل لي أن أعتبر أن المؤتمر يوافق على هذا الطلب؟
    The President (spoke in Spanish): May I also take it that the Conference wishes to authorize the Rapporteur-General to finalize the report? UN هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يرغب في أن يأذن للمقرر العام بوضع التقرير في صورته النهائية.
    In the absence of objection, may I take it that the Conference wishes to adopt the agenda, as contained in document A/CONF.214/1? UN ولعدم وجود اعتراض، هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يرغب في إقرار جدول الأعمال على النحو الوارد في الوثيقة A/CONF.214/1؟
    May I take it that the Conference decides to invite these States to participate in our work in accordance with the rules of procedure? UN وهل لي أن أعتبر أن المؤتمر قرَّر دعوة هذه الدول إلى المشاركة في أعمالنا وفقاً للنظام الداخلي؟
    May I take it that the Conference grants the request for admission? UN هل يمكن أن أعتبر أن المؤتمر يوافق على هذا الطلب؟
    May I take it that the Conference decides to invite that State to take part in our work, in accordance with the rules of procedure? UN فهل يمكنني أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة هذه الدولة إلى المشاركة في أعمالنا وفقاً للنظام الداخلي؟
    May I take it that the Conference decides to invite these States to participate in our work in accordance with the rules of procedure? UN هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة هذه الدول إلى المشاركة في أعمالنا وفقا للنظام الداخلي؟
    May I take it that the Conference decides to invite the Dominican Republic to participate in its work in accordance with the rules of procedure? UN هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة الجمهورية الدومينيكية إلى المشاركة في أشغاله وفقا للنظام الداخلي؟
    May I take it that the Conference decides to invite Jordan to participate in its work in accordance with the rules of procedure? UN هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة الأردن إلى المشاركة في أعماله وفقاً للنظام الداخلي؟
    May I take it that the Conference decides to invite Denmark to take part in our work in accordance with the rules of procedure? UN هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة الدانمرك إلى المشاركة في عملنا وفقاً للنظام الداخلي؟
    If he heard no objection, he would take it that the Conference agreed. UN وأضاف أنه إذا لم تكن هناك اعتراضات، سوف يعتبر أن المؤتمر يودّ العمل على هذا النحو.
    If he heard no objection, he would take it that the Conference agreed to adopt the draft Final Report. UN وقال إنه إذا لم تكن هناك أية اعتراضات فسوف يعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد مشروع تقريره النهائي.
    May I take it that the Conference decides to invite these States to participate in our work in accordance with its rules of procedure? I see no objection. UN فهل يمكن اعتبار أن المؤتمر يقرر دعوة هذه الدول إلى الاشتراك في أعمالنا وفقاً لنظامه الداخلي؟ لا أرى اعتراضاً.
    4. If he heard no objections, he would take it that the Conference wished to submit to the Drafting Committee the revised draft of Protocol II and the Technical Annex as contained in document CCW/CONF.I/CRP.19. UN ٤- هذا وفي حالة عدم وجود اعتراضات، سوف يعتبر الرئيس أن المؤتمر يودّ أن يعرض على لجنة الصياغة مشروع النص المعدّل للبروتوكول الثاني والمرفق التقني بصيغته التي يرد بها في الوثيقة CCW/CONF.I/CRP.19.
    If he heard no objection, he would take it that the Conference wished to accept those nominations and to amend the paragraph accordingly. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فإنه سيعتبر أن المؤتمر يرغب في قبول هذه التعيينات وتعديل الفقرة وفقاً لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more