"take me away" - Translation from English to Arabic

    • خذني بعيدا
        
    • خذني بعيداً
        
    • يأخذني بعيدا
        
    • تأخذني بعيداً
        
    • خني بعيدا
        
    • تبعدني
        
    • خذنى بعيداً
        
    • خذوني
        
    • تأخذني بعيدا
        
    • لأبعادي
        
    • أن يأخذني
        
    • اتركنى أذهب
        
    • لتأخذني بعيدا
        
    • خُذنى بعيدا
        
    • خذنى من هنا
        
    Please take me away from here. I can't live like this. Open Subtitles رجاءا خذني بعيدا من هنا لا أستطيع أن أعيش هكذا
    [Woman] take me away from here... to a place where we-- [sighs] Remember your appointment today. Open Subtitles ... خذني بعيدا ً من هنا ... لمكان يمكننا أن تذكري موعدك اليوم
    take me away Raj, I can't take it anymore please. Open Subtitles خذني بعيداً ياراج ، لاأستطيع التحمل أكثر من ذلك
    I would love to find some guy to take me away from this life. Open Subtitles أحب أن تجد بعض الرجل أن يأخذني بعيدا عن هذه الحياة.
    I used to imagine she was my real mom and that one day she'd pick me up and take me away with her, and then we'd get matching see-through body stockings like normal mothers and daughters. Open Subtitles كنت اتخيل انها والدتي الحقيقية و انها قد تأتي بأحد الأيام و تأخذني بعيداً معها
    "take me away... oh darling take me away" Open Subtitles خني بعيدا أة يا حبيبي خذني بعيدا
    I don't want a lawyer. Just please, just take me away. Open Subtitles لا اريد محامياً فقط خذني بعيدا من هنا
    Please take me away from here. - That's what I've come here for. Open Subtitles خذني بعيدا من فضلك. - هذا هو ما جئت إلى هنا ل.
    "take me away, oh darling take me away." Open Subtitles خني بعيدا أة يا حبيبي خذني بعيدا
    "take me away, oh darling, take me away" Open Subtitles خني بعيدا أة يا حبيبي خذني بعيدا
    I'm ready to go now, soldier. Please take me away from here. Open Subtitles أنا مُستعدة لذهاب الأن، أيها الجندي، رجاءً خذني بعيداً عن هنا
    take me away Raj... take me away. Open Subtitles خذني بعيداً ياراج .. خذني بعيداً
    MyCube, take me away! Get him! Open Subtitles مايكيوب" خذني بعيداً " - حبك بالنسبة لي كالمرض لا استطيع التخلص منه -
    Not that I'd consider anything that would take me away from her. Open Subtitles ليس ذلك أنني سأضع بالإعتبار أي شيء كالذي من شأنه أن يأخذني بعيدا عنها.
    There's a mean lady here. She's come to take me away. Open Subtitles هناك سيدة ما في الأسفل تريد أن تأخذني بعيداً عن هنا
    You would take me away from my vines? Open Subtitles أنت تنوي أن تبعدني عن عنبي؟
    take me away from here. Open Subtitles خذنى بعيداً عن هنا
    take me away, officers. Open Subtitles خذوني أيها الضباط
    And to prove it to me, you will take me away from here, at least for a month or two, and soon. Open Subtitles وإثبات لي، سوف تأخذني بعيدا عن هنا على الأقل لمدة شهر أو اثنين، وقريبا
    And I don't want anyone to have a reason to take me away. Open Subtitles ولا اريد أعطاء أحد سبب لأبعادي من هنا
    Now... how would you feel if someone tried to take me away from you? Open Subtitles بما ستشعران إن حاول أحد أن يأخذني منكما؟
    take me away! Open Subtitles اتركنى أذهب
    I mean, you came to take me away. Open Subtitles هل يعني ، أنك جئت لتأخذني بعيدا
    Come on. take me away now. Open Subtitles . تعال , خُذنى بعيدا ً
    take me away, Mitch. Open Subtitles خذنى من هنا يا " ميتش"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more