"take off your" - Translation from English to Arabic

    • اخلع
        
    • إخلع
        
    • اخلعي
        
    • تخلع
        
    • إخلعي
        
    • إنزع
        
    • تخلعي
        
    • اخلعوا
        
    • أخلع
        
    • انزعي
        
    • انزع
        
    • أخلعي
        
    • خلع
        
    • إخلعْ
        
    • إخلعوا
        
    You Take off your jacket and you give it to Bart, and then you put on his. Open Subtitles أنت اخلع سترتك، و أعطها لبارت و من ثم البس سترته
    Just Take off your shoes for a sec. Then, I'll open the door for you to leave. Open Subtitles فقط اخلع حذائك للحظة و سأفتح لك الباب لتغادر
    Just Take off your shirt and your pants, show us I'm wrong. Open Subtitles فقط إخلع قميصك وبنطالك وأثبت لهم إني على خطأ
    Take off your dress so I know you're not wearing a wire. Open Subtitles منذ 6 سنوات اخلعي فستانك لأعلم أنك لا تضعين جهاز تنصت
    Would you Take off your shirt and lower your trousers, please? Open Subtitles هل يمكن أن تخلع قميصك و تخفض سروالك, من فضلك؟
    Oh, come on, Take off your shoes, let me feel the grass through you. Open Subtitles أوه ، هيا ، إخلعي حذائك دعيني أشعر بالعشب من خلالك
    Take off your briefs or I'll crush your balls. Open Subtitles اخلع ملابسك وإلا سأسحق لك أعضاءك التناسلية
    Take off your bikini, and let's do it in the sand. Open Subtitles اخلع البكيني الذي عليك ودعنا نفعلها على الرمل
    From now on, that's your space Take off your shoes, go there Open Subtitles من الآن فصاعداً هذا مكانك اخلع حذائك، واذهب هناك
    "Take off your weird baby mask, I want to see your face." Open Subtitles " اخلع قناع الطفل البريء خاصتك ، وارني وجهك الحقيقي "
    Take off your gear and go catch some grounders. Open Subtitles اخلع واقيك و تدرب على رمي بعض الكرات
    Take off your clothes- the jacket and the pants- and then you can come. Open Subtitles إخلع ملابسك.. السترة والملابس الداخلية.. وبعد ذلك بإمكانك الدخول
    Oh, you're not in hell. If you're too hot, Take off your sweater. Open Subtitles آه, لا أنت لست في الجحيم إذا كنت تشعر بالحر, إخلع سترتك
    Take off your dress so I know you're not wearing a wire. Open Subtitles اخلعي ملابسكي ، بهذا انا اعرف إن كنتي ترتدي جهاز تنصت
    Just Take off your sweater or something, all right? Open Subtitles ماذا؟ فقط اخلعي سترتك او شيء ما، حسنًا؟
    It is never okay to Take off your clothes and grind on another person. Open Subtitles ليس أمراً ملائماً أن تخلع ملابسك . وتسحق شخصاً بهذه الطريقة
    Take off your coat don't you know you can't win can't win you'll never win Open Subtitles إنزع معطفك. ألا تعرف بأنك لا تستطيع الفوز، لا تستطيع الفوز، لن تفوز أبداً
    Do it before you Take off your shoes. I'm going to make a stew so just pull the male ones. Open Subtitles احضريها قبل أن تخلعي حذائك سوف أعد اليخنة لذا أحضري الجزر الذكر
    Take off your numbers. You look stupid. And I think I know who you are by now. Open Subtitles اخلعوا أرقامكم، تبدون أغبياء وأعتقد انني صرت أعرفكم الآن
    Let's get undressed, Champ. Let me Take off your pants. Open Subtitles هيا نخلع ثيابك ، بطل دعني أخلع عنك سروالك
    Okay, now Take off your blindfold and get a look at your new dream house. Open Subtitles حسناً، الآن.. انزعي عصابة العينين و القي نظرة على بيت أحلامك الجديد.
    Hey, Take off your theater critic hat and put on your friend hat. Open Subtitles انزع قبعتك النقدية الآن و ضع قبعة الصداقة
    - OK, OK. Bring on the wire. - Take off your coat. Open Subtitles ـ حسنا، أجلب جهاز التنصت ـ أخلعي المعطف
    well, you know what that means: You gotta Take off your blouse. Open Subtitles : حسنآ , تعرف ماذا يعني ذلك . عليك خلع بلوزتك
    Take off your clothes, and show your stigma to your daughter as well. Open Subtitles إخلعْ ملابسَكَ، ويُشوّفُ وصمةَ عاركَ إلى بنتِكَ أيضاً.
    Take off your clothes and take out your credit card. Open Subtitles إخلعوا ملابسكم وأحضروا بطاقاتكم الإئتمانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more