Does any delegation wish to take the floor at this stage? | UN | هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة في هذه المرحلة. |
Does any delegation wish to take the floor at this stage? That does not seem to be the case. | UN | هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ يبدو أنه لا يوجد من يريد ذلك. |
Are there any delegations who would like to take the floor at this time? I see the Ambassador of Sweden. | UN | هل هناك أي وفود تود تناول الكلمة في هذا الوقت؟ أرى أن سعادة سفير السويد يود أن يتكلم. |
Would any other delegation like to take the floor at this point? | UN | هل هناك أي وفد آخر يريد تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ |
Does any other delegation wish to take the floor at this stage? | UN | هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ |
Are there any delegations wishing to take the floor at this stage? | UN | هل هناك أي وفد يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ |
Does any other delegation wish to take the floor at this stage? | UN | هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة في هذه المرحلة. |
Does any other delegation wish to take the floor at this stage? | UN | هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ |
Do you wish to take the floor at this stage, Sir, or at a later stage in the consideration of the report? | UN | فهل ترغبون سيادتكم في أخذ الكلمة في هذه المرحلة أم في مرحلة لاحقة عند النظر في التقرير؟ إنني رهن إرادتكم. |
Does any delegation want to take the floor at this stage? If this is not the case, this concludes our formal business for today. | UN | هل يود أي وفد أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ إذا لم يكن هناك أي وفد يريد ذلك، فسنختتم بهذا أعمالنا الرسمية اليوم. |
Does any other delegation wish to take the floor at this stage? That does not seem to be the case. | UN | هل من وفد يرغب في تناول الكلمة في هذا المرحلة؟ يبدو أنه لا أحد يرغب في تناول الكلمة. |
Does any other delegation wish to take the floor at this time? That does not seem to be the case. | UN | هل من وفد يرغب في تناول الكلمة في هذا الوقت؟ يبدو أنه لا أحد يرغب في تناول الكلمة. |
Does any delegation wish to take the floor at this stage? That does not seem to be the case. | UN | هل يود أي وفد تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك. |
Does any other delegation wish to take the floor at this stage? | UN | هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ |
Is there any other delegation which would want to take the floor at this stage? | UN | وسأل عما إذا كان أي وفد آخر يريد التحدث في هذه المرحلة. |
Does any delegation wish to take the floor at this stage? Morocco has asked for the floor, and after Morocco, Ambassador Ramaker. | UN | هل يرغب أي وفد في إلقاء كلمة في هذه المرحلة؟ لقد طلب المغرب الكلمة، وبعد كلمته، سيلقي السفير راماكر كلمة. |
Does any other delegation wish to take the floor at this stage? That does not seem to be the case. | UN | هل يود أي وفد آخر أن يتناول الكلمة في هذه المرحلة؟ لا أحد يود ذلك على ما يبدو. |
Does any other delegation wish to take the floor at this stage? | UN | هل يرغب أي وفد آخر في طلب الكلمة في هذه المرحلة؟ |
Would any other delegations like to take the floor at this stage? | UN | هل ترغب وفود أخرى في التحدث عند هذه المرحلة؟ |
It is an honour for me to take the floor at this special Commemorative Meeting. | UN | ويشرفني أن أتكلم في هذا الاجتماع التذكاري الاستثنائي. |
I am therefore seeking your ruling as to whether that country may take the floor at this stage. | UN | لذلك التمس حكمكم بشأن ما إذا كان يحق لذلك البلد الكلام في هذه المرحلة. |
I see that no other delegation would like to take the floor at this point in time. | UN | ولا أرى وفداً آخر يطلب الكلمة في هذه اللحظة. |
Would any other delegation like to take the floor at this stage? | UN | فهل هناك أي وفد آخر يريد أخذ الكلمة عند هذه المرحلة؟ |
Does any delegation wish to take the floor at this stage? | UN | هل يود أي وفد أن يدلي بكلمة في هذه المرحلة؟ |