Make it easy on yourself and Take us to the fucking safe. | Open Subtitles | هيا, يا رجل سهل الأمر على نفسك و خذنا إلى الخزنة |
Take us to Almería, you'll be back tonight. | Open Subtitles | خذنا إلى الميريّا، وسيمكنك العودة الليلة. |
Those stairs should Take us to the second floor. | Open Subtitles | تلك الدرجات يجب أن تأخذنا إلى الطابق الثاني |
And then a stonking power wind'll Take us to Mumbai. | Open Subtitles | ومن ثم ستونكينج طاقة رياح سوف تأخذنا إلى مومباي. |
He should not ask us to cook instead he should Take us to lmax and the pubs | Open Subtitles | عليه ألا يطلب منا طهي الطعام بدلا من ذلك ينبغي عليه أن يأخذنا إلى الحانات |
Driver, Take us to a blacksmith We must get his handcuffs cut. | Open Subtitles | ايه السائق. خذنا الى الحداد يجب ان نقطع قيود يده . |
♪ Take us to the city where we'll have it all | Open Subtitles | ♪ خذنا إلى المدينة التي سنحصل فيها على كل شيء ♪ |
No need to Take us to the hospital. Take us to the airport, please. | Open Subtitles | لاداعي للذهاب إلى المستشفى خذنا إلى المطار من فضلك |
You Take us to the temple right now or I put a bullet through your head right now. | Open Subtitles | خذنا إلى المعبد الآن، وإلا وضعت رصاصة في رأسك الآن |
Take us to the airport. Who's got my gun and credentials? | Open Subtitles | خذنا إلى المطار من أخذ مسدسي وأوراقي الرسمية؟ |
Take us to your back room now, please. | Open Subtitles | خذنا إلى الغرفة الخلفية من فضلك |
Come on, Bunny. Bernard, please Take us to the Belleville Cafe. | Open Subtitles | هيّا بنا (بوني)، (بيرنارد) من فضلك خذنا إلى (بيلفيل) كافيه |
We can still Take us to the national competition. | Open Subtitles | لا يزال بوسعنا أن تأخذنا إلى المنافسة الوطنية. |
We need you to Take us to the Evil Queen so we can save our daughter. | Open Subtitles | نريدك أنْ تأخذنا إلى الملكة الشرّيرة ليتسنّى لنا إنقاذ ابنتنا |
Genie, I wish for you to Take us to that island. | Open Subtitles | أيّها المارد، أتمنّى منك أنْ تأخذنا إلى تلك الجزيرة |
It can Take us to extraregional arbitration: a transnational can do this to a sovereign State. | UN | يمكنه أن يأخذنا إلى التحكيم خارج المنطقة: يستطيع كيان عبر وطني أن يفعل هذا بدولة ذات سيادة. |
Take us to the hospital, and I won't sue you! | Open Subtitles | خذنا الى المستشفى وسوف اخرج معك ؟ |
We need to find her and force her to Take us to Kenzi. | Open Subtitles | يجب ان نجدها و نجبرها على أخذنا إلى كنزي. |
Take us to the apartment, give us the book, then you can have your pardon. | Open Subtitles | خذينا إلى الشقة، وفدمي لنا الكتاب ثم يمكنكِ أن يأخذي عفوكِ |
Is Mommy coming home to Take us to school? | Open Subtitles | هل ستأتي أمي إلى المنزل لتأخذنا إلى المدرسة؟ |
No, seriously, there's a car waiting downstairs to Take us to a private plane. | Open Subtitles | أنا جادة، هناك سيارة تنتظر بالأسفل لأخذنا لطائرة خاصة. |
Ahem, Jeeves, Take us to the Four Seasons. | Open Subtitles | احم، ايها السائق، خذنا الي فندق ال"فور سيزونز"َ |
If you and your people wanna save your lives, Take us to the beans. | Open Subtitles | إنْ أردْتَ أنتَ و قومك أنْ تحافظوا على حياتكم، خذونا إلى الفاصولياء. |
- All right. - Take us to her. | Open Subtitles | ــ حسناً ــ خُذنا إليها |
That will Take us to the end of this week's work, because Friday is not a working day. | UN | وذلك سيصل بنا إلى نهاية عمل هذا الأسبوع، لأن يوم الجمعة ليس يوم عمل. |
You Take us to Elfcon one. Let's rig for silent running. | Open Subtitles | -بل انتقل بنا على الموجة السحرية رقم 1 إنها لا تحدث صوتا |
Say, Officer, do you really have to Take us to the station? | Open Subtitles | اخبرنى أيها الضابط,هل أنت حقآ من واجبك أن تأخذنا الى القسم؟ |
Can you provide us with a guide to Take us to Delhi? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ تُزوّدُنا بدليل لأَخْذنا إلى دلهي |