"take you to" - Translation from English to Arabic

    • أخذك إلى
        
    • آخذك إلى
        
    • يأخذك إلى
        
    • اخذك الى
        
    • تأخذك إلى
        
    • آخذكِ إلى
        
    • أخذك الى
        
    • أن أخذك
        
    • لآخذك
        
    • اصطحابك
        
    • ليأخذك إلى
        
    • أخذكِ إلى
        
    • أصطحبك إلى
        
    • آخذك الى
        
    • أن آخذكِ
        
    That's why I haven't been able to take you to your games or whatever that is. Open Subtitles لهذا السبب لم أتمكن من أخذك إلى المبارة أو مهما كان ذلك.
    So let me convince you. I'll take you to the cabin and walk you through the case. Open Subtitles إذاً, إسمح لي كي أقنعك, دعني أخذك إلى المقصورة وأريك القضية
    I could take you to CIA, show you the files, the proof. Open Subtitles أنا يمكن أن آخذك إلى وكالة المخابرات المركزية، شوّفك الملفات، البرهان.
    Sir, who would you rather take you to the tribal police? Open Subtitles سيدي , من تفُضل أن يأخذك إلى شرطة القبيلة ؟
    I'd really like to take you to my world one day. Open Subtitles انا حقا اود ان اخذك الى عالمي في احد الايام.
    Life can take you to some pretty unexpected places. Open Subtitles يمكن للحياة ان تأخذك إلى أماكن غير متوقعة
    I can't take you to the next scene any better than that. I can't. Open Subtitles لا أستطيع أخذك إلى المشهد التالي لأفضل من هذا
    If you carry this, he can never take you to the basement. Open Subtitles طالما تملكين هذا فلن يقدر عمك على أخذك إلى القبو
    I'm sorry to burst your bubble, but I can't take you to the game tonight. Open Subtitles آنا أسف لتفجير فقاعتك لكن لا أستطيع أخذك إلى المباراة اليوم
    Remind me never to take you to a knife fight. Open Subtitles ذكِّرني بأن لا آخذك إلى قتال في السكاكين
    You meet me here with the money, and I take you to the stuff. Open Subtitles تقابلتى هنا بالمال و آخذك إلى هذه الأشياء
    I want to take you to a special place. Open Subtitles هذه الليلة أريدها أن تكون مختلفة أريد أن آخذك إلى مكان خاص
    All right, head east over that hill; there should be a trail, take you to a road. Open Subtitles كل الحق، رئيس الشرق خلال تلك التل. يجب أن يكون هناك درب، يأخذك إلى الطريق.
    I wondered how long it would take you to end up here. Open Subtitles كنت أتساءل كم من الوقت سوف يأخذك إلى نهاية المطاف هنا.
    Iwanna take you to dinner when I see you in that dress. Open Subtitles انا اريد ان اخذك الى العشاء عندما اراكِ في بهذا اللباس.
    Because life can take you to some pretty unexpected places. Open Subtitles لأن الحياة ممكن أن تأخذك إلى أماكن غير متوقعة
    I'm going to have to take you to gynecology to make sure you don't have a prolapsed uterus. Open Subtitles يجب أن آخذكِ إلى قسم الطب النسائي كي نتأكد أنكِ لا تعانين من تدلي في الرحم
    I take you to concerts, to museums, to movies. Open Subtitles أنا أخذك الى الحفلات ، المتاحف ، الأفلام.
    In the meantime, let me take you to cellblock double-D. Open Subtitles وفي هذه الأثناء، اسمح لي أن أخذك في مغامرة
    Why don't you wait on me and I'm gonna come, like, take you to whatever hotel you're at? Open Subtitles لماذا لا تنتظرني, وسآتي لآخذك إلى أياً كان مكان فندقك
    A 12-step programme. I could take you to a meeting. Open Subtitles برنامج علاجي من اثنتي عشرة خطوة يمكنني اصطحابك لاجتماع للمدمنين
    I'm here to take you to a smaller, dirtier prison. Open Subtitles أنا هنا ليأخذك إلى سجن أصغر، الأكثر تلويثا للبيئة.
    You wanted me to take you to war. This is it. Open Subtitles .أردتني أن أخذكِ إلى الحرب .حسناً ، ها هو الحرب
    I tell you what, tomorrow I'm gonna take you to a double feature. How about that, huh? But I want to go today. Open Subtitles سأخبرك أمرًا غدًا سوف أصطحبك إلى فيلمين ولكني أود الذهاب اليوم
    Not unless you let me take you to dinner. Open Subtitles الا اذا كنت ستسمحي لي أن آخذك الى الغداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more