That's why I haven't been able to take you to your games or whatever that is. | Open Subtitles | لهذا السبب لم أتمكن من أخذك إلى المبارة أو مهما كان ذلك. |
So let me convince you. I'll take you to the cabin and walk you through the case. | Open Subtitles | إذاً, إسمح لي كي أقنعك, دعني أخذك إلى المقصورة وأريك القضية |
I could take you to CIA, show you the files, the proof. | Open Subtitles | أنا يمكن أن آخذك إلى وكالة المخابرات المركزية، شوّفك الملفات، البرهان. |
Sir, who would you rather take you to the tribal police? | Open Subtitles | سيدي , من تفُضل أن يأخذك إلى شرطة القبيلة ؟ |
I'd really like to take you to my world one day. | Open Subtitles | انا حقا اود ان اخذك الى عالمي في احد الايام. |
Life can take you to some pretty unexpected places. | Open Subtitles | يمكن للحياة ان تأخذك إلى أماكن غير متوقعة |
I can't take you to the next scene any better than that. I can't. | Open Subtitles | لا أستطيع أخذك إلى المشهد التالي لأفضل من هذا |
If you carry this, he can never take you to the basement. | Open Subtitles | طالما تملكين هذا فلن يقدر عمك على أخذك إلى القبو |
I'm sorry to burst your bubble, but I can't take you to the game tonight. | Open Subtitles | آنا أسف لتفجير فقاعتك لكن لا أستطيع أخذك إلى المباراة اليوم |
Remind me never to take you to a knife fight. | Open Subtitles | ذكِّرني بأن لا آخذك إلى قتال في السكاكين |
You meet me here with the money, and I take you to the stuff. | Open Subtitles | تقابلتى هنا بالمال و آخذك إلى هذه الأشياء |
I want to take you to a special place. | Open Subtitles | هذه الليلة أريدها أن تكون مختلفة أريد أن آخذك إلى مكان خاص |
All right, head east over that hill; there should be a trail, take you to a road. | Open Subtitles | كل الحق، رئيس الشرق خلال تلك التل. يجب أن يكون هناك درب، يأخذك إلى الطريق. |
I wondered how long it would take you to end up here. | Open Subtitles | كنت أتساءل كم من الوقت سوف يأخذك إلى نهاية المطاف هنا. |
Iwanna take you to dinner when I see you in that dress. | Open Subtitles | انا اريد ان اخذك الى العشاء عندما اراكِ في بهذا اللباس. |
Because life can take you to some pretty unexpected places. | Open Subtitles | لأن الحياة ممكن أن تأخذك إلى أماكن غير متوقعة |
I'm going to have to take you to gynecology to make sure you don't have a prolapsed uterus. | Open Subtitles | يجب أن آخذكِ إلى قسم الطب النسائي كي نتأكد أنكِ لا تعانين من تدلي في الرحم |
I take you to concerts, to museums, to movies. | Open Subtitles | أنا أخذك الى الحفلات ، المتاحف ، الأفلام. |
In the meantime, let me take you to cellblock double-D. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء، اسمح لي أن أخذك في مغامرة |
Why don't you wait on me and I'm gonna come, like, take you to whatever hotel you're at? | Open Subtitles | لماذا لا تنتظرني, وسآتي لآخذك إلى أياً كان مكان فندقك |
A 12-step programme. I could take you to a meeting. | Open Subtitles | برنامج علاجي من اثنتي عشرة خطوة يمكنني اصطحابك لاجتماع للمدمنين |
I'm here to take you to a smaller, dirtier prison. | Open Subtitles | أنا هنا ليأخذك إلى سجن أصغر، الأكثر تلويثا للبيئة. |
You wanted me to take you to war. This is it. | Open Subtitles | .أردتني أن أخذكِ إلى الحرب .حسناً ، ها هو الحرب |
I tell you what, tomorrow I'm gonna take you to a double feature. How about that, huh? But I want to go today. | Open Subtitles | سأخبرك أمرًا غدًا سوف أصطحبك إلى فيلمين ولكني أود الذهاب اليوم |
Not unless you let me take you to dinner. | Open Subtitles | الا اذا كنت ستسمحي لي أن آخذك الى الغداء |