"taken by your government" - Translation from English to Arabic

    • اتخذتها حكومتكم
        
    58. What measures have been taken by your Government to prevent information related to illicit drugs from being disseminated on the Internet? UN ٨٥ - ما هي التدابير التي اتخذتها حكومتكم للحيلولة دون تعميم معلومات ذات صلة بالمخدرات غير المشروعة على شبكة الانترنت؟
    54. What measures have been taken by your Government to raise awareness of the problem of amphetamine-type stimulants and to give it higher priority? UN ٤٥ - ما هي التدابير التي اتخذتها حكومتكم لاذكاء الوعي بمشكلة المنشطات الامفتيامينية ولاعطائها أولوية أعلى؟
    Question 5: What are the steps taken by your Government to ratify and/or implement the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and give proper consideration of the recommendations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination? UN السؤال 5: ما هي الخطوات التي اتخذتها حكومتكم للتصديق و/أو تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، والنظر على النحو المناسب في توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري؟
    (e) Please describe the measures taken by your Government in order to reduce the stillbirthrate and infant mortality and to provide for the healthy development of the child. UN (ه) يرجى وصف التدابير التي اتخذتها حكومتكم لخفض معدل المواليد ميتاً. ومعدل وفاة الرضع ولتأمين نمو الطفل نمواً صحياً؛
    (f) Please list the measures taken by your Government to improve all aspects of environmental and industrial hygiene. UN (و) يرجى تعداد التدابير التي اتخذتها حكومتكم للنهوض بجميع جوانب السلامة البيئية والصناعية؛
    (g) Please describe the measures taken by your Government to prevent, treat and control epidemic, endemic, occupational and other diseases. UN (ز) يرجى وصف التدابير التي اتخذتها حكومتكم للوقاية من الأمراض الوبائية والمتوطنة والمهنية وغيرها من الأمراض وعلاجها ومكافحتها؛
    (e) Please describe the measures taken by your Government in order to reduce the stillbirthrate and infant mortality and to provide for the healthy development of the child. UN (ه) يرجى وصف التدابير التي اتخذتها حكومتكم لخفض معدل المواليد ميتاً. ومعدل وفاة الرضع ولتأمين نمو الطفل نمواً صحياً؛
    (f) Please list the measures taken by your Government to improve all aspects of environmental and industrial hygiene. UN (و) يرجى تعداد التدابير التي اتخذتها حكومتكم للنهوض بجميع جوانب السلامة البيئية والصناعية؛
    (g) Please describe the measures taken by your Government to prevent, treat and control epidemic, endemic, occupational and other diseases. UN (ز) يرجى وصف التدابير التي اتخذتها حكومتكم للوقاية من الأمراض الوبائية والمتوطنة والمهنية وغيرها من الأمراض وعلاجها ومكافحتها؛
    (e) Please describe the measures taken by your Government in order to reduce the stillbirthrate and infant mortality and to provide for the healthy development of the child. UN (ه) يرجى وصف التدابير التي اتخذتها حكومتكم لخفض معدل المواليد ميتاً. ومعدل وفاة الرضع ولتأمين نمو الطفل نمواً صحياً؛
    (f) Please list the measures taken by your Government to improve all aspects of environmental and industrial hygiene. UN (و) يرجى تعداد التدابير التي اتخذتها حكومتكم للنهوض بجميع جوانب السلامة البيئية والصناعية؛
    (g) Please describe the measures taken by your Government to prevent, treat and control epidemic, endemic, occupational and other diseases. UN (ز) يرجى وصف التدابير التي اتخذتها حكومتكم للوقاية من الأمراض الوبائية والمتوطنة والمهنية وغيرها من الأمراض وعلاجها ومكافحتها؛
    52. Please indicate the measures taken by your Government to ensure that the rising costs of health care for the elderly do not lead to infringements of these persons right to health. UN 52- يرجى بيان التدابير التي اتخذتها حكومتكم للتيقن من أن التكاليف المتزايدة لتقديم الرعاية الطبية لكبار السن لن تؤدي إلى إهدار حقهم في الصحة.
    60. What measures been taken by your Government to reduce supply of illicit amphetamine-type stimulants, including by strengthening the control of precursors and laboratory equipment? UN ٠٦ - ما هي التدابير التي اتخذتها حكومتكم لخفض عرض المنشطات الامفيتامينية غير المشروعة، بطرائق منها تعزيز مراقبة السلائف والمعدات المختبرية؟
    (e) Please describe the measures taken by your Government in order to reduce the stillbirthrate and infant mortality and to provide for the healthy development of the child. UN (ه) يرجى وصف التدابير التي اتخذتها حكومتكم لخفض معدل المواليد ميتاً. ومعدل وفاة الرضع ولتأمين نمو الطفل نمواً صحياً؛
    (f) Please list the measures taken by your Government to improve all aspects of environmental and industrial hygiene. UN (و) يرجى تعداد التدابير التي اتخذتها حكومتكم للنهوض بجميع جوانب السلامة البيئية والصناعية؛
    (g) Please describe the measures taken by your Government to prevent, treat and control epidemic, endemic, occupational and other diseases. UN (ز) يرجى وصف التدابير التي اتخذتها حكومتكم للوقاية من الأمراض الوبائية والمتوطنة والمهنية وغيرها من الأمراض وعلاجها ومكافحتها؛
    52. Please indicate the measures taken by your Government to ensure that the rising costs of health care for the elderly do not lead to infringements of these persons right to health. UN 52- يرجى بيان التدابير التي اتخذتها حكومتكم للتيقن من أن التكاليف المتزايدة لتقديم الرعاية الطبية لكبار السن لن تؤدي إلى إهدار حقهم في الصحة.
    (e) Please describe the measures taken by your Government in order to reduce the stillbirthrate and infant mortality and to provide for the healthy development of the child. UN (ه( يرجى وصف التدابير التي اتخذتها حكومتكم لخفض معدل المواليد الموتى. ومعدل وفاة الرضع ولتأمين نمو الطفل نمواً صحياً؛
    (f) Please list the measures taken by your Government to improve all aspects of environmental and industrial hygiene. UN (و) يرجى تعداد التدابير التي اتخذتها حكومتكم للنهوض بجميع جوانب السلامة البيئية والصناعية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more