"taken to implement security council resolution" - Translation from English to Arabic

    • المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن
        
    • التي اتخذتها لتنفيذ قرار مجلس الأمن
        
    Measures taken to implement Security Council resolution 1747 (2007): report of the Government of the Republic of Serbia UN التدابير المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1747 (2007): تقرير حكومة جمهورية صربيا
    Report by the Government of the Lao People's Democratic Republic on the actions taken to implement Security Council resolution 1373 (2001) UN تقرير من حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    Government of the Republic of Serbia: report on measures taken to implement Security Council resolution 1844 (2008) UN حكومة جمهورية صربيا: تقرير بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1844 (2008)
    Government of the Republic of Serbia: report on measures taken to implement Security Council resolution 1857 (2008) UN حكومة جمهورية صربيا: تقرير عن التدابير المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1857 (2008)
    Interim report of the Russian Federation on the steps taken to implement Security Council resolution 1803 (2006) UN التقرير المؤقت للاتحاد الروسي عن الخطوات المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1803 (2006)
    Report by Kazakhstan on measures taken to implement Security Council resolution 1540 (2004) UN تقرير مقدم من كازاخستان بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004)
    Additional information of the Republic of Slovenia on the steps taken to implement Security Council resolution UN معلومات إضافية مقدمة من جمهورية سلوفينيا عن الخطوات المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004)
    Report of the Government of the Republic of Serbia on measures taken to implement Security Council resolution 1929 (2010) UN تقرير حكومة جمهورية صربيا بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1929 (2010)
    Please also provide information on steps taken to implement Security Council resolution 1325 (2000) and subsequent resolutions, including 2122 (2013). UN كما يرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) والقرارات اللاحقة، بما في ذلك 2122 (2013).
    (c) To request the Secretary-General to submit, at the end of this period, a report on the development in the situation and the measures taken to implement Security Council resolution 338 (1973). UN (ج) يطلب إلى الأمين العام أن يقدم في نهاية تلك الفترة، تقريرا عن التطور في الحالة وعن التدابير المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 338 (1973).
    I have the honour to refer to your letter of 30 October 2002 and to transmit herewith the supplementary report of the Government of Sri Lanka on steps taken to implement Security Council resolution 1373 (2001) (see enclosure).* UN أتشرف بأن أشير إلى رسالتكم المؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 2002 وبأن أحيل طيه التقرير التكميلي لحكومة سري لانكا عن الخطوات المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة)*.
    Republic of Bulgaria National report to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) on the measures that have been taken to implement Security Council resolution 1390 (2002) UN التقرير الوطني لجمهورية بلغاريا المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1390 (2002)
    The Permanent Mission of the Republic of Bulgaria to the United Nations presents its compliments to the Chairman and has the honour to submit the sixth report of the Republic of Bulgaria on measures taken to implement Security Council resolution 1373 (2001) (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لبلغاريا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة اللجنة وتتشرف بتقديم التقرير السادس لجمهورية بلغاريا بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    On 6 August 2009, the Permanent Mission of the Principality of Andorra sent a note verbale to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) with information on the measures taken to implement Security Council resolution 1874 (2009). UN وفي 6 آب/أغسطس 2009، أرسلت البعثة الدائمة لإمارة أندورا مذكرة شفوية إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) تتضمن معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1874 (2009).
    The Permanent Mission of the Republic of Serbia to the United Nations has the honour to transmit herewith the report of the Government of the Republic of Serbia on measures taken to implement Security Council resolution 1929 (2010) (see annex). UN تتشرف البعثة الدائمة لجمهورية صربيا لدى الأمم المتحدة بأن تحيل طيه، تقرير حكومة جمهورية صربيا بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1929 (2010) (انظر المرفق).
    In particular, it should take steps to ensure that the measures taken to implement Security Council resolution 1267 (1999) as well as the national designation procedures for terrorist groups fully comply with all the legal safeguards enshrined in article 14 of the Covenant. UN وينبغي أن تتخذ الدولة الطرف بصفة خاصة خطوات لضمان تطابق التدابير المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1267(1999) وكذلك الإجراءات الوطنية الخاصة بتصنيف الأفراد ومجموعات الأفراد ككيانات إرهابية، تطابقاً كاملاً مع جميع الضمانات القانونية الواردة في المادة 14 من العهد.
    In particular, it should take steps to ensure that the measures taken to implement Security Council resolution 1267 (1999) as well as the national designation procedures for terrorist groups fully comply with all the legal safeguards enshrined in article 14 of the Covenant. UN وينبغي للدولة الطرف أن تتخذ بصفة خاصة خطوات لضمان تطابق التدابير المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1267(1999) وكذلك الإجراءات الوطنية الخاصة بتصنيف الأفراد ومجموعات الأفراد ككيانات إرهابية، تطابقاً كاملاً مع جميع الضمانات القانونية الواردة في المادة 14 من العهد.
    The Permanent Mission of Serbia to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and has the honour to forward, enclosed herewith, the report of the Government of the Republic of Serbia on measures taken to implement Security Council resolution 2094 (2013) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لصربيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، ويشرفها أن تحيل إليه طيه تقرير حكومة جمهورية صربيا عن التدابير المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 2094 (2013) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of Serbia to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) concerning the Democratic Republic of the Congo, and has the honour to transmit herewith the report of the Government of the Republic of Serbia on measures taken to implement Security Council resolution 1952 (2010) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية صربيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتتشرف بأن تحيل طيه تقرير حكومة جمهورية صربيا بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1952 (2010) (انظر المرفق).
    New Zealand should ensure that the measures taken to implement Security Council resolution 1267 (1999), as well as the national designation procedures for terrorist groups, fully complied with all the legal safeguards enshrined in the Covenant. UN كما أوصت بضمان تطابق التدابير المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1267(1999)، وكذلك الإجراءات الوطنية الخاصة بتسمية مجموعة ما مجموعةً إرهابية، تطابقاً كاملاً مع جميع الضمانات القانونية المكرسة في العهد(153).
    On 24 December 2001, the Republic of Korea has presented its first report to the Counter-Terrorism Committee of the United Nations Security Council on measures it has taken to implement Security Council resolution 1373 (2001) of 28 September 2001. UN في 24 كانون الأول/ديسمبر 2001 قدمت جمهورية كوريا، تقريرها الأول إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن عن التدابير التي اتخذتها لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more