"taken to implement the recommendation" - Translation from English to Arabic

    • المتخذة لتنفيذ التوصية
        
    • المتخذ لتنفيذ التوصية
        
    • المتخذة لتنفيذ توصية
        
    • متخذة لتنفيذ توصية
        
    In this case, the Special Rapporteur for follow-up to concluding observations renews the request for information on steps taken to implement the recommendation. UN وفي هذه الحالة، يجدّد المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية طلب معلومات بشأن الخطوات المتخذة لتنفيذ التوصية.
    Except where specified otherwise, the recommended action and the action taken to implement the recommendation refer to action by UNEP. UN ويشير الإجراء الموصي به والإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية إلى الإجراء الذي اتخذه برنامج البيئة ما لم يذكر بغير ذلك.
    Action taken to implement the recommendation UN الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية
    Action taken to implement the recommendation UN شرح مختصر للتوصية الإجراء المتخذ لتنفيذ التوصية
    15. The Board is satisfied with the action taken to implement the recommendation. UN ١٥ - يبدي المجلس ارتياحه لﻹجراء المتخذ لتنفيذ التوصية.
    Action taken to implement the recommendation UN الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية
    Action taken to implement the recommendation UN الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية
    Action taken to implement the recommendation UN الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية
    Action taken to implement the recommendation UN الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية
    Action taken to implement the recommendation UN الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية
    Action taken to implement the recommendation UN الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية
    Action taken to implement the recommendation UN الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية
    Action taken to implement the recommendation UN الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية
    Action taken to implement the recommendation UN الإجراء المتخذة لتنفيذ التوصية
    Action taken to implement the recommendation UN الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية
    Action taken to implement the recommendation UN الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية
    Action taken to implement the recommendation UN الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية
    Action taken to implement the recommendation UN الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية
    15. The Board is satisfied with the action taken to implement the recommendation. UN ٥١- يبدي المجلس ارتياحه لﻹجراء المتخذ لتنفيذ التوصية.
    Except where specified otherwise the recommended action and the action taken to implement the recommendation refer to action by UNEP. UN ولم يذكر تحديداً ما يخالف ذلك، فإن الإجراء الموصى به والإجراء المتخذ لتنفيذ التوصية يشيران إلى إجراء من جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Action taken to implement the recommendation UN الإجراء المتخذ لتنفيذ التوصية
    The Committee requests that in his next budget proposals, the Secretary-General indicates the steps taken to implement the recommendation of ACABQ. UN وتطلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يبين في مقترحاته القادمة بشأن الميزانية الخطوات المتخذة لتنفيذ توصية اللجنة الاستشارية.
    Please provide information on any steps taken to implement the recommendation of the Committee. UN ويرجى تقديم معلومات عن أي خطوات متخذة لتنفيذ توصية اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more