"takes note further of" - Translation from English to Arabic

    • تحيط علما كذلك
        
    • يحيط علما كذلك
        
    • يحيط علماً كذلك
        
    10. takes note further of decision IX/5 of the Conference of the Parties to the Convention, on forest biodiversity; UN 10 - تحيط علما كذلك بالقرار IX/5 المتعلق بالتنوع البيولوجي للغابات، الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية(11)؛
    10. takes note further of decision IX/5 of the Conference of the Parties to the Convention, on forest biodiversity; UN 10 - تحيط علما كذلك بالمقرر 9/5 المتعلق بالتنوع البيولوجي للغابات الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية(11)؛
    32. takes note further of the decision of the Council on the revised method of work of the Commission, including the formation of panels of experts; UN ٣٢ - تحيط علما كذلك بمقرر المجلس المتعلق بطريقة العمل المنقحة للجنة، بما في ذلك تشكيل أفرقة الخبراء؛
    3. takes note further of the report of the Secretary-General on control of the proceeds of crime; E/CN.15/1996/3. UN ٣ - يحيط علما كذلك بتقرير اﻷمين العام بشأن مراقبة عائدات الجريمة)١١٨(؛
    3. takes note further of the report of the Secretary-General on control of the proceeds of crime; E/CN.15/1996/3. UN ٣ - يحيط علما كذلك بتقرير اﻷمين العام بشأن مراقبة عائدات الجريمة)١١٧(؛
    3. takes note further of the progress made in the reform of the United Nations development system and calls for its continuation; UN 3 - يحيط علماً كذلك بالتقدم المحرز في إصلاح جهاز الأمم المتحدة الإنمائي ويدعو إلى مواصلته؛
    3. takes note further of the arrangements made for the Office of Internal Oversight Services of the United Nations Secretariat to continue to carry out the internal audits of the Fund; UN ٣ - تحيط علما كذلك بالترتيبات التي وضعت لمراجعة الحسابات الداخلية للصندوق، التي سيضطلع بها مكتب شؤون المراقبة الداخلية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة؛
    4. takes note further of the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 8 of its report;3 UN 4 - تحيط علما كذلك بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 8 من تقريرها(3)؛
    8. takes note further of the references concerning the Mediterranean region in paragraphs 37 and 38 of the communiqué adopted at the meeting of the Heads of Government of the countries of the Commonwealth, held at Limassol, Cyprus, from 21 to 25 October 1993; 5/ UN ٨ - تحيط علما كذلك بالاشارات الواردة في الفقرتين ٧٣ و ٣٨ فيما يتعلق بمنطقة البحر اﻷبيض المتوسط في البلاغ المشترك الصادر المعتمد فى اجتماع رؤساء حكومات الكمنولث المعقود في ليماسول، قبرص، فى الفترة من ٢١ الى ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣)٥(؛
    8. takes note further of the meeting of the Consultative Group for Guatemala, held in Washington, D.C., in February 2002, which provided new impetus for compliance with the peace agreements, and looks forward to the next Consultative Group meeting planned for the middle of 2003; UN 8 - تحيط علما كذلك باجتماع الفريق الاستشاري المعني بغواتيمالا، الذي عقد في واشنطن العاصمة في شباط/فبراير 2002، والذي قدم حافزا جديدا للامتثال لاتفاقات السلام، وتتطلع إلى الاجتماع القادم للفريق الاستشاري المزمع عقده في منتصف عام 2003؛
    " 8. takes note further of the references concerning the Mediterranean region in paragraphs 37 and 38 of the communiqué of the Commonwealth Heads of Government meeting held in Cyprus from 21 to 25 October 1993; " _/ " _/ A/48/564, annex. " UN " ٨ - تحيط علما كذلك بالاشارات الواردة في الفقرتين ٧٣ و ٣٨ فيما يتعلق بمنطقة البحر اﻷبيض المتوسط في البلاغ المشترك الصادر عن اجتماع رؤساء حكومات الكمنولث المعقود في قبرص بين ٢١ و ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣؛ " A/48/564) ، المرفق(.
    8. takes note further of the references concerning the Mediterranean region in paragraphs 37 and 38 of the Communiqué adopted at the Meeting of the Heads of Government of the Countries of the Commonwealth, held in Cyprus from 21 to 25 October 1993; A/48/564, annex. UN ٨ - تحيط علما كذلك بالاشارات الواردة في الفقرتين ٧٣ و ٣٨ فيما يتعلق بمنطقة البحر اﻷبيض المتوسط في البلاغ المشترك الصادر عن اجتماع رؤساء حكومات الكمنولث المعقود في قبرص بين ٢١ و ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣)١٢(
    5. takes note further of the analysis and conclusions on the respective responsibilities of the Secretary of the Board as Chief Executive Officer of the Fund for the administration of the Fund and those of the Secretary-General for the investments of the Fund, as set out in paragraphs 191 to 193 of the report of the Board;a UN ٥ - تحيط علما كذلك بالتحليل والاستنتاجات المتعلقين بمسؤوليات أمين المجلس، بوصفه كبير الموظفين التنفيذيين في الصندوق، عن إدارة الصندوق، وبمسوؤليات اﻷمين العام عن استثمارات الصندوق، على النحو الوارد في الفقرات ١٩١ إلى ١٩٣ من تقرير المجلس)أ(؛
    3. takes note further of the review by the Board of further amendments required to article 28 of the Regulations of the Fund as a consequence of the increase in the maximum number of years of creditable contributory service that had been adopted by the General Assembly in resolution 49/224 and had entered into effect on 1 July 1995; UN ٣ - تحيط علما كذلك بالاستعراض الذي قام به المجلس للتعديلات الجديدة المطلوب إدخالها على المادة ٨٢ من النظام اﻷساسي للصندوق نتيجة لزيادة الحد اﻷقصى للسنوات المدفوع عنها اشتراكات التي يمكن أن تدخل في حساب المعاش التقاعدي، حسبما اعتمدته الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٢٤ وبدأ العمل به في ١ تموز/يوليه ١٩٩٥؛
    3. takes note further of the review by the Board of further amendments required to article 28 of the Regulations of the Fund as a consequence of the increase in the maximum number of years of creditable contributory service that had been adopted by the General Assembly in resolution 49/224 and had entered into effect on 1 July 1995; UN ٣ - تحيط علما كذلك بالاستعراض الذي قام به المجلس للتعديلات الجديدة المطلوب إدخالها على المادة ٨٢ من النظام اﻷساسي للصندوق نتيجة لزيادة الحد اﻷقصى للسنوات المدفوع عنها اشتراكات التي يمكن أن تدخل في حساب المعاش التقاعدي، حسبما اعتمدته الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٢٤ وبدأ العمل به في ١ تموز/يوليه ١٩٩٥؛
    3. takes note further of the review by the Board of further amendments required to article 28 of the Regulations of the Fund as a consequence of the increase in the maximum number of years of creditable contributory service that had been adopted by the General Assembly in its resolution 49/224 and had entered into effect on 1 July 1995; UN ٣ - تحيط علما كذلك بالاستعراض الذي قام به المجلس للتعديلات الجديدة المطلوب إدخالها على المادة ٨٢ من النظام اﻷساسي للصندوق نتيجة لزيادة الحد اﻷقصى للسنوات المدفوع عنها اشتراكات التي يمكن أن تدخل في حساب المعاش التقاعدي، حسبما اعتمدته الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٢٤ وبدأ العمل به في ١ تموز/يوليه ١٩٩٥؛
    3. takes note further of the observations of the Board in section III.C of its report 3/ on matters related to the operation and application of the transfer agreements that had been concluded, effective 1 January 1981, between the United Nations Joint Staff Pension Fund and the former Union of Soviet Socialist Republics, the Ukrainian Soviet Socialist Republic and the Byelorussian Soviet Socialist Republic. UN ٣ - تحيط علما كذلك بملاحظات المجلس الواردة في الفرع ثالثا - جيم من تقريره)٣( عن المسائل المتعلقة بتشغيل وتطبيق اتفاقات النقل التي سبق إبرامها بين الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق، وجمهورية أوكرانيا الاشتراكية السوفياتية وجمهورية بييلوروسيا الاشتراكية السوفياتية السابقتين، وبدأ نفاذها اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٨١.
    3. takes note further of the establishment of the Financing for Development Office in the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, in accordance with General Assembly resolution 57/273 of 20 December 2002; UN 3 - يحيط علماً كذلك أيضاً بإنشاء مكتب تمويل التنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة، وفقاً لقرار الجمعية العامة 57/273 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more