"takes note of the report of the" - Translation from English to Arabic

    • تحيط علما بتقرير
        
    • يحيط علماً بتقرير
        
    • يحيط علما بتقرير
        
    • تحيط علماً بتقرير
        
    • يأخذ علما بالتقرير الصادر عن
        
    • يحيط علما بالتقرير عن
        
    • يحيطُ علماً بتقرير الهيئة
        
    • تحيط علما بتقريري
        
    • ويحيط علما بتقرير
        
    May I take it that the General Assembly takes note of the report of the Secretary-General on the work of the Organization? UN هل أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة؟
    May I take it that the General Assembly takes note of the report of the International Court of Justice? UN فهل لي أن أعتبــر أن الجمعيـــة العامــة تحيط علما بتقرير المحكمة الجنائية الدولية؟
    May I take it that the Assembly takes note of the report of the Fifth Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بتقرير اللجنة الخامسة؟
    takes note of the report of the Administrator (DP/2014/13); UN 1 - يحيط علماً بتقرير مديرة البرنامج (DP/2014/13)؛
    takes note of the report of the Administrator (DP/2014/13); UN ١ - يحيط علماً بتقرير مديرة البرنامج (DP/2014/13)؛
    1. takes note of the report of the Commission on Afro-Arab Cooperation; UN 1 - يحيط علما بتقرير المفوضية عن التعاون الأفريقي - العربي؛
    May I take it that the General Assembly takes note of the report of the International Court of Justice? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علماً بتقرير محكمة العدل الدولية؟
    " 1. takes note of the report of the Secretary-General entitled `International migration and development'; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " الهجرة الدولية والتنمية " ؛
    " 1. takes note of the report of the Secretary-General on the status of sustainable mountain development; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة التنمية المستدامة في المناطق الجبلية؛
    May I take it that the General Assembly takes note of the report of the International Court of Justice? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير محكمة العدل الدولية؟
    May I take it that the General Assembly takes note of the report of the International Court of Justice? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعيــة العامة تحيط علما بتقرير محكمة العدل الدولية.
    May I take it that the General Assembly takes note of the report of the International Court of Justice? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير محكمة العدل الدولية؟
    May I take it that the General Assembly takes note of the report of the International Court of Justice? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعيـــة العامـــة تحيط علما بتقرير محكمة العدل الدولية؟
    1. takes note of the report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011 to 2020; UN 1 - يحيط علماً بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نمواً؛
    1. takes note of the report of the open-ended intergovernmental working group on the review of work and functioning of the Human Rights Council; UN 1- يحيط علماً بتقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان؛
    1. takes note of the report of the Chairman-Rapporteur of the 2010 Social Forum; UN 1- يحيط علماً بتقرير رئيسة - مقررة المحفل الاجتماعي لعام 2010؛
    The Economic and Social Council takes note of the report of the International Narcotics Control Board for 1998. UN ان المجلس الاقتصادي والاجتماعي يحيط علما بتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام ٨٩٩١
    takes note of the report of the AU Ministerial Conference on Commodities; UN 1 - يحيط علما بتقرير المؤتمر الوزاري للاتحاد الأفريقي بشأن السلع؛
    1. The Economic and Social Council takes note of the report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its 2011 regular session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2011.
    " 2. takes note of the report of the Secretary-General on the state of South-South cooperation; UN " 2 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    " 1. takes note of the report of the Secretary-General on the implementation of resolution 66/199; UN " 1 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار 66/199؛
    9. takes note of the report of the First Meeting of Littoral Member States to consider the problem of nuclear, radioactive and toxic wastes emanating from ships that pass through the territorial waters of these States and the bordering maritime zones, and calls on these States to implement the recommendations therein and to continue studying this problem. UN 9 - يأخذ علما بالتقرير الصادر عن الاجتماع الأول للدول الأعضاء الساحلية لدراسة مشكلة النفايات النووية والمشعة والسامة التي تلقيها السفن المارة في المياه الإقليمية لهذه الدول والمناطق البحرية المتاخمة لها، ويدعو هذه الدول إلى العمل على تنفيذ التوصيات الواردة فيه، ومواصلة دراسة هذه المشكلة؛
    1. takes note of the report of the implementation status of its previous decisions on Maternal, Infant and Child Health and Development in Africa; UN 1 - يحيط علما بالتقرير عن حالة تنفيذ المقررات السابقة بشأن صحة الأمهات والرضع والأطفال في أفريقيا؛
    Report of the International Narcotics Control Board The Economic and Social Council takes note of the report of the International Narcotics Control Board for 2013. UN إنَّ المجلسَ الاقتصادي والاجتماعي يحيطُ علماً بتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات لعام 2013.()
    1. takes note of the report of the Secretary-General A/54/414. UN ١ - تحيط علما بتقريري اﻷمين العام)٣٢( ومفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين)٣٣(؛ )٣٢( A/54/414.
    It welcomes the improvement in the human rights situation in Haiti and takes note of the report of the Secretary-General of 25 January 1996 and of the addendum thereto (A/50/861/Add.1). UN ويرحب بالتحسن في حالة حقوق الانسان في هايتي، ويحيط علما بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ وبالاضافة إليه (A/50/861/Add.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more