"takes note with appreciation of" - Translation from English to Arabic

    • تحيط علما مع التقدير
        
    • يحيط علما مع التقدير
        
    • يحيط علماً مع التقدير
        
    • تحيط علماً مع التقدير
        
    • وتحيط علما مع التقدير
        
    • ويحيط علماً مع التقدير
        
    • تلاحظ مع التقدير
        
    • تحيط علما مع الارتياح
        
    • ويحيط علما مع التقدير
        
    • تحيط علماً مع الإعراب عن التقدير
        
    • تأخذ علما مع التقدير
        
    • ينوه مع التقدير
        
    • وتحيط علماً مع التقدير
        
    • يأخذ علماً بارتياح
        
    • تنوه مع التقدير
        
    " 1. takes note with appreciation of the report of the Secretary-General prepared pursuant to resolution 65/232; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بالقرار 65/232؛
    " 1. takes note with appreciation of the first report of the Secretary-General on harmony with Nature; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير الأول للأمين العام عن الانسجام مع الطبيعة؛
    " 15. takes note with appreciation of the reports of the Special Rapporteur to the General Assembly; UN " 15 - تحيط علما مع التقدير بالتقريرين المقدمين من المقرر الخاص إلى الجمعية العامة؛
    2. takes note with appreciation of the medium-term programme framework, 2010-2013; UN 2- يحيط علما مع التقدير بالإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2010-2013؛
    takes note with appreciation of the Declaration and decides to annex it to the report of the COP on its seventh session. UN يحيط علماً مع التقدير بالإعلان ويقرر أن يرفقه بتقرير مؤتمر الأطراف عن دورته السابعة.
    21. takes note with appreciation of the convening of the annual United Nations Private Sector Forum, which in 2013 focused on unique opportunities and challenges in Africa; UN 21 - تحيط علماً مع التقدير بعقد منتدى الأمم المتحدة السنوي للقطاع الخاص الذي يركز على الفرص والتحديات الفريدة في أفريقيا في عام 2013؛
    The General Assembly takes note with appreciation of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the activities of the Advisory Committee during the fifty-second session of the General Assembly A/53/7. UN إن الجمعية العامة، تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانيـة عن
    " 1. takes note with appreciation of the report of the Secretary-General; UN ' ' 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام؛
    17. takes note with appreciation of the announcement by the Secretary-General that a Climate Summit would be convened in 2014; UN 17 - تحيط علما مع التقدير بإعلان الأمين العام عن عقد مؤتمر قمة معني بالمناخ في عام 2014؛
    17. takes note with appreciation of the announcement by the Secretary-General that a Climate Summit would be convened in 2014; UN 17 - تحيط علما مع التقدير بإعلان الأمين العام عن عقد مؤتمر قمة معني بالمناخ في عام 2014؛
    16. takes note with appreciation of the completion of the organizational review undertaken by the Executive Director of UN-Habitat; UN 16 - تحيط علما مع التقدير بإنجاز الاستعراض التنظيمي الذي اضطلع به المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة؛
    " 1. takes note with appreciation of the report of the Secretary-General prepared pursuant to resolution 66/181; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بالقرار 66/181؛
    1. takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on the state of preparations for the International Year of the Family; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن حالة اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لﻷسرة؛
    " 2. Also takes note with appreciation of the report of the Preparatory Committee on its organizational session; UN " ٢ - تحيط علما مع التقدير أيضا بتقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها التنظيمية؛
    4. takes note with appreciation of the convening of the first meeting of the Working Group on the Right to Development from 8 to 19 November 1993 at Geneva; UN ٤ - وإذ تحيط علما مع التقدير بعقد الاجتماع اﻷول للفريق العامل المعني بالحق في التنمية في الفترة من ٨ إلى ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ بجنيف؛
    1. takes note with appreciation of the note by the Secretary-General on progress in the implementation of General Assembly resolution 47/181; A/48/689. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالمذكرة المقدمة من اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨١)٢١(؛
    takes note with appreciation of the executive summaries of the 1991 Annual Report of the Executive Director and the 1992 Annual Report of the Executive Director. UN يحيط علما مع التقدير بالموجزين التنفيذيين للتقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام ١٩٩١، والتقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام ١٩٩٢.
    " 1. takes note with appreciation of the report of the Secretary-General; UN " ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام؛
    4. takes note with appreciation of the report by the Secretary-General of UNCTAD on the review of the technical cooperation activities of UNCTAD and their financing; UN 4- يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام للأونكتاد بشأن استعراض أنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني وتمويلها؛
    2. takes note with appreciation of the work of the Independent Expert; UN 2- يحيط علماً مع التقدير بعمل الخبير المستقل؛
    22. Also takes note with appreciation of the introduction of the private sector track at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Istanbul, Turkey, from 9 to 13 May 2011; UN 22 - تحيط علماً مع التقدير أيضاً بتدشين مسار القطاع الخاص في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً، المعقود في اسطنبول، تركيا، من 9 إلى 13 أيار/ مايو 2011؛
    13. Welcomes the continuing work of the UNIFEM Goodwill Ambassadors and takes note with appreciation of the positive impact of their activities; UN 13 - ترحب بالعمل المتواصل الذي يقوم به رسل الخير الذين يمثلون الصندوق، وتحيط علما مع التقدير بالأثر الإيجابي لأنشطتهم؛
    The draft resolution welcomes the holding of the sixth ministerial meeting of the zone and takes note with appreciation of the adoption of the Luanda Declaration and Plan of Action. UN ومشروع القرار يرحب بانعقاد الاجتماع الوزاري السادس للمنطقة، ويحيط علماً مع التقدير باعتماد إعلان وخطة عمل لواندا.
    " 12. takes note with appreciation of the report of the independent expert on the protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism; UN " 12 - تلاحظ مع التقدير تقرير الخبير المستقل المعني بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب؛
    1. takes note with appreciation of the report of the Secretary-General; UN ١ ـ تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام؛
    It reiterates the importance of a full investigation into the murder in July 1998 of four members of UNMOT and takes note with appreciation of the efforts of the Government of Tajikistan in this regard. UN ويؤكد من جديد أهمية إجراء تحقيق كامل في مقتل أربعة من أعضاء بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان في شهر تموز/يوليه ١٩٩٨ ويحيط علما مع التقدير بالجهود التي تبذلها حكومة طاجيكستان في هذا المجال.
    " 1. takes note with appreciation of the work of the expert group to develop supplementary rules specific to the treatment of women in detention and in custodial and non-custodial settings at its meeting held in Bangkok from 23 to 26 November 2009 and of the outcome of that meeting; UN " 1 - تحيط علماً مع الإعراب عن التقدير بالعمل الذي قام به فريق الخبراء المعني بوضع قواعد تكميلية خاصة بمعاملة النساء الموقوفات والمحتجزات في المرافق الاحتجازية وغير الاحتجازية، في اجتماعه الذي عُقد في بانكوك من 23 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، وبالنتائج التي خلص إليها ذلك الاجتماع؛
    1. takes note with appreciation of the report of the Secretary-General prepared pursuant to its resolution 64/179; UN 1 - تأخذ علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أُعد عملا بقرار الجمعية العامة 64/179()؛
    It also takes note with appreciation of the organization by the United Nations on 29-31 October 2006 of the first Global Youth Leadership Summit, which highlighted the importance of sport in the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs). UN كما أنه ينوه مع التقدير بعقد الأمم المتحدة مؤتمر القمة العالمي الأول لقيادات الشباب في 29-31 تشرين الأول/أكتوبر 2006، الذي سلط الأضواء على أهمية الرياضة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    1. Welcomes the work of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, and takes note with appreciation of her report (E/CN.4/2001/73 and Add.12); UN 1- ترحب بعمل المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابــه وعواقبه وتشجعها في عملها المقبل وتحيط علماً مع التقدير بتقريرها (E/CN.4/2001/73 وAdd.1-2)؛
    1. Acknowledges with appreciation the work and contributions of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination, including its research activities, and takes note with appreciation of its latest report; UN 1 - تنوه مع التقدير بأعمال الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير وبإسهاماته، بما في ذلك أنشطته في مجال البحوث، وتحيط علما مع التقدير بتقريره الأخير()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more