"takes off" - Translation from English to Arabic

    • تقلع
        
    • تنطلق
        
    • أقلعت
        
    • يُقلعُ
        
    • يقلع
        
    • ينطلق
        
    • ستقلع
        
    • تنزع
        
    • تخلع
        
    • تقلعُ
        
    • ينزع
        
    • تُقلع
        
    • ويهبط
        
    This ship takes off very slowly. It's a little awkward. Open Subtitles هذه السفينة, تقلع ببطيء بعض الشيء, إنه مُحرج قليلاً.
    Flying Van Nuys to Caracas, takes off in less than an hour. Open Subtitles الطائر فان نويس إلى كراكاس، تقلع في أقل من ساعة.
    When a chick takes off like this, that means she's hooked. Open Subtitles عندما تنطلق هكذا ، هذا يدل على أنها معلقة بي
    What you found activates the ship, and if that ship takes off, it could kill everyone. Open Subtitles ما وجدتموه يُفعّل المركبة وإذا أقلعت سوف تقتل الجميع
    Yeah, well, not to mention the load it takes off my bank account. Open Subtitles نعم، حَسناً، بدون الحاجة لذكر الحمل يُقلعُ حسابي المصرفي.
    So an American pilot takes off from a Turkish Air Base, goes off course, gets shot down by a shoulder-fired missile in Chechnya, ejects before he crashes, and then maybe comes back to retrieve the F.A.E.? Open Subtitles إذاً طيار أمريكي يقلع من قاعدة جوية تركية، وينحرف عن مساره ويطلق عليه النار من قذيفة محمولة على الكتف في الشيشان
    Once Africa's economy takes off, it will surely inject new vitality into the world economy. UN وما أن ينطلق اقتصاد أفريقيا، من المؤكد أنه سيسهم إسهاما حيويا في الاقتصاد العالمي.
    takes off in an hour. Open Subtitles نعم، الرحلة رقم 1209 ستقلع بعد ساعة
    So shut up and grow up because we have about a minute to save 110 sailors and over 10,000 people before that missile takes off. Open Subtitles لذلك يصمت ويكبر لأن لدينا حوالي دقيقة لانقاذ 110 بحارا وأكثر من 10،000 شخص قبل أن صاروخ تقلع.
    Exactly how long do you think it's going to be before the president's plane takes off? Open Subtitles كم ستستغرق من الوقت في رأيك قبل أن تقلع طائرة الرئيس تحديداً؟
    The Serbian President is delayed in Washington, and we can't start locking down intersections until he takes off. Open Subtitles الرئيس الصربي تأخر في واشنطن ولا يمكننا البدء في إغلاق الشوارع حتى تقلع طائرته
    In about 10 minutes, when the last plane full of kids takes off, Open Subtitles بعد حوالي 10 دقائق، عندما آخر طائرة ممتلئة بالصغار تقلع من هنا،
    Please, I just need to talk to him before he takes off and I never get the chance again. Open Subtitles أرجوك، أريد أن أتكلم معه وحسب، قبل أن تقلع الطائرة ولا تسنح لي الفرصة مجدداً
    And away he goes. No weight so it takes off like a housefly. Open Subtitles وبعيداً يذهب, لا وجود للوزن لذا إنها تنطلق مثل الذبابة المنزلية
    Finally, three months after the original launch date, the "Friendship 7" takes off into space. Open Subtitles أخيراً, بعد ثلاث أشهر من تاريخ الإطلاق الأصلي كبسولة الصداقة 7 تنطلق إلى الفضاء
    I don't need it. When my career takes off, I'm spinning on this neighborhood. Open Subtitles لقد أخبرتك أني لا أحتاج المال, عندما تنطلق مسيرتي في الملاكمة, سأشكل تهديدا في هذا الحي
    A remote-controlled Boeing 720 takes off from Edwards Air Force Base, and is crash-landed by NASA for fuel research. Open Subtitles طائرة بدون طيار من طراز بوينج 720 أقلعت من قاعدة أدوارد الحربية وحطمت اثناء الهبوط
    Mac takes off with an escaped prisoner? Open Subtitles الماك يُقلعُ مَع سجينِ هَارِبِ؟
    However, it is important to consider problems arising in relation to the security of the State over which the aerospace object passes or in which it takes off or lands. UN بيد أنه من المهم النظر في المسائل التي تنشأ فيما يتعلق بأمن الدولة التي يمر فوقها الجسم الفضائي الجوي أو التي يقلع منها أو يهبط فيها.
    And I guess everybody takes off on Fridays, but they didn't tell me because it's my third day. Open Subtitles وأعتقد أن الجميع ينطلق يوم الجمعة، لكنهم لم يخبروني لأنه اليوم الثالث.
    My flight takes off from Rossi four hours before you. Open Subtitles طائرتى ستقلع من "روسيا" قبلكى بأربع ساعات
    I'd shut up before she takes off your other ear. Open Subtitles سوف أقفل فمي قبل أن تنزع إذنك الثانية
    Well, once she takes off the suit, she'll be exposed to contaminants. Open Subtitles حسناً، حالما تخلع البدلة، فسوف تتعرّض للملوّثات.
    The flight takes off from the airport not the railway station! Open Subtitles الرحلة الجوية تقلعُ مِنْ المطار و ليسَ من محطة السكة الحديدَ
    I mean, Nash sells guns to this place, then he steals them back, takes off the serial number and gives them to his crew. Open Subtitles أعني ناش يبيع أسلحة لهذا المكان ثم يسرقهم مجدداً ينزع منهم الكود التسلسلي ثم يعطيهم لأعضاء فريقه
    We got to stop that plane before it takes off. Open Subtitles يجب علينا أن نوقف تلك الطائرة قبل أن تُقلع
    A distinction should be made between an object that can take off into outer space only by means of a launcher, even if it returns to Earth using the aerodynamic properties of an aircraft, and an object that both takes off and lands using aerodynamic properties. UN ينبغي التمييز بين جسم لا ينطلق إلى الفضاء الخارجي إلا بواسطة جهاز إطلاق، حتى ولو عاد إلى الأرض باستخدام الخواص الأيرودينامية للمركبات الجوية، وجسم ينطلق ويهبط على حد سواء باستخدام الخواص الأيرودينامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more