The kind of darkness that takes you over, controls you. | Open Subtitles | هذا النوع من الظلام الذي يأخذك أكثر، يسيطر عليك. |
Some... man takes you down there, shows you a movie, and you push a button on faith alone? | Open Subtitles | شخص ما يأخذك إلى هنا، و يريك فيلم و تضغط على زر.. معتمداً على الإيمان وحده |
I don't know why anyone in the media takes you seriously. | Open Subtitles | لماذا تأخذك وسائل الإعلام على محمل الجد؟ |
Well, according to legend, the medallion calls for the spear and basically takes you right to it. | Open Subtitles | وفق الأسطورة، فإن الميداليا تستدعي الرمح وجوهريًا تأخذك إليه. |
- If John... takes you to the lab and you think they're gonna do something radical, I want you to get in touch with me. | Open Subtitles | أخذك للمعمل وتظن أنهم ،سيفعلون شيء متطرف أريدك أن تتصل بي |
Yeah, I think you should go to her work, surprise her, take her to her favorite restaurant, and then just see where the night takes you. | Open Subtitles | نعم ، اعتقد أن عليك الذهاب لمكان عملها ، و ان تفاجئها و أن تأخذها للمطعم وبعد ذلك سوف تري إلي ما سيأخذك هذا |
It takes you four times longer than it takes anyone else. | Open Subtitles | الأمر يأخذ منك اربعة مرات اطول من أي شخص آخر. |
What takes you there but takes you nowhere? I have no idea. | Open Subtitles | ما الذي يأخذك هناك ولكن لا يأخذك الي اي مكان ؟ |
It takes you around the harbor, dancing under the moonlight. | Open Subtitles | يأخذك في رحلة حول الميناء يرقص تحت ضوء القمر |
But being cheap, ho ho, that takes you down to a five. | Open Subtitles | لكن كونها رخيصة، حو حو، أن يأخذك تصل إلى خمس سنوات. |
I am still holding out hope for a fireman's pole that takes you to the parking garage. | Open Subtitles | لازلت محتفظا بالأمل في عمود رجال أطفاء يأخذك إلى مواقف السيارات. |
I like fiction books because I think it takes you to a different world. | Open Subtitles | أحب كتب الخيال لأنني أعتقد انها تأخذك الى عالم مختلف |
If our friend, the flag, has taught me anything, it's to go where the wind takes you. | Open Subtitles | اذا علمتنى الأعلام شيئا ما، يا اصدقاء فهو ان اذهب الى حيث تأخذك الرياح |
The next, it takes you somewhere you don't want to be. | Open Subtitles | ثم اللحظة التالية، تأخذك لمكان لا تريد التواجد فيه |
I'm feeding you information, you tell me where it takes you. | Open Subtitles | أنا أعطيكى المعلومات وأنتى تخبرينى الى اين تأخذك |
Oh, um... tomorrow afternoon, if Ghost takes you to the Carlton, | Open Subtitles | لإنه علىّ الذهاب لنقل عمى من تروث غداً بعد الظهيرة , إذا أخذك جوست إلى كارلتون |
Or you can grow a conscience in the next five minutes and see where that takes you. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تتحلي بالضمير في الخمس دقائق القادمون وستري إلي أين سيأخذك هذا |
It takes you a while to fit in. | Open Subtitles | انا أعرفك يأخذ منك مدة من الزمن لتندمج او لتناسب |
I bet he takes you hunting and lets you carry the carcasses in your mouth. | Open Subtitles | أراهن أنه أخذكِ للصيد و سمح لكِ بحمل الجثث بفمكِ |
No longer may you dwell Death takes you with this spell | Open Subtitles | لَنْ قَدْ تَسْكنُ الموت يَأْخذُك بهذه النوبةِ |
It is a giant magical book that takes you into a slightly depressing but hopefully amusing world. | Open Subtitles | هو كتاب سحريّ عملاق يأخذكِ الى جوّ كئيب قليلاً لكن آمل أن يكون عالماً ممتعاً |
You can't take olivia pope. Olivia pope takes you. | Open Subtitles | .لا يمكنكِ أن تطيحي بأوليفيا بوب .أوليفيا بوب من تطيح بكِ |
All I have is this tincture that takes you there. | Open Subtitles | كل ما لدي هذه الصبغة التى ستأخذك إلى هناك. |
Today Omar takes you for sightseeing in the old city. | Open Subtitles | اليوم عمر يأخذكم لمشاهدة المعالم السياحية في المدينة القديمة |
What takes you there but takes you nowhere, Kevin? | Open Subtitles | الذي ياخذك هناك لكن لا ياخذك لاي مكان،كيفن |
So you live in Bed-Stuy, it takes you three hours to get to school, and you have an after-school job. | Open Subtitles | ماذا اذً انت تعيش في بيد ستايل و يتطلب منك ثلاث ساعات للوصول للمدرسة ولديك عمل بعد المدرسة |