"taking into account views" - Translation from English to Arabic

    • مع مراعاة الآراء التي
        
    • آخذة في الاعتبار الآراء
        
    • مراعيا اﻵراء
        
    • آخذا في اعتباره الآراء التي
        
    • واضعة في اعتبارها الآراء التي
        
    • وهو يأخذ في الاعتبار الآراء
        
    • يأخذ في الاعتبار الآراء التي
        
    • آخذا في الاعتبار اﻵراء
        
    • ومع مراعاة الآراء التي
        
    • مع أخذ الآراء التي
        
    The Assembly recognized that the current methodology could be enhanced bearing in mind the principle of capacity to pay and should be studied in depth and in an effective and expeditious manner, taking into account views expressed by Member States. UN وأقرت الجمعية أنه يمكن تحسين المنهجية الحالية، مع أخذ مبدأ القدرة على الدفع في الاعتبار، والحاجة إلى دراسة متعمقة للمنهجية بطريقة فعالة وسريعة، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء.
    The provisional agenda had been prepared in agreement with the President of the COP at its tenth session, taking into account views expressed by Parties during the twenty-second session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) and by members of the Bureau of the COP. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيس مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف أثناء الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ وأعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    Background: The Executive Secretary, in agreement with the President of COP 9, has drafted the provisional agenda for COP 10, taking into account views expressed by Parties during SBI 20 and by members of the Bureau, as well as requests received from Parties. UN 15- خلفية المسألة: أعدت الأمينة التنفيذية جدول الأعمال المؤقت للدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف بالاتفاق مع رئيس الدورة التاسعة للمؤتمر، آخذة في الاعتبار الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة العشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ وتلك التي أعرب عنها أعضاء المكتب، وكذلك الطلبات التي وردت من الأطراف.
    Background: The secretariat, in agreement with the President of COP 11, has drafted the provisional agenda for COP 12, taking into account views expressed by Parties during SBI 24 and by members of the Bureau, as well as requests received from Parties. UN 19- خلفية: أعدت الأمانة جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف بالاتفاق مع رئيس الدورة الحادية عشرة للمؤتمر، آخذة في الاعتبار الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة الرابعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ وتلك التي أعرب عنها أعضاء المكتب، وكذلك الطلبات التي وردت من الأطراف.
    While the report covering the period from 16 June 1996 to 15 June 1997 will have to be in the same format as for the recently preceding years, the report of the Council for future years will be changed, taking into account views expressed on the existing format. UN وفي حين أن التقرير الذي يغطي الفترة من ١٦ حزيران/ يونيه ١٩٩٦ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧ سيكون بنفس الشكل الذي كان عليه التقرير في السنوات اﻷخيرة، فإن التقرير الذي سيقدمه المجلس في السنوات المقبلة سيتغير، مراعيا اﻵراء المعرب عنها فيما يتعلق بشكله الحالي.
    In June 1997, the Council, taking into account views expressed on the existing format of its annual report, approved new measures aimed at enhancing the analytical nature of the report for future years. UN وفي حزيران/يونيه 1997 وافق المجلس، آخذا في اعتباره الآراء التي أبديت فيما يتعلق بالشكل الحالي لتقريره السنوي، على تدابير جديدة تهدف إلى تعزيز الطابع التحليلي للتقرير في السنوات المقبلة.
    13. Background: The secretariat, in agreement with the President of CMP 7, has drafted the provisional agenda for CMP 8, taking into account views expressed by Parties during SBI 36 and after consultation with the Bureau. UN 13- معلومات أساسية: أعدَّت الأمانة، بالاتفاق مع رئيس الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، واضعة في اعتبارها الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ وبعد التشاور مع المكتب.
    The provisional agenda had been prepared in agreement with the President of the COP at its tenth session, taking into account views expressed by Parties during the twenty-second session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) and by members of the Bureau of the COP. UN وقد أُعِدّ جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيس المؤتمر في دورته العاشرة، وهو يأخذ في الاعتبار الآراء التي أعربت عنها الأطراف أثناء الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، والآراء التي أعرب عنها أعضاء مكتب المؤتمر.
    The provisional agenda had been prepared in agreement with the President of the COP at its eleventh session, taking into account views expressed by Parties during the twenty-fourth session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) and by members of the Bureau of the COP. UN وكان جدول الأعمال المؤقت قد أُعد بالاتفاق مع رئيسة مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة الرابعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، وآراء أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    The provisional agenda was prepared in agreement with the President of the COP at its thirteenth session, taking into account views expressed by Parties during the twenty-eighth session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) and by members of the Bureau of the COP. UN وقد أُعِدّ جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، والآراء التي أعرب عنها أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    The provisional agenda was prepared in agreement with the President of the CMP at its third session, taking into account views expressed by Parties during the twenty-eighth session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) and by members of the Bureau of the COP. UN وقد أُعِد جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيس مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته الثالثة، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ والتي أعرب عنها أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    The provisional agenda had been prepared in agreement with the President of the COP at its twelfth session, taking into account views expressed by Parties during the twenty-sixth session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) and by members of the Bureau of the COP. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة السادسة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، والآراء التي أعرب عنها أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    The provisional agenda had been prepared in agreement with the President of the CMP at its second session, taking into account views expressed by Parties during the twenty-sixth session of the Subsidiary Body for Implementation and by members of the Bureau. UN وقد أُعِد جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيس مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته الثانية، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة السادسة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ وأعرب عنها أعضاء المكتب.
    Background: The Executive Secretary, in agreement with the President of COP 10, has drafted the provisional agenda for COP 11, taking into account views expressed by Parties during SBI 22 and by members of the Bureau, as well as requests received from Parties. UN 16- خلفية: أعدت الأمينة التنفيذية جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف بالاتفاق مع رئيس الدورة العاشرة للمؤتمر، آخذة في الاعتبار الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ وتلك التي أعرب عنها أعضاء المكتب، وكذلك الطلبات التي وردت من الأطراف.
    61. Action: The SBSTA will be invited to continue its consideration of the implications of the inclusion of reforestation of lands with forest in exhaustion as afforestation and reforestation CDM project activities, taking into account views expressed by Parties in their submissions on the matter. UN 61- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في الآثار المترتبة على إدراج إعادة تحريج الأراضي التي توجد بها غابات آيلة للاستنفاد ضمن أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، آخذة في الاعتبار الآراء التي أعربت عنها الأطراف في ورقاتها بشأن هذه المسألة.
    16. Background: The secretariat, in agreement with the President of COP 17, has drafted the provisional agenda for COP 18, taking into account views expressed by the Parties during SBI 36 and after consultation with the Bureau. UN 16- معلومات أساسية: أعدّت الأمانة، بالاتفاق مع رئيسة الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف، مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف، آخذة في الاعتبار الآراء التي أعربت عنها الأطراف أثناء الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ، وبعد التشاور مع المكتب.
    In June 1997, the Council, taking into account views expressed on the existing format of its annual report, approved new measures aimed at enhancing the analytical nature of the report for future years. UN وفي حزيران/يونيه ١٩٩٧، وافق المجلس على تدابير جديدة تهدف إلى تعزيز الطابع التحليلي لتقريره السنوي في السنوات المقبلة، مراعيا اﻵراء التي تم اﻹعراب عنها فيما يتعلق بالشكل الحالي للتقرير.
    In June 1997, the Council, taking into account views expressed on the existing format of its annual report, approved new measures aimed at enhancing the analytical nature of the report for future years. UN وفي حزيران/يونيه ١٩٩٧، وافق المجلس على تدابير جديدة تهدف إلى تعزيز الطابع التحليلي لتقريره السنوي في السنوات المقبلة، مراعيا اﻵراء التي أعرب عنها فيما يتعلق بالشكل الحالي للتقرير.
    In June 1997, the Council, taking into account views expressed on the existing format of its annual report, approved new measures aimed at enhancing the analytical nature of the report for future years. UN وفي حزيران/يونيه 1997 وافق المجلس، آخذا في اعتباره الآراء التي أبديت فيما يتعلق بالشكل الحالي لتقريره السنوي، على تدابير جديدة تهدف إلى تعزيز الطابع التحليلي للتقرير في السنوات المقبلة.
    Background: The secretariat, in agreement with the President of CMP 6, has drafted the provisional agenda for CMP 7, taking into account views expressed by the Parties and the Bureau. UN 12- الخلفية: أعدَّت الأمانة، بالاتفاق مع رئيس الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، واضعة في اعتبارها الآراء التي أعربت عنها الأطراف والمكتب.
    The provisional agenda had been prepared in agreement with the President of the Conference at its eighth session, taking into account views expressed by Parties during the eighteenth session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) and by members of the Bureau. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيس المؤتمر في دورته الثامنة، وهو يأخذ في الاعتبار الآراء التي أعربت عنها الأطراف في أثناء الدورة الثامنة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ وآراء أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    (d) Decided, subsequent to the consideration of the report by the General Assembly at its fifty-third session, to undertake substantive discussions on the implementation of the relevant recommendations at its substantive session of 1999, taking into account views expressed by Governments during the discussion of the report of the Secretary-General at the fifty-third session of the General Assembly. UN قرر أن يجري، بعد نظر الجمعية العامة في التقرير في دورتها الثالثة والخمسين، مناقشات موضوعية بشأن تنفيذ التوصيات ذات الصلة، وذلك في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩، آخذا في الاعتبار اﻵراء التي أعربت عنها الحكومات أثناء مناقشة تقرير اﻷمين العام في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    The provisional agenda was prepared in agreement with the President of COP 15, taking into account views expressed by Parties during the thirty-second session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) and by members of the Bureau of the COP. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيسة مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة، ومع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة الثانية والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ وأعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    8. Also recognizes the need to study the methodology in depth and in an effective and expeditious manner, taking into account views expressed by Member States; UN 8 - تدرك أيضا الحاجة إلى دراسة متعمقة للمنهجية بطريقة فعالة وسريعة، مع أخذ الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء في الاعتبار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more