"taking note of the note by" - Translation from English to Arabic

    • وإذ تحيط علما بمذكرة
        
    • وإذ يحيط علماً بمذكرة
        
    • إذ تحيط علما بمذكرة
        
    • وإذ يحيط علما بمذكرة
        
    • إذ يحيط علما بمذكرة
        
    • تحيط علما بالمذكرة التي قدمها
        
    The Preparatory Committee, recalling its decision of 21 March 2014, and taking note of the note by the Secretary-General: UN إن اللجنة التحضيرية، إذ تشير إلى مقررها المؤرخ 21 آذار/مارس 2014()، وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام():
    " taking note of the note by the Secretary-General on the continuation of the Internet Governance Forum, UN " وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن استمرار منتدى إدارة الإنترنت،
    " taking note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change, UN " وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ،
    taking note of the note by the Executive Director on the efficiency and effectiveness of the governance structure of the United Nations Human Settlements Programme, UN وإذ يحيط علماً بمذكرة المديرة التنفيذية بشأن كفاءة هيكل إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وفعاليته،()
    taking note of the note by the Secretary-General 1/ on the establishment of the Office for Inspections and Investigations, UN وإذ تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام)١( بشأن إنشاء مكتب التفتيش والتحقيق،
    " taking note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change, UN " وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ،
    taking note of the note by the Secretary-General on the continuation of the Internet Governance Forum, UN وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن استمرار منتدى إدارة الإنترنت()،
    " taking note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change, UN " وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ،
    taking note of the note by the Secretary-General on innovative sources of financing for development, UN وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية()،
    taking note of the note by the Secretariat on modalities for the review and appraisal of the Madrid Plan of Action, UN وإذ تحيط علما بمذكرة الأمانة العامة المتعلقة بطرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد()،
    taking note of the note by the Secretary-General transmitting the report prepared by the Economic and Social Commission for Western Asia on the economic and social repercussions of the Israeli occupation on the living conditions of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan, UN وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير الذي أعدته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا عن الانعكاسات الاقتصادية والاجتماعية للاحتلال الإسرائيلي على الأحوال المعيشية للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل،
    taking note of the note by the Secretary-General on possible common themes for the follow-up of major international conferences during the coordination segment of the substantive session of 1998 of the Economic and Social Council,E/1997/91. UN وإذ تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام عن المواضيع المشتركة التي يمكن تناولها لمتابعة المؤتمرات الدولية الرئيسية في أثناء الجزء التنسيقي من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٨)٥(،
    taking note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the High-level Intergovernmental Meeting on the Mid-term Global Review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s, See A/50/745. UN وإذ تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام التي أحال بها تقرير الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا)٤(،
    taking note of the note by the Secretary-General,A/52/306. UN وإذ تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام)٣(،
    taking note of the note by the Secretary-General on possible common themes for the follow-up of major international conferences during the coordination segment of the substantive session of 1998 of the Economic and Social Council,E/1997/91. UN وإذ تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام عن المواضيع المشتركة التي يمكن تناولها لمتابعة المؤتمرات الدولية الرئيسية أثناء الجزء التنسيقي من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٨)٤(،
    taking note of the note by the Secretary-General,A/52/443. UN وإذ تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام)١(،
    taking note of the note by the Secretary-General,A/52/306. UN وإذ تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام)٢(،
    taking note of the note by the Executive Director on the efficiency and effectiveness of the governance structure of the United Nations Human Settlements Programme, UN وإذ يحيط علماً بمذكرة المديرة التنفيذية بشأن كفاءة هيكل إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وفعاليته()،
    taking note of the note by the Secretary-General indicating that the above-mentioned report will be submitted to the Human Rights Council at its twenty-third session, UN وإذ يحيط علماً بمذكرة الأمين العام() التي تشير إلى أن التقرير المذكور أعلاه سيُقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة والعشرين،
    taking note of the note by the Secretary-General on cooperation between the United Nations and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, UN إذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية()،
    " taking note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the establishment of the World Solidarity Fund, UN " وإذ يحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن إنشاء الصندوق العالمي للتضامن،
    taking note of the note by the Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Western Asia on the progress made in facilitating the relocation of the Commission to its permanent headquarters at Beirut,E/ESCWA/19/7. UN إذ يحيط علما بمذكرة اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا عن التقدم المحرز في تيسير انتقال اللجنة إلى مقرها الدائم في بيروت)٨(،
    Welcoming the World Hearings on Development promoted by the President of the forty-eighth session of the General Assembly, and convened in New York from 6 to 10 June 1994, which provided a substantive contribution to the ongoing debates on an Agenda for Development, and taking note of the note by the President of the forty-eighth session of the Assembly and his summary of the World Hearings on Development, A/49/320, annex. UN وإذ ترحب بجلسات الاستماع العالمية بشأن التنمية التي دعا اليها رئيس الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، وعقدت في نيويورك من ٦ الى ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وقدمت مساهمة ملموسة الى المناقشات الجارية بشأن خطة للتنمية، وإذ تحيط علما بالمذكرة التي قدمها رئيس الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة وتضمنت الموجز الذي أعده لجلسات الاستماع العالمية التي عقدت بشأن التنمية)٥(،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more