"taking note of the outcome" - Translation from English to Arabic

    • وإذ تحيط علما بنتائج
        
    • وإذ تحيط علما بالنتائج التي تمخضت عنها
        
    • الإحاطة علما بنتائج
        
    taking note of the outcome of the 2008 high-level meeting on HIV/AIDS, UN وإذ تحيط علما بنتائج الاجتماع الرفيع المستوى لعام 2008 المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز،
    taking note of the outcome of the Ministerial Conference of the Least Developed Countries, held at Cotonou from 5 to 7 August 2002, UN وإذ تحيط علما بنتائج المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموا الذي عُقد في كوتونو، في الفترة من 5 إلى 7 آب/أغسطس 2002()،
    " taking note of the outcome of the World Summit on Sustainable Development, UN " وإذ تحيط علما بنتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،
    taking note of the outcome of the Ministerial Conference of the Least Developed Countries, held at Cotonou, from 5 to 7 August 2002, UN وإذ تحيط علما بنتائج المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموا الذي عُقد في كوتونو، في الفترة من 5 - 7 آب/أغسطس 2002()،
    " taking note of the outcome of the thirteenth session of the United Nations Conference on Trade and Development, and of further decisions and agreed conclusions on commodities adopted by the Trade and Development Board and its subsidiary bodies in 2012 and 2013, UN " وإذ تحيط علما بالنتائج التي تمخضت عنها الدورةُ الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وبالقرارات الأخرى التي اتخذها والاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية في عامي 2012 و 2013،
    34. Expresses its appreciation for the continuing work in follow-up to the World Conference, and in this regard endorses the outcome of the third session of the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, while taking note of the outcome of the fourth session of the Working Group of Experts on People of African Descent, and calls for their implementation by all stakeholders; UN 34 - تعرب عن تقديرها للعمل المتواصل في متابعة المؤتمر العالمي، وتؤيد في هذا الصدد نتائج الدورة الثالثة للفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وخطة عمل ديربان، مع الإحاطة علما بنتائج الدورة الرابعة لفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي، وتدعو إلى أن تنفذ الجهات صاحبة المصلحة جميعها تلك النتائج؛
    taking note of the outcome of the second session of the open-ended working group of the Commission on Human Rights on the elaboration of a draft optional protocol to the Convention, UN وإذ تحيط علما بنتائج الدورة الثانية للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجنة حقوق اﻹنسان فيما يتعلق بصياغة بروتوكول اختياري للاتفاقية،
    taking note of the outcome of the 2008 high-level meeting on HIV/AIDS, UN وإذ تحيط علما بنتائج الاجتماع الرفيع المستوى لعام 2008 المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز،
    " taking note of the outcome of the 2008 high-level meeting on HIV/AIDS, UN " وإذ تحيط علما بنتائج الاجتماع الرفيع المستوى لعام 2008 المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز،
    taking note of the outcome of the Second International Conference on Early Warning, held in Bonn, Germany, from 16 to 18 October 2003, UN وإذ تحيط علما بنتائج المؤتمر الدولي الثاني المعني بالإنذار المبكر الذي عقد في بون، ألمانيا، من 16 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2003،
    taking note of the outcome of the Second International Conference on Early Warning, held in Bonn, Germany, from 16 to 18 October 2003, UN وإذ تحيط علما بنتائج المؤتمر الدولي الثاني المعني بالإنذار المبكر، الذي عقد في بون، ألمانيا، في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2003،
    taking note of the outcome of the second session of the open-ended working group of the Commission on Human Rights on the elaboration of a draft optional protocol to the Convention, UN وإذ تحيط علما بنتائج الدورة الثانية للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجنة حقوق اﻹنسان فيما يتعلق بصياغة مشروع بروتوكول اختياري للاتفاقية ،
    taking note of the outcome of the South Summit of the Group of Seventy-seven, held in Havana from 10 to 14 April 2000, relating to the realization of the right to development, UN وإذ تحيط علما بنتائج قمة الجنوب لمجموعة الـ 77، التي عقدت في هافانا في الفترة من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000 فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية()،
    taking note of the outcome of the Fourth Ministerial Conference of the World Trade Organization, held at Doha from 9 to 14 November 2001, UN وإذ تحيط علما بنتائج المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد في الدوحة خلال الفترة من 9 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001()،
    taking note of the outcome of the Fourth Ministerial Conference of the World Trade Organization, held in Doha from 9 to 14 November 2001, UN وإذ تحيط علما بنتائج المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية، الذي عقد في الدوحة في الفترة من 9 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001()،
    " taking note of the outcome of the first African Conference on Human Development held on 6 and 7 April 2007 in Rabat, Morocco, and noting the generous offer of the Government of Gabon to host the second African Conference on Human Development in Libreville in 2009, " 1. UN " وإذ تحيط علما بنتائج المؤتمــر الأفريقــي الأول بشأن التنمية البشرية المعقود في يومي 6 و 7 نيسان/أبريل 2007 في الرباط، المغرب، وإذ تلاحظ العرض السخي الذي تقدمت به حكومة غابون باستضافــة المؤتمر الأفريقي الثاني بشأن التنمية البشرية في ليبرفيل، في عام 2009،
    taking note of the outcome of the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty, held in New York from 2 to 27 July 2012, and taking note also of the Second United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, held in New York from 27 August to 7 September 2012, UN وإذ تحيط علما بنتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة الذي عقد في نيويورك في الفترة من 2 إلى 27 تموز/يوليه 2012، وإذ تحيط علما أيضا بمؤتمر الأمم المتحدة الثاني لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه الذي عقد في نيويورك في الفترة من 27 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2012،
    taking note of the outcome of the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty, held in New York from 2 to 27 July 2012, and taking note also of the Second United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, held in New York from 27 August to 7 September 2012, UN وإذ تحيط علما بنتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة الذي عقد في نيويورك في الفترة من 2 إلى 27 تموز/يوليه 2012، وإذ تحيط علما أيضا بمؤتمر الأمم المتحدة الثاني لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه الذي عقد في نيويورك في الفترة من 27 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2012،
    taking note of the outcome of the Fourth Ministerial Conference of the World Trade Organization, held at Doha from 9 to 14 November 2001, and noting that the Fifth Ministerial Conference, to be held at Cancún, Mexico, in September 2003, will take stock of progress in the negotiations, UN وإذ تحيط علما بنتائج المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية المعقود في الدوحة في الفترة من 9 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001()، وإذ تلاحظ أن المؤتمر الوزاري الخامس الذي سيعقد في كانكون بالمكسيك في أيلول/سبتمبر 2003 سيقوم بتقييم التقدم المحرز في المفاوضات،
    taking note of the outcome of the thirteenth session of the United Nations Conference on Trade and Development, and of further decisions and agreed conclusions on commodities adopted by the Trade and Development Board and its subsidiary bodies in 2012 and 2013, UN وإذ تحيط علما بالنتائج التي تمخضت عنها الدورةُ الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية()، وبالقرارات الأخرى التي اتخذها والاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية في عامي 2012 و 2013،
    34. Expresses its appreciation for the continuing work in follow-up to the World Conference, and in this regard endorses the outcome of the third session of the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, while taking note of the outcome of the fourth session of the Working Group of Experts on People of African Descent, and calls for their implementation by all stakeholders; UN 34 - تعرب عن تقديرها للعمل المتواصل في متابعة المؤتمر العالمي، وتؤيد في هذا الصدد نتائج الدورة الثالثة للفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان()، مع الإحاطة علما بنتائج الدورة الرابعة لفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي()، وتدعو إلى أن تنفذ الجهات صاحبة المصلحة جميعها تلك النتائج؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more