"taking note of the reports of" - Translation from English to Arabic

    • وإذ تحيط علما بتقارير
        
    • وإذ تحيط علما بتقريري
        
    • وإذ يحيط علما بتقريري
        
    • وإذ يحيط علما بتقارير
        
    • إذ تحيط علما بتقارير
        
    • وإذ تحيط علماً بتقارير
        
    • إذ تحيط علما بتقريري
        
    • وإذ يحيط علماً بتقريري
        
    taking note of the reports of the Millennium Ecosystem Assessment, UN وإذ تحيط علما بتقارير تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية،
    taking note of the reports of the Millennium Ecosystem Assessment, UN وإذ تحيط علما بتقارير تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية،
    taking note of the reports of the Secretary-General on review and appraisal E/CN.6/1999/PC/3. UN " وإذ تحيط علما بتقريري اﻷمين العام بشأن الاستعراض والتقييم)١( واﻹجراءات والمبادرات اﻷخرى)٢(،
    taking note of the reports of the Secretary-General on review and appraisal E/CN.6/1999/PC/3. UN " وإذ تحيط علما بتقريري اﻷمين العام بشأن الاستعراض والتقييم)١٣٧( واﻹجراءات والمبادرات اﻷخرى)١٣٨(،
    taking note of the reports of the Secretary-General dated 3 May 1993 (S/25719) and 15 May 1993 (S/25784), UN وإذ يحيط علما بتقريري اﻷمين العام المؤرخين ٣ أيار/مايو ٣٩٩١ (S/25719) و ٥١ أيار/مايو ٣٩٩١ (S/25784)،
    taking note of the reports of the Secretary-General to the Commission on Science and Technology for Development, UN وإذ يحيط علما بتقارير الأمين العام المقدمة إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية،
    taking note of the reports of the Secretary-General to the Ad Hoc Committee of the Whole on the Mid-term Review of the Implementation of the New Agenda, UN وإذ تحيط علما بتقارير اﻷمين العام المقدمة الى اللجنة الجامعة المخصصة لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ البرنامج الجديد،
    taking note of the reports of the relevant mechanisms of the Commission submitted at its fifty-second session, UN وإذ تحيط علما بتقارير اﻷجهزة ذات الصلة للجنة، المقدمة في دورتها الثانية والخمسين،
    taking note of the reports of the Secretary-General containing those assessments, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    taking note of the reports of the Secretary-General containing those assessments, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    taking note of the reports of the Secretary-General containing those assessments, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    taking note of the reports of the Secretary-General containing those assessments, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    taking note of the reports of the Secretary-General to the General Assembly (A/49/415 and Add.1-2) and the Commission (E/CN.4/1995/84), UN وإذ تحيط علما بتقريري اﻷمين العام إلى الجمعية العامة )A/49/415 وAdd.1-2( وإلى اللجنة )E/CN.4/1995/84(،
    " taking note of the reports of the Secretary-General on the follow-up to the Second World Assembly on Ageing as well as the current status of the social situation, well-being, participation in development and rights of older persons, UN " وإذ تحيط علما بتقريري الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة وكذلك الوضع الراهن فيما يتعلق بالحالة الاجتماعية لكبار السن ورفاههم ومشاركتهم في التنمية وحقوقهم،
    taking note of the reports of the High-level Panel of Experts on Food Security and Nutrition of the Committee on World Food Security on biofuels and food security and on investing in smallholder agriculture for food security, UN وإذ تحيط علما بتقريري فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية التابع للجنة الأمن الغذائي العالمي عن الوقود البيولوجي والأمن الغذائي وعن الاستثمار في الحيازات الزراعية الصغيرة لأغراض الأمن الغذائي،
    taking note of the reports of the Secretary-General dated 3 May 1993 (S/25719) and 15 May 1993 (S/25784), UN وإذ يحيط علما بتقريري اﻷمين العام المؤرخين ٣ أيار/مايو ٣٩٩١ (S/25719) و ٥١ أيار/مايو ٣٩٩١ (S/25784)،
    taking note of the reports of the Secretary-General of 24 August 1999 (S/1999/908) and of 18 November 1999 (S/1999/1184), UN وإذ يحيط علما بتقريري اﻷمين العام المؤرخين ٤٢ آب/أغسطس ٩٩٩١ (S/1999/908) و ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٩٩١ (S/1999/1184)،
    taking note of the reports of the Secretary-General of 24 August 1999 (S/1999/908) and of 18 November 1999 (S/1999/1184), UN وإذ يحيط علما بتقريري اﻷمين العام المؤرخين ٤٢ آب/أغسطس ٩٩٩١ (S/1999/908) و ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٩٩١ (S/1999/1184)،
    taking note of the reports of the High Representative, including his latest report, of 6 November 2009, UN وإذ يحيط علما بتقارير الممثل السامي، بما فيها تقريره الأخير المؤرخ 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2009()،
    taking note of the reports of the Secretary-General on gratis personnel provided by Governments and other entities* Reissued for technical reasons. A/51/688 and Corr.1 and Add.1-3. UN إذ تحيط علما بتقارير اﻷمين العام عن اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى)١( وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(،
    taking note of the reports of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories submitted to the General Assembly since 1968, UN وإذ تحيط علماً بتقارير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة، المقدمة إلى الجمعية العامة منذ عام 1968،
    taking note of the reports of the Secretary-General entitled " An Agenda for Peace " A/47/277-S/24111; see Official Records of the Security Council, Forty-seventh Year, Supplement for April, May and June 1992, document S/24111. UN إذ تحيط علما بتقريري اﻷمين العام المعنونين " خطة للسلام " )١( و " ملحق خطة للسلام " )٢(،
    taking note of the reports of the fifth and sixth sessions of the World Urban Forum, highlighting the large number of events related to housing and slum upgrading, which demonstrate a sustained demand for the United Nations Human Settlements Programme to respond to housing and slumupgrading issues, UN وإذ يحيط علماً بتقريري الدورتين الخامسة والسادسة للمنتدى الحضري العالمي، اللذين يسلطان الضوء على عدد كبير من الأحداث المتعلقة بالإسكان وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة، ويبيّنان وجود طلب مستدام على برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية لكي يتصدى لقضايا الإسكان وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more