"taking note with interest of the" - Translation from English to Arabic

    • وإذ تحيط علما مع الاهتمام
        
    • إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيان الذي
        
    • وإذ تحيط علماً مع الاهتمام
        
    • وإذ يحيط علما مع الاهتمام
        
    • وإذ يحيط علماً مع الاهتمام
        
    • تلاحظ باهتمام إعراب
        
    • تحيط علماً باهتمام
        
    • اللجنة تلاحظ باهتمام
        
    • وإذ يحيط علماً باهتمام
        
    taking note with interest of the establishment of the inter-agency cooperation network on biotechnology, UN-Biotech, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام بإنشـاء شبكة الأمم المتحدة للتعاون المشترك بين الوكالات في مجال التكنولوجيا البيولوجية،
    taking note with interest of the suggestion of the Secretary-General that Member States may wish to consider alternative means of ensuring stable core funding for the Centre, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام باقتراح الأمين العام القائل بأن الدول الأعضاء قد تود أن تنظر في سبل بديلة لضمان استمرار التمويل الأساسي للمركز،
    taking note with interest of the suggestion of the Secretary-General that Member States may wish to consider alternative means of ensuring stable core funding for the Centre, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام باقتراح الأمين العام القائل بأن الدول الأعضاء قد تود أن تنظر في سبل بديلة لضمان استمرار التمويل الأساسي للمركز،
    taking note with interest of the statements made and the information provided by the representative of the Governor of the Territory to the Caribbean regional seminar, held at Havana from 23 to 25 May 2001, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيان الذي أدلى به ممثل حاكم الإقليم وبالمعلومات التي قدمها إلى الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، التي عقدت في هافان، في الفترة من 23 إلى 25 أيار/مايو 2001،
    taking note with interest of the statements made and the information provided by the representative of the Governor of the Territory to the Caribbean regional seminar, held at Havana from 23 to 25 May 2001, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيان الذي أدلى به ممثل حاكم الإقليم وبالمعلومات التي قدمها إلى الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، التي عقدت في هافان، في الفترة من 23 إلى 25 أيار/مايو 2001،
    taking note with interest of the ongoing new efforts towards the realization of economic, social and cultural rights, and considering that, to ensure the realization of economic, social and cultural rights and the removal of obstacles thereto at all levels, additional efforts should be examined, UN وإذ تحيط علماً مع الاهتمام بالجهود الجديدة التي يجري بذلها لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وإذ ترى أنه من أجل ضمان إعمال هذه الحقوق وإزالة العقبات التي تعترض إعمالها على جميع المستويات، ينبغي النظر في بذل جهود إضافية،
    taking note with interest of the initiatives taken at the national and international levels in order to end impunity, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام بالمبادرات المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي لإنهاء ظاهرة الإفلات من العقاب،
    taking note with interest of the initiatives taken at the national and international levels in order to end impunity, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام بالمبادرات المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي لإنهاء ظاهرة الإفلات من العقاب،
    taking note with interest of the initiatives taken at the national and international levels in order to end impunity, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام بالمبادرات المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي لإنهاء ظاهرة الإفلات من العقاب،
    taking note with interest of the establishment of the inter-agency cooperation network on biotechnology, UN-Biotech, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام بإنشـاء شبكة الأمم المتحدة للتعاون المشترك بين الوكالات في مجال التكنولوجيا البيولوجية،
    taking note with interest of the measures taken to complete the restructuring process of the Institute, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام بالتدابير المتخذة ﻹنجاز عملية إعادة تشكيل المعهد،
    taking note with interest of the measures taken to complete the restructuring process of the Institute, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام بالتدابير المتخذة ﻹنجاز عملية إعادة تشكيل المعهد،
    taking note with interest of the statements made and the information provided by the representative of the Governor of the Territory to the Caribbean regional seminar, held at Castries, St. Lucia, from 25 to 27 May 1999, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيان الذي أدلى به ممثل حاكم الإقليم وبالمعلومات التي قدمها إلى الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، التي عقدت في كاستريس، سانت لوسيا، في الفترة من 25 إلى 27 أيار/ مايو 1999،
    taking note with interest of the statements made and the information provided by the representative of the Governor of the Territory to the Pacific regional seminar, held at Majuro, Marshall Islands, from 16 to 18 May 2000, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيان الذي أدلى به ممثل حاكم الإقليم وبالمعلومات التي قدمها إلى الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ، التي عقدت في ماجورو في جزر مارشال، في الفترة من 16 إلى 18 أيار/مايو 1999،
    taking note with interest of the statements made and the information provided by the representative of the Governor of the Territory to the Pacific regional seminar, held at Majuro, Marshall Islands, from 16 to 18 May 2000, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيان الذي أدلى به ممثل حاكم الإقليم وبالمعلومات التي قدمها إلى الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ، التي عقدت في ماجورو في جزر مارشال، في الفترة من 16 إلى 18 أيار/مايو 1999،
    taking note with interest of the statements made and the information provided by the representative of the Governor of the Territory to the Caribbean regional seminar, held at Castries, Saint Lucia, from 25 to 27 May 1999, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيان الذي أدلى به ممثل حاكم اﻹقليم وبالمعلومات التي قدمها إلى الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، التي عقدت في كاستريس، سانت لوسيا، في الفترة من ٢٥ إلى ٢٧ أيار/ مايو ١٩٩٩،
    taking note with interest of the ongoing new efforts towards the realization of economic, social and cultural rights, and considering that, to ensure the realization of economic, social and cultural rights and the removal of obstacles thereto at all levels, additional efforts should be examined, UN وإذ تحيط علماً مع الاهتمام بالجهود الجديدة التي يجري بذلها لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وإذ ترى أنه من أجل ضمان إعمال هذه الحقوق وإزالة العقبات التي تعترض إعمالها على جميع المستويات، ينبغي النظر في بذل جهود إضافية،
    taking note with interest of the ongoing new efforts towards the realization of economic, social and cultural rights, and considering that, to ensure the realization of economic, social and cultural rights and the removal of obstacles thereto at all levels, additional efforts should be examined, UN وإذ تحيط علماً مع الاهتمام بالجهود الجديدة الجاري بذلها لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وإذ تعتبر أنه من أجل ضمان إعمال هذه الحقوق وإزالة العقبات التي تعترض إعمالها على جميع المستويات، ينبغي النظر في بذل جهود إضافية،
    taking note with interest of the proposed initiatives, including the setting up of videoconferencing rooms that the permanent missions could use, and the updating of the connection between the United Nations Internet facility and its optical disk system, UN وإذ يحيط علما مع الاهتمام بالمبادرات المقترحة، بما فيها مبادرة إنشاء غرف للتحاور بالفيديو يمكن أن تستعملها البعثات الدائمة، واستكمال الارتباط بين مرفق شبكة انترنت التابع لﻷمم المتحدة ونظام اﻷقراص البصرية الخاص بها،
    taking note with interest of the general comment of the Working Group on the right to the truth in relation to enforced disappearances, UN وإذ يحيط علماً مع الاهتمام بالتعليق العام للفريق العامل المعني بالحق في معرفة حقيقة مصير المختفين قسراً،
    While taking note with interest of the State party's expressed intention to prepare a draft Migration Code which will incorporate all the provisions set out in the Convention, the Committee remains concerned at the fact that there is currently no definition of migrant workers that reflects the definition given in article 2 of the Convention. UN 12- وفي حين أن اللجنة تلاحظ باهتمام إعراب الدولة الطرف عن اعتزامها إعداد مشروع قانون يتعلق بالهجرة تُدرَج فيه جميع الأحكام المنصوص عليها في الاتفاقية، فإنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء انعدام أي تعريف في الوقت الحاضر للعمال المهاجرين يتفق والتعريف الوارد في المادة 2 من الاتفاقية.
    taking note with interest of the recommendations adopted by the seminar on immigration, racism and racial discrimination, UN وإذ تحيط علماً باهتمام بالتوصيات التي اعتمدتها الحلقة الدراسية بشأن الهجرة والعنصرية والتمييز العنصري،
    taking note with interest of the work done by the Committee on the Rights of the Child in relation to the right of the child to freedom from all forms of violence, UN وإذ يحيط علماً باهتمام بالعمل الذي تضطلع به لجنة حقوق الطفل فيما يتعلق بحق الطفل في عدم التعرض لأي شكل من أشكال العنف،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more