"talabani" - Translation from English to Arabic

    • طالباني
        
    • الطالباني
        
    • طَلَباني
        
    8. On 7 March, President Talabani was the first democratically elected Iraqi Head of State to visit Turkey. UN 8 - وفي 7 آذار/مارس، كان الرئيس طالباني أول رئيس عراقي منتخب ديمقراطيا للدولة يزور تركيا.
    I congratulate President Talabani on his re-election, as well as Mr. Al-Nujaifi on his election as Speaker and Messrs. Qusai al-Suhail and Aref Tayfour, on their election as Deputy Speakers. UN وأهنئ الرئيس طالباني على إعادة انتخابه، وأهنئ كذلك السيد أسامة النجفي على انتخابه رئيسا لمجلس النواب، والسيدين قصي السهيل وعارف طيفور على انتخابهما نائبين لرئيس مجلس النواب.
    Now Iraq's seat is held by a democratic Government that embodies the aspirations of the Iraqi people, represented today by President Talabani. UN والآن، فإن مقعد العراق تشغله حكومة ديمقراطية تجسد تطلعات الشعب العراقي، ويمثلها اليوم الرئيس طالباني.
    After his re-election, President Talabani asked Nuri al-Maliki to form the new government as Prime Minister-designate. UN وبعد إعادة انتخابه، طلب الرئيس الطالباني من السيد نوري المالكي تشكيل الحكومة الجديدة بوصفه رئيس الوزراء المكلف.
    President Talabani (spoke in Arabic): Allow me at the outset to congratulate you, Sir, and our brothers, the people of Qatar, on your election to the presidency of the sixty-sixth session of the General Assembly. UN الرئيس الطالباني: اسمحوا لي في البداية أن أتقدم بالتهاني لكم، ولشعب قطر الشقيق بمناسبة ترؤسكم الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Address by Mr. Jalal Talabani, President of the Republic of Iraq UN خطاب السيد جلال طالباني رئيس جمهورية العراق
    Mr. Jalal Talabani, President of the Republic of Iraq, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطُحب السيد جلال طالباني رئيس جمهورية العراق إلى قاعة الجمعية العامة.
    In accordance with article 76 of the Constitution, President Talabani then charged the Prime Minister-designate with the formation of the Council of Ministers within 30 days. UN وعملا بالمادة 76 من الدستور، أناط عندئذ الرئيس طالباني برئيس الوزراء المكلف مهمة تشكيل مجلس الوزراء في غضون 30 يوما.
    23. In September, President Talabani led the Iraqi delegation to the General Assembly, which he addressed on 24 September. UN 23 - في أيلول/سبتمبر، قاد الرئيس طالباني الوفد العراقي إلى الجمعية العامة التي خاطبها في 24 أيلول/سبتمبر.
    They also sent a memo to President Talabani asking him to submit a request for a vote of noconfidence to the Council of Representatives within one week's time. UN كما أرسلوا مذكرة إلى الرئيس طالباني يطلبون إليه تقديم طلب لمجلس النواب لحجب الثقة عن الحكومة في غضون أسبوع واحد.
    4. On 27 December, President Jalal Talabani met the Speaker of the Council of Representatives, Usama al-Nujaifi, to discuss political developments. UN 4 - وفي 27 كانون الأول/ديسمبر، التقى الرئيس جلال طالباني برئيس مجلس النواب، أسامة النجيفي، لمناقشة التطورات السياسية.
    President Talabani submitted the draft law to the Council of Representatives on 3 November in accordance with article 60 of the Constitution. UN وكان الرئيس طالباني قد قدم مشروع القانون إلى مجلس النواب في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، وفقا للمادة 60 من الدستور.
    3. On 2 May, a delegation from the Sadrist Trend delivered a nine-point letter, signed by all participants in the Erbil meeting except President Talabani, to the leader of the National Alliance, Ibrahim al-Jaafari. UN 3 - وفي 2 أيار/مايو، قام وفد من التيار الصدري بتسليم رسالة من تسع نقاط، موقعة من جميع المشاركين في اجتماع أربيل، باستثناء الرئيس طالباني وإبراهيم الجعفري زعيم التحالف الوطني.
    On 12 June, he met with President Talabani and President Barzani in the Kurdistan Region. UN واجتمع في 12 حزيران/يونيه، مع كل من الرئيس طالباني والرئيس برزاني في إقليم كردستان.
    19. On 12 February 2011, President Talabani travelled to Damascus where he met with President Bashar al-Asad. UN 19 - وفي 12 شباط/فبراير 2011، سافر الرئيس طالباني إلى دمشق حيث اجتمع بالرئيس بشار الأسد.
    President Talabani (spoke in Arabic): Allow me at the outset to congratulate the President of the General Assembly at its sixty-fifth session, and the friendly people of Switzerland, on his election. UN الرئيس الطالباني: اسمحوا لي أولا أن أتقدم بالتهنئة إلى الرئيس الجديد ولشعب سويسرا الصديق، بمناسبة ترؤس مندوبه الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    President Talabani (spoke in Arabic): Permit me to congratulate our brother and friend Mr. Ali Abdussalam Treki on his assumption of the presidency of the General Assembly at its sixty-fourth session. UN الرئيس الطالباني: السيد الرئيس، اسمحوا لي أن أتقدم بالتهنئة للأخ الصديق، السيد علي عبد السلام التريكي بمناسبة ترؤسه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، وسيكون وفدنا عونا له ورهن لطلبه.
    The cabinet took office on 3 September after being sworn in by Governing Council members Ibrahim al-Ja'afari, Jalal Talabani and Ahmad Chalabi. UN وتولت الوزارة ممارسة مهامها في 3 أيلول/سبتمبر بعد أن أقسمت اليمين أمام إبراهيم الجعفري وجلال الطالباني وأحمد شلبي أعضاء مجلس الحكم.
    In that letter Mr. Talabani indicated the same timetable and programme for the drafting of a new constitution and the election of a new Government under that constitution set out in the 15 November agreement, though without reference to that document. UN وفي تلك الرسالة، أشار السيد الطالباني إلى الجدول الزمني نفسه وبرنامج صياغة دستور جديد وانتخاب حكومة جديدة بموجب ذلك الدستور حسب نص اتفاق 15 تشرين الثاني/نوفمبر، ولكن دون الإشارة إلى تلك الوثيقة.
    Osama alNujaifi from the Iraqiya bloc was elected as Speaker, Qusai al-Suhail from the Sadrist Trend and Aref Tayfour from the Kurdistan Alliance were elected as Deputy Speakers, and Jalal Talabani was re-elected for a second term as President. UN وانتُحب السيد أسامة النجيفي النائب عن الكتلة العراقية رئيسا للمجلس، كما انتُحب السيد قُصي السهيل من التيار الصدري والسيد عارف طيفور من التحالف الكردستاني نائبين لرئيس المجلس، وأُعيد انتحاب السيد جلال الطالباني رئيسا للجمهورية لفترة ولاية ثانية.
    Mr. Talabani's letter also reiterated a number of principles to be embodied in the fundamental law, which was to be established by the Governing Council, including the establishment of a unified multilateral democratic federal system that respects the Islamic identity of the majority of the Iraqi people while ensuring the rights of religions and sects. UN كذلك تضمنت رسالة السيد الطالباني من جديد عددا من المبادئ التي ينبغي إدراجها في " القانون الأساسي " الذي سيضعه مجلس الحكم، بما في ذلك إنشاء نظام اتحادي ديمقراطي متعدد الأطراف وموحد يحترم الهوية الإسلامية لغالبية الشعب العراقي ويكفل في الوقت نفسه حقوق الأديان والطوائف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more