"talk much" - Translation from English to Arabic

    • تتكلم كثيراً
        
    • يتحدث كثيراً
        
    • تتحدث كثيراً
        
    • نتحدث كثيراً
        
    • يتحدث كثيرا
        
    • تتحدث كثيرا
        
    • تتحدثين كثيراً
        
    • يتحدث كثيرًا
        
    • يتكلم كثيراً
        
    • تتكلم كثيرا
        
    • تتكلمين كثيراً
        
    • تتكلّم كثيراً
        
    • نتحدث كثيرا
        
    • اتحدث كثيرا
        
    • أتحدث كثيراً
        
    She doesn't talk much, but what she says, she means. Open Subtitles انها لا تتكلم كثيراً ولكن حديثها يكون ذات معنى
    You didn't talk much, but I could tell that you were hurting. Open Subtitles لم تكن تتكلم كثيراً لكن يمكنني القول بأنك كنت تتألَّم
    Yeah, he doesn't talk much but he listens well. Open Subtitles أجل إنه لا يتحدث كثيراً ولكن يُنصت جيداً.
    So, she works in the commissary. She don't talk much. Open Subtitles إذن, هي تعمل في المندوب وهي لا تتحدث كثيراً
    We didn't talk much about real-life stuff. Open Subtitles لم نتحدث كثيراً حول أمور حياته الحقيقية.
    He doesn't talk much. He's kind of a weird kid. Open Subtitles لا يتحدث كثيرا ، إنه فتى غريب نوعا ما
    I can see why you don't talk much. Open Subtitles أرى لماذا لا تتحدث كثيرا
    You don't like to talk much. You haven't said more than twenty words the whole trip. Open Subtitles أنت لا تحب أن تتكلم كثيراً ، ولم تقل أكثر من عشرون كلمة طوال الرحلة
    You don't talk much, do you? Open Subtitles أنت لا تتكلم كثيراً , اليس كذلك ؟
    You don't eat much, you don't talk much. Open Subtitles أنت لا تأكل كثيراً لا تتكلم كثيراً
    he doesn't really talk much. Open Subtitles إنه لا يتحدث كثيراً في الواقــع
    At work they say he didn't talk much. Open Subtitles في العمل يقولون بأنه لا يتحدث كثيراً
    She didn't talk much about her life there. Open Subtitles لم تتحدث كثيراً عن حياتها السابقة هنــاك
    We didn't talk much. She didn't talk much. Open Subtitles نحنُ لم نتحدث كثيراً هي لم تتحدث كثيراً
    He lives out of town, so we don't talk much. Open Subtitles إنه يعيش خارج البلدة، لذا لا نتحدث كثيراً.
    And when my dad found out what I had done with his money, he and I didn't talk much after that. Open Subtitles و عندما عرف والدي ما فعلت بنقوده لم نتحدث كثيراً بعدها
    He doesn't talk much. A little overwhelmed I guess. Open Subtitles -انه لا يتحدث كثيرا ويغلق عليه بابا غرفته
    You don't talk much about your childhood, do you? Open Subtitles أنتِ لا تتحدثين كثيراً عن طفولتكِ، أليس كذلك؟
    He's in puberty, so he doesn't talk much. Open Subtitles إنهُ في سنّ البلوغ، لذلك لا يتحدث كثيرًا.
    He didn't talk much. Except to curse. Open Subtitles لم يتكلم كثيراً باستثناء قول الأمور الرهيبة
    You don't talk much, do you? Open Subtitles انت لا تتكلم كثيرا , اليس كذلك ؟
    You don't talk much about your Dad. Open Subtitles انتي لا تتكلمين كثيراً عن ابيك - لقد مات -
    You don't want to talk much until then, is that the deal? Open Subtitles لا تُريدُ أن تتكلّم كثيراً حتى ذلكَ الوقت، أهذا ما تُريدُ فعلَه؟
    We don't talk much these days. Open Subtitles نحن لا نتحدث كثيرا هذه الأيام.
    Well, i don't like to talk much. Open Subtitles حسنا ، لا احب ان اتحدث كثيرا
    'Cause I didn't talk much when I first started working here either. Open Subtitles وأنا أيضاً لم أتحدث كثيراً عندما بدأت العمل هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more