"talked me into" - Translation from English to Arabic

    • أقنعتني
        
    • أقنعني
        
    • اقنعتني
        
    • أقنعتيني
        
    • اقنعني
        
    • أقنعتموني
        
    • تحدث معي عن
        
    I can't believe you talked me into this. I don't interview well. Open Subtitles لا أصدق أنك أقنعتني بالقيام بهذا لن أحصل على تلك المنحة
    First you talked me into going business-facing, and now you want to eliminate the entire neural net from the platform? Open Subtitles أولًا أقنعتني أن نتوجه للمؤسسات والآن تود أن تمحي النظام العصبوني بالكامل من منصتنا؟
    You talked me into this threesome, told me to look for the signs. Open Subtitles أقنعتني بهذا الجنس الثلاثي، أخبرتني أن أبحث عن العلامات.
    So you can tell Father it was you who finally talked me into it? Open Subtitles حتىّ يتسنىّ لكِ إخبار آبانا أنه كان أنتِ من أقنعني بهذا آخيراً؟
    Also talked me into two years of free satellite radio. Open Subtitles أقنعني أيضاً بسنتين من الراديو بالأقمار الصناعية مجاناً
    You believe she talked me into a $4,000 suit today? Open Subtitles هل تصدق انها اقنعتني ببذلة تكلفتها 4000 دولار اليوم؟
    I never thought I would get married, but you talked me into it. Open Subtitles لم أظن أبداً أني سأتزوج لكنك أقنعتني بهذا
    All-time shittiest idea you guys ever had. Can't believe you talked me into this. Open Subtitles أسوء فكرة خرجتم بها اطلاقاً لا أصدق أنك أقنعتني بهذا
    I can't believe you talked me into being the prisoner. Open Subtitles لا أصدق أنك أقنعتني على أن أكون السجينة.
    - I can't believe you talked me into buying this stupid gumball-machine-looking ring. Open Subtitles لا أصدّق أنك أقنعتني بشراء هذا الخاتم الغبي الذي يشبه ذاك في آلات العلكة
    Listen, you are the one who talked me into doing this, you are the one who said Open Subtitles إسمع أنت الذي أقنعتني بفعل هذا أنت الذي قلت
    She talked me into bringing her to the vigil. Open Subtitles لقد أقنعتني أن أُحضرها للّيقظة.
    Well, he talked me into smoking a joint with him. Open Subtitles حسناً، لقد أقنعني بتدخين لفافة مخدرة برفقته.
    Stupid doctor talked me into it, and now it's drifting. Open Subtitles أقنعني فيهـا ذلكَ الدكتور الغبي والآن عيني متدلية
    Well, a resident kinda talked me into it. Open Subtitles أقنعني طبيب مقيم في المستشفى بالقيام بذلك ، أجل
    Last year, somebody talked me into buying a ranch, so I borrowed the money. Open Subtitles السنة الماضية شخص ما أقنعني بشراء مزرعة في الوادي لذا إقترضت المال من المصرف لكي أدفع ثمن المزرعة
    It's how Dad talked me into it. Open Subtitles لكن هكذا أقنعني أبي بالمشاركة.
    That's why you talked me into signing up in the first place. It's why you gave me your ship. Open Subtitles لهذا السب انت اقنعتني بالإنضمام هنا في المقام الأول ولهذا أعطيتني سفينتك
    Spring break junior year, she talked me into doing flaming body shots. Open Subtitles عطلة الربيع بالسنة الجامعية الاولى اقنعتني بتصوير جسدي المشتعل
    You're the one who talked me into this plan. Open Subtitles ولكنها كانت فكرتك، أنت مَن أقنعتيني بهذه الخطة
    Sproggo's talked me into buying him an ice cream, so, Open Subtitles لقد اقنعني الطفل ان اشتري له آيس كريم لذا
    You talked me into this. You said this was the solution! Open Subtitles أنتم من أقنعتموني بهذا أنتم من قلتم أنه الحل
    And he talked me into protesting too. Show'em your sign. Open Subtitles و تحدث معي عن المظاهرة أيضاً أرهم لافتتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more