"talked to the" - Translation from English to Arabic

    • تحدثت إلى
        
    • تحدثت مع
        
    • تكلمت مع
        
    • تحدثت الى
        
    • تحدث إلى
        
    • تحدثنا إلى
        
    • تحدثنا مع
        
    • تحدّثت إلى
        
    • تحدّثت مع
        
    • تحدثتُ مع
        
    • تحدثوا مع
        
    • تحدثت الي
        
    • تحدثتِ إلى
        
    • تحدثنا الى
        
    • تحدثوا إلى
        
    I talked to the funeral home and everything's taken care of. Open Subtitles لقد تحدثت إلى قاعة الجنائز وكل شيء تم الاعتناء بها.
    No. We talked to the family of every prisoner we lost. Open Subtitles كلا , فقط تحدثت إلى جميع عائلات السجناء الذين فقدناهم
    He was. It did happen. I talked to the witness. Open Subtitles تم الضغط عليه وحدث ذلك لقد تحدثت مع الشاهد
    Why leave this out when you talked to the DA? Open Subtitles لماذا لم تذكر هذا عندما تحدثت مع المدعي العام؟
    I've already talked to the dean and the A.D.About it. Open Subtitles لقد سبق وان تكلمت مع العميد بشأن هذا الامر
    Listen, I talked to the real professor last night. I mean it. Open Subtitles نعم لقد تحدثت الى البروفيسور الحقيقى الليله الماضيه انا اعنى هذا
    I've talked to the manufacturers, right? They don't even know. Open Subtitles ولقد تحدثت إلى المُصنعين، واتضح أنهم لا يعرفون بدورهم
    I talked to the doctor and he told me everything was okay and he was stable in a coma. Open Subtitles لقد تحدثت إلى الدكتور وأخبرني بأن كل شيء كان على ما يرام وأنه كان مستقراً في غيبوبة
    I talked to the chief, made my case, I'm taking the test. Open Subtitles , تحدثت إلى الزعيم و أوضحت حجتي و سوف أعيد الاختبار
    I've talked to the DA, and he's willing to go along. Open Subtitles لقد تحدثت إلى المدعى العام و هو على إستعداد للتواصل
    I talked to the woman earlier. There's no... There's no father. Open Subtitles لقد تحدثت إلى المرأة سابقاً، ليس لديها أب، أو عائلة.
    I talked to the other gay guys, and we're okay with it. Open Subtitles لقد تحدثت مع باقي الرجال الشاذين و ليست لدينا أية مشكلة
    One girl who talked to the Team was told by her brother to say nothing. UN وقالت إحدى الفتيات التي تحدثت مع الفريق إن أخاها طلب منها ألا تفصح بشيء.
    I talked to the doc last night, by the way. Open Subtitles لقد تحدثت مع الطبيب الليلة الماضية، بالمناسبة
    I talked to the other women... they told me how upset you were about the accident. Open Subtitles تحدثت مع بقية النساء و قالوا لي مدى استيائك مما حدث
    Now, I've talked to the police, but they just think I'm crazy. Open Subtitles والآن تكلمت مع الشرطة ولكنهم يظنون أنني مجنونة
    I talked to the guys who bagged the bodies. Open Subtitles لقد تحدثت الى الرجال الذين حصلوا على الجثث
    talked to the brass, told them about you, and let's just say there's an FBI application with your name on it if you want. Open Subtitles تحدث إلى كبار الظباط وأعلمتهم عنك ودعنا نقول ان هناك تطبيق لمكتب التحقيقات الاتحادي واسمك على التطبيق ان نويتي على ذلك
    Listen, we, uh, we talked to the doctor and, uh, turns out we can't afford the procedure. Open Subtitles اسمع , لقد .. لقد تحدثنا إلى الطبيب و .. اتضح أنه لا يمكننا تحمل تكاليف الإجراء
    We talked to the head of the regional administration Vasil Nalbandian on the process, problems and programs of settlement of the region. UN تحدثنا مع رئيس الإدارة الإقليمية فاسيل نالبنديان عن عملية التوطين ومشاكله وبرامجه في المنطقة.
    Man, I already talked to the cops about this. Open Subtitles يارجل, لقد تحدّثت إلى الشرطة سابقاً عن هذا
    I talked to the fellow afterward and he told me that... Open Subtitles ولقد تحدّثت مع ذلك الممرض بعد ها ..وأخبرني
    Well, I've talked to the secretary about it, and what she said now in public, is that if she's elected president and she gets into office she'll ask for as many records as the United States federal government has Open Subtitles تحدثتُ مع الوزيرة بهذا الشأن، وما قالتهُ الآن في العلن، هو أنها إذا ما انتُخِبت رئيسةً وبدأت ولايتها الرئاسية
    They talked to the guys in Rome about the travertine. Open Subtitles لقد تحدثوا مع الرجال في "روما" بخصوص "الحجر الجيري"
    Thanks god I've talked to the Minister to have them buy your old stocks. Open Subtitles الحمدلله إنني تحدثت الي الكاهن حتي يقوموأ بشراء مخازنك القديمة
    You talked to the NYPD about me, didn't you, Gina? Open Subtitles لقد تحدثتِ إلى شرطة نيويورك عني ، أليس كذلك ؟
    We reached out to the service, and we talked to the girls, and... Open Subtitles لقد توصلنا الى الشركة .. و تحدثنا الى الفتيات
    Investigators may have talked to the Linleys about adopting out Ethan, but I doubt they spoke with adoption agencies. Open Subtitles " المُحققون قد يكونوا تحدثوا إلى عائلة " إيثان ، بشأن عرض " إيثان " للتبني لكن أشك في أنهم تحدثوا إلى وكالات التبني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more