Look, you keep talking like that and you"re gonna start lactating. | Open Subtitles | اسمع ان كنت ستسمر في الحديث هكذا سوف تبقى طفلاً |
Because I keep hoping you'll stop talking like that, realize that everything the Skitters did to us was wrong. | Open Subtitles | لأنني آمل أن تتوقف عن الحديث هكذا ادراك أن كل شيء فعله لنا القافزات خطأ |
- Stop talking like that. Can't talk that way to me. - Oh.. | Open Subtitles | توقف عن التحدث هكذا لا يمكن أن تتحدث بهذه الطريقة لي لا تقلق |
People lose teeth talking like that. | Open Subtitles | الناس تخسر اسنانها عندما تتحدث هكذا |
- Keep talking like that and you'll be making your own sandwiches. | Open Subtitles | استمر بالحديث هكذا وعندها ستصنع شطائرك بنفسك |
Keep talking like that. I'm gonna get a truck out here for you. | Open Subtitles | واصل الحديث هكذا وسأحضر سيارة شرطة من أجلك |
Stop talking like that. You'll begin to believe it soon. | Open Subtitles | كفي عن الحديث هكذا ستصدقين بالأمر قريباً |
Only if you keep talking like that. | Open Subtitles | فقط إذا إستمريت في الحديث هكذا |
They're gonna force you to take leave if you keep talking like that. | Open Subtitles | سيجبرونك على أخذ أجازة إذا واصلت التحدث هكذا |
There's no alcohol in this usehold. Stop talking like that and lose the hat. | Open Subtitles | ليس هناك مشروبات روحية في هذا البيت توقف عن التحدث هكذا و اخلع القبعة |
Keep talking like that, I'm gonna be forced to put a bullet in your head. | Open Subtitles | إن واصلت التحدث هكذا ستجبرني على أن أفجر رأسك |
You'll get your wish talking like that. | Open Subtitles | ستحصل على أمنيك لو ظللت تتحدث هكذا |
talking like that in front of a kid. sleep now | Open Subtitles | تتحدث هكذا أمام طفل، هيا نام الآن |
Careful, you keep talking like that I might fall in love with you. | Open Subtitles | احذري , اذا استمريت بالحديث هكذا قد أقع بحبك |
- you keep talking like that. | Open Subtitles | إذا استمريت في الحديث بهذا الشكل ؟ |
Keep talking like that and you'll never forget this day. | Open Subtitles | واصلي الحديث بهذه الطريقة وسوف لن تنسي هذا اليوم |
You've got to stop talking like that. This IS our home. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن التحدث بهذه الطريقة هذه هي ديارنا |
Don't let anyone else hear you talking like that, Booth. | Open Subtitles | لا تدع أحدا يسمعك وأنت تتكلم هكذا, بوث |
It's obvious that the case is being pushed out of the way, to be forgotten so it's normal for a reporter to be thinking and talking like that. | Open Subtitles | من الواضح أن القضية دُفِعت للخروج من الطريق ، حتى يمكن نسيانها لذا فمن الطبيعى للمراسل أن يفكر و يتحدث هكذا |
What would your father say if he heard you talking like that? | Open Subtitles | ماذا كان أباك ليقول أذا سمعك تتحدثين هكذا ؟ |
-Stop talking like that. -Stop. Stop talking like I'm not here. | Open Subtitles | توقف عن التحدث بهذا الشكل توقف، توقف عن الكلام، أنا هنا |
Stop talking like that, mom. They're all going, I can't stay here. | Open Subtitles | . ارجوك توقفي عن الكلام هكذا يا امي . الجميع سيذهبون ، لا استطيع ان ابقى هنا |
You keep talking like that, you're going to win over a lot of people. | Open Subtitles | إستمر بالتحدث هكذا وسوف تكسب جانب الكثيرين |
We've been having quite a time talking like that. | Open Subtitles | نحن سَيكونُ عِنْدَنا تماماً a وقت كلام مثل ذلك. |
You're not doing anybody any good talking like that. | Open Subtitles | لن يجعلك كلامك هذا يدع أي أحد يتكلم مثلك. |