"talking now" - Translation from English to Arabic

    • الحديث الآن
        
    • الكلام الآن
        
    • يتحدث الآن
        
    • نتحدث الآن
        
    • الكلام الان
        
    • التحدث الآن
        
    • أتحدث الآن
        
    • تتحدث الآن
        
    • الحديث الأن
        
    • الحديث الان
        
    • نَتكلّمُ الآن
        
    • بالتحدث الآن
        
    • نتكلم الآن
        
    • نتحدّث الآن
        
    But I'm gonna stop talking now'cause I'm afraid Open Subtitles لكنني سوف أتوقف عن الحديث الآن لأنني خائفة
    Vanessa, you might want to stop talking now. Open Subtitles فانيسا، من الافضل أن تكفي عن الحديث الآن
    So, I'm gonna stop talking now and we'll get some sleep. Open Subtitles حسناً , سأتوقف عن الكلام الآن وسنذهب للنوم . حسناً
    I think I need to stop talking now. Open Subtitles أعتقد بأنني يجب أن أتوقف عن الكلام الآن.
    But if there's me, the regular me, standing here, the me who's talking now, and- and- and I wanna be good... then there's you, you, and you trying to make me be something else. Open Subtitles ولكن لو كنت الفاعل شخصيتي الطبيعية، الموجود هنا الذي يتحدث الآن
    I thought you weren't going to do that we're talking now. Open Subtitles أعتقد إنك لن تقوم بذلك قبل محادثتي نحن نتحدث الآن
    I'll stop talking now and make an exception. Open Subtitles سأتوقف عن الكلام الان و سأعمل إستثناء
    If you know something, you'll make it a lot easier on yourself by talking now. Open Subtitles ، إذا كُنت تعلم بشأن أمر ما فستجعل الأمر أسهل بكثير عليك عند التحدث الآن
    Thanks. Can we stop talking now? Open Subtitles شكـرا، أيمكننـا التوقف عـن الحديث الآن ؟
    And you should treat it like a woman, and I'm gonna stop talking now. Open Subtitles وينبغي أن تعامليه كامرأة وسوف أتوقف عن الحديث الآن
    Okay, no more talking now. Open Subtitles حسنًا، لا مزيد من الحديث الآن.
    I'd recommend you stop talking now. Open Subtitles كنت عليك التوقف عن الحديث الآن.
    I don't know you as well as everyone else here, but I really need to tell you to stop talking now. Open Subtitles أنا لا أعرفك جيداً مثل الموجودين هنا لكني فعلاً يجب أن أخبرك أن تتوقف عن الكلام الآن
    You need to stop talking now and start running. Open Subtitles يجب أن تتوقّفي عن الكلام الآن وتبدئي في الركض
    I should stop talking now. Open Subtitles أنا آسف، آنسة كالدويل يجب علي أن اتوقف عن الكلام الآن
    Oh, my God, he's talking now. Open Subtitles أوه , يا إلهي , إنه يتحدث الآن
    We're two brothers talking now, I know where you're coming from. Open Subtitles نحن شقيقين نتحدث الآن وأنا أعلم حيث من أين أتيت
    You're going to want to stop talking now. Open Subtitles انت تريد ان تتوقف عن الكلام الان
    If you want to make this right, start talking now. Open Subtitles ، إذا أردت فعل ذلك الأمر بطريقة صحيحة فلتبدأ في التحدث الآن
    Four, three, two, one, zero, and I'm talking now. Open Subtitles أربعة, ثلاثة, اثنان, واحد, صفر أنا أتحدث الآن
    Better start talking now. Open Subtitles من الأفضل أن تتحدث الآن.
    Can we stop talking now? Open Subtitles هل يمكنك التوقف عن الحديث الأن
    But if you're not going to be completely honest, just stop talking now. Open Subtitles ولكن إذا كنت لن تكون صادقا تمام ,توقف عن الحديث الان.
    Well, we're talking now. Open Subtitles حَسناً، نحن نَتكلّمُ الآن.
    Somebody better start talking now. Open Subtitles يستحسن بأحد البدء بالتحدث الآن.
    Isn't it funny how we're talking now? Open Subtitles أليس من المضحك أننا نتكلم الآن ؟
    If we could do it in the office on Monday, we wouldn't be talking now! Open Subtitles لو أنّنا نقدر على فعلها بالمكتب يوم الاثنَين، لما كُنّا نتحدّث الآن!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more