"talking to me" - Translation from English to Arabic

    • تتحدث معي
        
    • يتحدث معي
        
    • التحدث معي
        
    • تتحدث إلي
        
    • الحديث معي
        
    • تتحدثين معي
        
    • تتكلم معي
        
    • تخاطبني
        
    • تكلمني
        
    • تتحدث إليّ
        
    • تتحدثين إلي
        
    • تتحدث لي
        
    • تتكلمين معي
        
    • تتحدث معى
        
    • التحدّث معي
        
    She was being very frank, smiling at me, touching me while talking to me. Open Subtitles كانت صريحة جدا، تبتسم في وجهي، وتلمسني بينما تتحدث معي
    And what's worse is, she's not talking to me about it. Open Subtitles والأسوأ هو, أنها لا تتحدث معي بشأن الأمر
    Oh, my God, this must be what talking to me is like. Open Subtitles يا إلهي، هذا يجب أن يكون ما يتحدث معي هو مثل.
    Will you please just stop talking to me like I'm insane? Open Subtitles هلا توقفتي رجاءاً من التحدث معي كما لو أنني مجنون؟
    Why are you talking to me like I've done something wrong? Open Subtitles لم تتحدث إلي كما لو أني فعلت شىء خاطىء ؟
    And Cyrus' nephew spent the morning talking to me Open Subtitles وابن اخ سايروس يقضي الصباح في الحديث معي
    You realize you're not actually talking to me, right? Open Subtitles أنت تدركين بأنك لا تتحدثين معي بالفعل صحيح؟
    I would far rather have you here, alive talking to me, than otherwise. Open Subtitles أحبذ بشدة أن تبقى هنا حيا و تتحدث معي,على أن تموت
    Then you let it all go and just speak, like you're talking to me, the kid with the smart mouth. Open Subtitles ثم لنذهب جميعاً وأنت تتحدث كما تتحدث معي الفتى صاحب الفم الذكي
    Don't worry about other people while you're talking to me. Open Subtitles فقط عندما تتحدث معي لا تبلي اهتمامآ الي اي شخص اخر
    Don't you think it's strange that he's mentoring you at night and still not talking to me? Open Subtitles ألا تعتقدين انه من الغريب ان يعلمك في الليل ؟ ومازال لا يتحدث معي ؟
    And even though he's always talking to me now about comic books, he still hasn't officially asked me out. Open Subtitles وبالرغم من أنَّه دائماً يتحدث معي الآن حول الكُتُبِ الهزليةِ، هو لم يطلب مني رسمياً الخروج معه
    So please, do not sign anything without talking to me first. Open Subtitles لذا يرجى، لا توقع أي شيء دون التحدث معي أولا.
    Would you please stop talking to me like I'm an idiot? Open Subtitles هل يمكنك أن تتوقف عن التحدث معي كأنني حمقاء ؟
    I mean, if you weren't talking to me right now, would I even exist? Open Subtitles إذا لم تتحدث إلي الآن هل سيكون لي وجود ؟
    I don't get how you're mad at me. You stopped talking to me freshman year. Open Subtitles لا أفهم لم تغضبين مني توقفت عن الحديث معي منذ السنة الأولى
    Are you talking to me or writing a Facebook post? Open Subtitles هل تتحدثين معي ام أنك تكتبين تعليقا على الفيسبوك؟
    You're gone without saying anything, aren't you talking to me? Open Subtitles أنت ذَاهِب بدون قول أيّ شئِ لا تتكلم معي.
    Okay, that time, I know she was talking to me. Open Subtitles حسناً، هذه المرة أنا متأكد أنها كانت تخاطبني
    - Hey, you know what, you don't have to be talking to me... Open Subtitles أوتعلم؟ لا حق لك في أن تكلمني بهذه الطريقة.
    You keep talking to me like I know what a Saint is. Open Subtitles لا تنفّك تتحدث إليّ وكأنّي أعرف معنى قديس.
    Well, you're talking to me like my mom, which is stressing me out even more than I'm already stressed out, because we just wasted our first round, and I've got minutes to make up for that Open Subtitles أنت تتحدثين إلي مثل والدتي، وهو أمر يثير توتري أكثر مما أنا عليه بالفعل، لأننا ضيعنا تواً جولتنا الأولى،
    When I heard you talk that night, it's like I knew you was talking to me, even though you didn't know you was talking to me. Open Subtitles عندما سمعتك تتحدث تلك الليلة كما لو أنني عرفت أنك كنت تتحدث لي حتى بالرغم من أنك لم تعرف أنك كنت تتحدث لي
    NO. This is why you talk to me. Cause I'm here, this is the only reason you're talking to me. Open Subtitles كلا,هذا سبب كلامك معي,لانني هنا,انت تتكلمين معي
    She said she wouldn't spend a lot of money without talking to me first, you heard her. Open Subtitles لقد قالت انها لن تصرف العديد من الاموال بدون ان تتحدث معى اولاً لقد سمعتها
    He's 17. You're talking to him, you're talking to me. Open Subtitles إنه بالـ 17، إن أردتِ محادثته فعليكِ التحدّث معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more